quaeso: Difference between revisions
Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf
(D_7) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=quaeso quaesere, -, - V :: [[beg]], [[ask]], [[ask for]], [[seek]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>quaeso</b>: īvi or ĭi, 3, v. a. old form of [[quaero]]; [[root]] kis-; Sanscr. cish-, to [[hunt]] [[out]].<br /><b>I</b> To [[seek]], to [[seek]] to [[obtain]] [[any]] [[thing]] ( | |lshtext=<b>quaeso</b>: īvi or ĭi, 3, v. a. old form of [[quaero]]; [[root]] kis-; Sanscr. cish-, to [[hunt]] [[out]].<br /><b>I</b> To [[seek]], to [[seek]] to [[obtain]] [[any]] [[thing]] (ante-class.): [[quaeso]], ut significat [[idem]], [[quod]] [[rogo]], ita quaesere ponitur ab antiquis pro quaerere, Fest. p. 258 Müll.: nautisque mari quaesentibus vitam, Enn. ap. Fest. l. l: quaese adveniente morbo [[nunc]] medicum [[tibi]], Plaut. ap. Non. 44, 30. —<br /><b>II</b> To [[beg]], [[pray]], [[beseech]], [[entreat]] ([[class]].; [[mostly]] in [[first]] pers. [[sing]].; syn.: [[rogo]], oro, [[obsecro]], [[peto]], [[precor]]).<br /> <b>(a)</b> With ut: [[Mars]] [[pater]], te [[precor]] quaesoque, uti sies [[volens]] [[propitius]] mihi, etc., an [[ancient]] [[formula]] of [[prayer]] in [[Cato]], R. R. 141, 2: aliquem ut redeat, Plaut. Bacch. 2, 2, 1: te, [[Juppiter]], [[quaeso]], Amphitruoni ut [[semper]] [[iratus]] sies, id. Am. 3, 2, 52; id. Rud. 4, 7, 30; id. Trin. 1, 2, 52: deos, ut, Ter. Ad. 2, 4, 11; Naev. ap. Donat. ad Ter. Ad. 4, 1, 5: [[peto]] quaesoque, ut, etc., Cic. Fam. 5, 4, 2: [[quaeso]], ut eum diem memoriae mandetis, id. Quint. 6, 24: a te [[quaeso]] et [[peto]], ut, etc., id. Fam. 3, 2, 1: [[quaeso]] a [[vobis]], ut, in hac causā, etc., id. Arch. 2, 3: [[quaeso]], [[hercle]], ut liceat, Ter. Eun. 3, 2, 13; Caecil. ap. Non. 154, 13; 515, 1: [[quaeso]] obtestorque, ne, Cic. Red. in Sen. 1, 1; Liv. 10, 13: id uti permittatis, quaesumus, id. 28, 39: [[precor]] quaesoque, ne, etc., id. 23, 9, 2. —<br /> <b>(b)</b> With [[simple]] subj.: P. Decium [[quaeso]] [[mecum]] consulem faciatis, Liv. 10, 13.—<br /> <b>(g)</b> Absol. (thrown parenthetically [[into]] the [[sentence]]): [[quaeso]], quaesumus, I (or we) [[pray]], [[beg]], [[beseech]]; freq. as a [[mere]] intensive [[expression]], prithee: [[quaeso]], [[quotiens]] dicendumst [[tibi]]? Plaut. Most. 4, 2, 33: [[ubinam]] est, [[quaeso]]? Ter. Heaut. 3, 1, 21: bona verba, [[quaeso]], id. And. 1, 2, 33: tu, [[quaeso]], [[crebro]] ad me [[scribe]], Cic. Att. 7, 10, 10: [[nunc]] [[eadem]] [[illa]], [[quaeso]], audite, id. Verr. 2, 4, 46, § 102: ipsum [[decretum]], [[quaeso]], cognoscite, id. Rosc. Am. 9, 25; id. Att. 7, 1, 2; 12, 29, 1; 12, 30, 2; 12, 35, 2; 12, 44, 3: hoc, [[quaeso]], judices, [[diligenter]] attendite, id. Quint. 9, 2, 56; id. Mil. 9, 23; id. Att. 15, 8, 2: [[quid]], [[quaeso]], [[interest]] [[inter]] unum et [[plures]], si, etc., id. Rep. 1, 39, 61: [[quamobrem]] aggredere, quaesumus, etc., id. Leg. 1, 2, 6: [[quaeso]], etiamne tu has ineptias, I [[beseech]] [[you]], for Heaven's [[sake]], id. Fam. 3, 7, 5. —<br /> <b>(d)</b> With acc. of [[object]] sought: non divom pacem votis adit ac prece quaesit, Lucr. 5, 1229. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>quæsō</b>,⁸ īvī ou ĭī, ĕre (quæro), tr.,<br /><b>1</b> chercher : Enn. et Pl. d. Fest. 258 ; Non. 44, 30<br /><b>2</b> demander : Lucr. 5, 1229 || [d. la langue class. employé d’ordinaire à la 1<sup>e</sup> pers. du sing.] ; [avec ut subj.] demander que, prier de : [[Cato]] Agr. 141, 2 ; Cic. Amer. 45 ; Clu. 66 ; Att. 7, 12, 1 ; [avec ne ] Cic. Att. 14, 1, 2 ; Rep. 6, 12 ; [avec subj. seul] Ter. Ad. 249 ; Cic. Att. 7, 14, 3 || abs<sup>t</sup>, entre parenth.] quæso, quæsumus, je t’en prie, je vous en prie, de grâce, nous vous en prions : Cic. Att. 7, 10, 1 ; Verr. 2, 4, 102 ; Mil. 23 ; Rep. 1, 61 ; Leg. 1, 6 || [sorte d’interj.] je te le demande, voyons : Cic. Fam. 3, 7, 5. quæsso CIL 10, 2311. | |gf=<b>quæsō</b>,⁸ īvī ou ĭī, ĕre (quæro), tr.,<br /><b>1</b> chercher : Enn. et Pl. d. Fest. 258 ; Non. 44, 30<br /><b>2</b> demander : Lucr. 5, 1229 || [d. la langue class. employé d’ordinaire à la 1<sup>e</sup> pers. du sing.] ; [avec ut subj.] demander que, prier de : [[Cato]] Agr. 141, 2 ; Cic. Amer. 45 ; Clu. 66 ; Att. 7, 12, 1 ; [avec ne ] Cic. Att. 14, 1, 2 ; Rep. 6, 12 ; [avec subj. seul] Ter. Ad. 249 ; Cic. Att. 7, 14, 3 || abs<sup>t</sup>, entre parenth.] quæso, quæsumus, je t’en prie, je vous en prie, de grâce, nous vous en prions : Cic. Att. 7, 10, 1 ; Verr. 2, 4, 102 ; Mil. 23 ; Rep. 1, 61 ; Leg. 1, 6 || [sorte d’interj.] je te le demande, voyons : Cic. Fam. 3, 7, 5. quæsso CIL 10, 2311.||[d. la langue class. employé d’ordinaire à la 1<sup>e</sup> pers. du sing.] ; [avec ut subj.] demander que, prier de : [[Cato]] Agr. 141, 2 ; Cic. Amer. 45 ; Clu. 66 ; Att. 7, 12, 1 ; [avec ne ] Cic. Att. 14, 1, 2 ; Rep. 6, 12 ; [avec subj. seul] Ter. Ad. 249 ; Cic. Att. 7, 14, 3||abs<sup>t</sup>, entre parenth.] quæso, quæsumus, je t’en prie, je vous en prie, de grâce, nous vous en prions : Cic. Att. 7, 10, 1 ; Verr. 2, 4, 102 ; Mil. 23 ; Rep. 1, 61 ; Leg. 1, 6||[sorte d’interj.] je te le demande, voyons : Cic. Fam. 3, 7, 5. quæsso CIL 10, 2311. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=quaeso, īvī, ere ([[alte]] Ausspr. v. [[quaero]]), I) [[suchen]], zu [[erhalten]]-, zu [[verschaffen]] [[suchen]], [[quaeso]] adveniente morbo [[nunc]] medicum [[tibi]], Plaut. fr. [[bei]] Non. 44, 30: nautis mari quaesentibus vitam, Enn. ann. 145: liberûm quaesendûm causā, Enn. fr. scen. 120*: liberorum [[sibi]] quaesendûm gratiā, Enn. fr. scen. 129. – II) gew. [[bitten]], [[erbitten]], α) m. Acc.: ventorum paces, Lucr. 5, 1227. – β) [[mit]] folg. ut ([[uti]]) od. ne u. Konj.: deos immortales [[quaeso]], [[uti]] etc., Plaut.: deos [[quaeso]], ut etc., Ter.: unum [[hoc]] [[quaeso]], ut etc., Plaut.: a [[vobis]] [[quaeso]], ut etc., Cic.: id [[uti]] permittatis [[quaesumus]], Liv.: Curionem quaesivit, [[uti]] etc., Sall. fr. – verb.: a te [[quaeso]] et [[peto]], [[peto]] quaesoque, [[quaeso]] obtestorque, ut etc., Cic.: divi divaeque, [[vos]] [[precor]] quaesoque, [[uti]] etc., Liv. – [[precor]] quaesoque, ne [[ante]] oculos patris facere et pati [[omnia]] infanda velis, Liv. 23, 9, 2. – [[oro]] quaesoque, ne, Curt. – γ) m. bl. Coniunctiv: deos [[quaesumus]], consilia tua [[rei]] publicae salutaria sint ac [[tibi]], [[Brut]]. et Caes. in Cic. ep.: P. Decium [[quaeso]] [[mecum]] consulem faciatis, Liv.: [[quaeso]], parcas [[mihi]], Phaedr.: [[oro]] quaesoque, [[non]] obirascaris [[mihi]], Claud. Mam. – δ) absol., [[quaeso]] [[edepol]], exsurge, Plaut.: tu, [[quaeso]], scribe, Cic.: [[quam]] ob rem aggredere, [[quaesumus]], et etc., Cic. – [[oft]] [[wie]] eine [[Interjektion]], [[ich]] bitte dich, ums Himmels [[willen]], [[ubinam]] est, [[quaeso]]? Ter.: [[quaeso]], etiamne tu has ineptias? Cic. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*quaeso, is, ivi, itum, ere. 3. (''quaero''.) :: [[找]]。[[尋]]<br />quaeso, quaesumus. :: [[求]]。[[請]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:05, 15 October 2024
Latin > English
quaeso quaesere, -, - V :: beg, ask, ask for, seek
Latin > English (Lewis & Short)
quaeso: īvi or ĭi, 3, v. a. old form of quaero; root kis-; Sanscr. cish-, to hunt out.
I To seek, to seek to obtain any thing (ante-class.): quaeso, ut significat idem, quod rogo, ita quaesere ponitur ab antiquis pro quaerere, Fest. p. 258 Müll.: nautisque mari quaesentibus vitam, Enn. ap. Fest. l. l: quaese adveniente morbo nunc medicum tibi, Plaut. ap. Non. 44, 30. —
II To beg, pray, beseech, entreat (class.; mostly in first pers. sing.; syn.: rogo, oro, obsecro, peto, precor).
(a) With ut: Mars pater, te precor quaesoque, uti sies volens propitius mihi, etc., an ancient formula of prayer in Cato, R. R. 141, 2: aliquem ut redeat, Plaut. Bacch. 2, 2, 1: te, Juppiter, quaeso, Amphitruoni ut semper iratus sies, id. Am. 3, 2, 52; id. Rud. 4, 7, 30; id. Trin. 1, 2, 52: deos, ut, Ter. Ad. 2, 4, 11; Naev. ap. Donat. ad Ter. Ad. 4, 1, 5: peto quaesoque, ut, etc., Cic. Fam. 5, 4, 2: quaeso, ut eum diem memoriae mandetis, id. Quint. 6, 24: a te quaeso et peto, ut, etc., id. Fam. 3, 2, 1: quaeso a vobis, ut, in hac causā, etc., id. Arch. 2, 3: quaeso, hercle, ut liceat, Ter. Eun. 3, 2, 13; Caecil. ap. Non. 154, 13; 515, 1: quaeso obtestorque, ne, Cic. Red. in Sen. 1, 1; Liv. 10, 13: id uti permittatis, quaesumus, id. 28, 39: precor quaesoque, ne, etc., id. 23, 9, 2. —
(b) With simple subj.: P. Decium quaeso mecum consulem faciatis, Liv. 10, 13.—
(g) Absol. (thrown parenthetically into the sentence): quaeso, quaesumus, I (or we) pray, beg, beseech; freq. as a mere intensive expression, prithee: quaeso, quotiens dicendumst tibi? Plaut. Most. 4, 2, 33: ubinam est, quaeso? Ter. Heaut. 3, 1, 21: bona verba, quaeso, id. And. 1, 2, 33: tu, quaeso, crebro ad me scribe, Cic. Att. 7, 10, 10: nunc eadem illa, quaeso, audite, id. Verr. 2, 4, 46, § 102: ipsum decretum, quaeso, cognoscite, id. Rosc. Am. 9, 25; id. Att. 7, 1, 2; 12, 29, 1; 12, 30, 2; 12, 35, 2; 12, 44, 3: hoc, quaeso, judices, diligenter attendite, id. Quint. 9, 2, 56; id. Mil. 9, 23; id. Att. 15, 8, 2: quid, quaeso, interest inter unum et plures, si, etc., id. Rep. 1, 39, 61: quamobrem aggredere, quaesumus, etc., id. Leg. 1, 2, 6: quaeso, etiamne tu has ineptias, I beseech you, for Heaven's sake, id. Fam. 3, 7, 5. —
(d) With acc. of object sought: non divom pacem votis adit ac prece quaesit, Lucr. 5, 1229.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quæsō,⁸ īvī ou ĭī, ĕre (quæro), tr.,
1 chercher : Enn. et Pl. d. Fest. 258 ; Non. 44, 30
2 demander : Lucr. 5, 1229 || [d. la langue class. employé d’ordinaire à la 1e pers. du sing.] ; [avec ut subj.] demander que, prier de : Cato Agr. 141, 2 ; Cic. Amer. 45 ; Clu. 66 ; Att. 7, 12, 1 ; [avec ne ] Cic. Att. 14, 1, 2 ; Rep. 6, 12 ; [avec subj. seul] Ter. Ad. 249 ; Cic. Att. 7, 14, 3 || abst, entre parenth.] quæso, quæsumus, je t’en prie, je vous en prie, de grâce, nous vous en prions : Cic. Att. 7, 10, 1 ; Verr. 2, 4, 102 ; Mil. 23 ; Rep. 1, 61 ; Leg. 1, 6 || [sorte d’interj.] je te le demande, voyons : Cic. Fam. 3, 7, 5. quæsso CIL 10, 2311.
Latin > German (Georges)
quaeso, īvī, ere (alte Ausspr. v. quaero), I) suchen, zu erhalten-, zu verschaffen suchen, quaeso adveniente morbo nunc medicum tibi, Plaut. fr. bei Non. 44, 30: nautis mari quaesentibus vitam, Enn. ann. 145: liberûm quaesendûm causā, Enn. fr. scen. 120*: liberorum sibi quaesendûm gratiā, Enn. fr. scen. 129. – II) gew. bitten, erbitten, α) m. Acc.: ventorum paces, Lucr. 5, 1227. – β) mit folg. ut (uti) od. ne u. Konj.: deos immortales quaeso, uti etc., Plaut.: deos quaeso, ut etc., Ter.: unum hoc quaeso, ut etc., Plaut.: a vobis quaeso, ut etc., Cic.: id uti permittatis quaesumus, Liv.: Curionem quaesivit, uti etc., Sall. fr. – verb.: a te quaeso et peto, peto quaesoque, quaeso obtestorque, ut etc., Cic.: divi divaeque, vos precor quaesoque, uti etc., Liv. – precor quaesoque, ne ante oculos patris facere et pati omnia infanda velis, Liv. 23, 9, 2. – oro quaesoque, ne, Curt. – γ) m. bl. Coniunctiv: deos quaesumus, consilia tua rei publicae salutaria sint ac tibi, Brut. et Caes. in Cic. ep.: P. Decium quaeso mecum consulem faciatis, Liv.: quaeso, parcas mihi, Phaedr.: oro quaesoque, non obirascaris mihi, Claud. Mam. – δ) absol., quaeso edepol, exsurge, Plaut.: tu, quaeso, scribe, Cic.: quam ob rem aggredere, quaesumus, et etc., Cic. – oft wie eine Interjektion, ich bitte dich, ums Himmels willen, ubinam est, quaeso? Ter.: quaeso, etiamne tu has ineptias? Cic.
Latin > Chinese
*quaeso, is, ivi, itum, ere. 3. (quaero.) :: 找。尋
quaeso, quaesumus. :: 求。請