3,244,152
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (1 revision imported) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikrateia | |Transliteration C=epikrateia | ||
|Beta Code=e)pikra/teia | |Beta Code=e)pikra/teia | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[mastery]], <b class="b3">σωφροσύνη ἐστὶν ἐ. τῶν ἐπιθυμιῶν</b> ib.''4 Ma.''1.31; [[possession]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.4.28; [[rule]], Plb. 12.25.3, etc.; [[victory]], [[superiority]], Id.2.1.3.<br><span class="bld">2</span>. [[predominance]], in heredity, ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''5.7.6; <b class="b3">διάφορος τῶν χυμῶν</b> [[ἐ]]. S.E.''P.''1.80; <b class="b3">τὸ κατ' ἐπικράτειαν ὠνομασμένον αἷμα</b> named [[from its]] [[dominant element]], opp. <b class="b3">εἰλικρινὲς αἷμα</b>, Gal.15.74, cf. 5.672, 17(2).216; <b class="b3">παρὰ τὰς ἐ.</b> ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''4.9.9: Gramm., [[prevalence]], [[authority]], A.D. ''Synt.''256.26, al.; numerical [[superiority]], ib.326.14.<br><span class="bld">3</span>. [[prevailing]] [[opinion]], <b class="b3">ἐν τοῖς συμβαίνουσιν.. κατὰ τὴν ἐ… στροβοῦνται</b> Polystr.p.22 W.; αἱ κατ' ἐπικράτειαν δόξαι Epicur.''Nat.'' 1431.8.<br><span class="bld">II</span>. of a country, [[realm]], [[dominion]], ἄπιμεν.. ἐκ τῆς τούτων ἐπικρατείας X.''An.''7.6.42, cf. ''Hier.''6.13; <b class="b3">ὑπὸ τῇ ἐ. τοῦ χωρίου</b> within [[the country subject to]] the place, Id.''An.''6.4.4; <b class="b3">ἡ Καρχηδονίων ἐ.</b> Pl.''Ep.''349c; of a Roman [[province]], Ph. 2.518,583 (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> empire, souveraineté;<br /><b>2</b> empire sur soi-même;<br /><b>3</b> pays soumis à une domination, empire, royaume.<br />'''Étymologie:''' *ἐπικρατής. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[empire]], [[souveraineté]];<br /><b>2</b> empire sur soi-même;<br /><b>3</b> [[pays soumis à une domination]], [[empire]], [[royaume]].<br />'''Étymologie:''' *ἐπικρατής. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπικράτεια:''' (ρᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[господство]], [[владычество]], [[власть]], [[обладание]]: καταθέσθαι τι ἐν τῇ ἐπικρατείᾳ τινός Xen. передать что-л. в чье-л. владение;<br /><b class="num">2</b> [[владения]], [[область]] (Καρχηδονίων Plat., Arst.; Φοινίκων Plut.): [[κρήνη]] ῥέουσα ὑπὸ τῇ ἐπικρατείᾳ τοῦ χωρίου Xen. источник, текущий в этой области;<br /><b class="num">3</b> (пре)одоление, превосходство Polyb., Plut.: κατ᾽ ἐπικράτειαν Sext. в большей части. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπικράτεια:''' ἡ (ἐπικρᾰτής),<br /><b class="num">I.</b> [[κυριότητα]], [[κυριαρχία]], [[κατοχή]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για [[χώρα]], [[βασίλειο]], [[κυριαρχία]], [[κτήση]], στον ίδ. | |lsmtext='''ἐπικράτεια:''' ἡ (ἐπικρᾰτής),<br /><b class="num">I.</b> [[κυριότητα]], [[κυριαρχία]], [[κατοχή]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για [[χώρα]], [[βασίλειο]], [[κυριαρχία]], [[κτήση]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐπικράτεια]], ἡ, [ἐπικρᾰτής]<br /><b class="num">I.</b> [[mastery]], [[dominion]], [[possession]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> of a [[country]], a [[realm]], [[dominion]], Xen. | |mdlsjtxt=[[ἐπικράτεια]], ἡ, [ἐπικρᾰτής]<br /><b class="num">I.</b> [[mastery]], [[dominion]], [[possession]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> of a [[country]], a [[realm]], [[dominion]], Xen. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[superiority]]=== | |||
Azerbaijani: üstünlük; Belarusian: перавага, старшынства, старшынство; Bulgarian: превъзходство; Catalan: superioritat; Chinese Mandarin: [[優勢]], [[优势]], [[優越]], [[优越]]; Czech: převaha, nadřazenost; Esperanto: supereco; Finnish: paremmuus, etevämmyys; French: [[supériorité]]; Galician: superioridade; Georgian: უპირატესობა; German: [[Überlegenheit]]; Greek: [[ανωτερότητα]], [[υπεροχή]]; Ancient Greek: [[βελτιότης]], [[διαφορά]], [[ἐκπρέπεια]], [[ἐπικράτεια]], [[ἐπικράτησις]], [[περισσεία]], [[περισσότης]], [[πλεονέκτημα]], [[πλεονεξία]], [[πλεονεξίη]], [[προτέρημα]], [[προτέρησις]], [[ὑπέρβλημα]], [[ὑπερβολή]], [[ὑπεροχή]], [[ὑπερτερία]], [[ὑπερφέρεια]]; Hungarian: fölény, felsőbbrendűség; Ido: supereso; Irish: ardchéimíocht; Old Irish: prímdacht; Italian: [[superiorità]]; Japanese: 高貴, 上級, 高級, 優位; Latin: [[superioritas]]; Latvian: pārākums; Manx: mainshtyraght, shareid, fareid, ard-chioneys, laue an eaghtyr; Maori: hiranga; Norwegian Bokmål: overlegenhet; Polish: wyższość, przewaga; Portuguese: [[superioridade]]; Romanian: superioritate; Russian: [[превосходство]], [[старшинство]]; Slovak: prevaha, nadradenosť; Spanish: [[superioridad]]; Swedish: överlägsenhet; Tocharian B: pruccamñe; Turkish: üstünlük, rüçhan, faikiyet; Ukrainian: перевага, вищість, старшинство | |||
}} | }} |