ὑπέρθυμος: Difference between revisions

From LSJ

ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο → health and brains are the two good things for life

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperthymos
|Transliteration C=yperthymos
|Beta Code=u(pe/rqumos
|Beta Code=u(pe/rqumos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">high-spirited, high-minded, daring</b>, freq. in Hom., in good sense, <span class="bibl">Il.2.746</span>, <span class="bibl">5.376</span>, al., cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>937</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.13</span>, <span class="bibl">B.12.103</span>, etc.: irreg. Sup., ὑπερθυμέστατος ἀνδρῶν <span class="bibl">Stesich.95</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in bad sense, [[overweening]], <span class="bibl">Od.7.59</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>719</span>, <span class="title">AP</span>6.332 (Hadr.); <b class="b2">over-spirited</b>, of a horse, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>3.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">vehemently angry</b>, <span class="bibl">Poll.6.124</span>. Adv., <b class="b3">ὑπερθύμως ἄγαν</b> [[in]] over-<b class="b2">vehement wrath</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 824</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in Adv. also, <b class="b2">eagerly, readily</b>, IGRom.4.1302.12 (Cyme, i B. C./i A. D.).</span>
|Definition=ὑπέρθυμον,<br><span class="bld">A</span> [[high-spirited]], [[high-minded]], [[daring]], freq. in Hom., in good sense, Il.2.746, 5.376, al., cf. Hes.''Th.''937, Pi.''P.''4.13, B.12.103, etc.: irreg. Sup., ὑπερθυμέστατος ἀνδρῶν Stesich.95.<br><span class="bld">II</span> in bad sense, [[overweening]], Od.7.59, Hes.''Th.''719, ''AP''6.332 (Hadr.); [[over-spirited]], of a horse, X.''Eq.''3.12.<br><span class="bld">III</span> [[vehemently angry]], Poll.6.124. Adv., [[ὑπερθύμως]] [[ἄγαν]] in [[over]]-[[vehement]] [[wrath]], A.''Eu.'' 824.<br><span class="bld">IV</span> in Adv. also, [[ὑπερθύμως]] = [[eagerly]], [[readily]], IGRom.4.1302.12 (Cyme, i B. C./i A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1197.png Seite 1197]] übermüthig, [[überausmuthig]], im guten Sinne; Il. 2, 746; [[Διομήδης]] 5, 376; auch von andern Helden in der Il. öfter; θεράποντες Od. 4, 784; ἕταροι Il. 23, 522, wie Hes. Th. 937; Ἕκτωρ Pind. P. 7, 55; φῶτες 4, 13; – im tadelnden Sinne,<b class="b2"> übermüthig</b>, frech, Hes. Th. 719; zu muthig oder wild, von Pferden, Xen. de re equ. 3, 12; – überaus zornig, sehr ergrimmt, im adv., Aesch. Eum. 788; – auch = sehr geneigt, Inscr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1197.png Seite 1197]] [[übermütig]], [[überausmutig]], im guten Sinne; Il. 2, 746; [[Διομήδης]] 5, 376; auch von andern Helden in der Il. öfter; θεράποντες Od. 4, 784; ἕταροι Il. 23, 522, wie Hes. Th. 937; Ἕκτωρ Pind. P. 7, 55; φῶτες 4, 13; – im tadelnden Sinne, [[übermütig]], [[frech]], Hes. Th. 719; zu mutig oder wild, von Pferden, Xen. de re equ. 3, 12; – überaus [[zornig]], sehr [[ergrimmt]], im adv., Aesch. Eum. 788; – auch = sehr [[geneigt]], Inscr.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />plein de courage <i>ou</i> d'ardeur, [[magnanime]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θυμός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρθῡμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[полный отваги]], [[мужественный]] (ἕταροι Hom.; φῶτες Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[ретивый]], [[горячий]] (''[[sc.]]'' [[ἵππος]] Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[дерзновенный]], [[дерзостный]] ([[Τιτῆνες]] Hes.; οἱ [[Γέται]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπέρθῡμος''': -ον, ὁ ἔχων γενναίαν ψυχήν, [[μεγαλόψυχος]], [[τολμηρός]], [[ἀνδρεῖος]], [[συχν]]. παρ’ Ὁμήρ., ἀείποτε ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἰλ. Β. 746, Ε. 376, κ. ἀλλ.· [[οὕτως]] ἐν Ἡσ. Θεογ. 937, Πινδ. Π. 4. 23, κλπ.· ἀνώμαλ. ὑπερθ. ὑπερθυμέστατος, ἀνὴρ Στησίχ. 81. ΙΙ. ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[θρασύς]], [[αὐθάδης]], ἀλαζών, Ἡσ. Θεογ. 719, Ἀνθ. Π. 6. 322· - [[ὀξύθυμος]], ἐπὶ ἵππου, Ξεν. Ἱππ. 3. 12. ΙΙΙ. [[σφόδρα]] ὠργισμένος. [[Πολυδ]]. ϛʹ, 124· - Ἐπιρρ., ὑπερθύμως [[ἄγαν]], ἐν ὑπερβαλλούσῃ ὀργῇ, Αἰσχύλ. Εὐμ. 824. IV. ἐν τῷ ἐπιρρ., [[ὡσαύτως]], προθύμως, ἐκθύμως, ἑτοίμως, Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 12.
|lstext='''ὑπέρθῡμος''': -ον, ὁ ἔχων γενναίαν ψυχήν, [[μεγαλόψυχος]], [[τολμηρός]], [[ἀνδρεῖος]], συχν. παρ’ Ὁμήρ., ἀείποτε ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἰλ. Β. 746, Ε. 376, κ. ἀλλ.· [[οὕτως]] ἐν Ἡσ. Θεογ. 937, Πινδ. Π. 4. 23, κλπ.· ἀνώμαλ. ὑπερθ. ὑπερθυμέστατος, ἀνὴρ Στησίχ. 81. ΙΙ. ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[θρασύς]], [[αὐθάδης]], ἀλαζών, Ἡσ. Θεογ. 719, Ἀνθ. Π. 6. 322· - [[ὀξύθυμος]], ἐπὶ ἵππου, Ξεν. Ἱππ. 3. 12. ΙΙΙ. [[σφόδρα]] ὠργισμένος. Πολυδ. ϛʹ, 124· - Ἐπιρρ., ὑπερθύμως [[ἄγαν]], ἐν ὑπερβαλλούσῃ ὀργῇ, Αἰσχύλ. Εὐμ. 824. IV. ἐν τῷ ἐπιρρ., [[ὡσαύτως]], προθύμως, ἐκθύμως, ἑτοίμως, Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 12.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />plein de courage <i>ou</i> d’ardeur, magnanime.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θυμός]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ὑπέρθῡμος, -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[great]] hearted “[[κέκλυτε]], παῖδες ὑπερθύμων τε [[φωτῶν]] καὶ [[θεῶν]]” (P. 4.13) Μέμνονός τε βίαν ὑπέρθυμον (I. 8.55)
|sltr=<b>ὑπέρθῡμος, -ον</b> [[great]] hearted “[[κέκλυτε]], παῖδες ὑπερθύμων τε [[φωτῶν]] καὶ [[θεῶν]]” (P. 4.13) Μέμνονός τε βίαν ὑπέρθυμον (I. 8.55)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που έχει γενναία [[ψυχή]], [[μεγαλόψυχος]]<br /><b>2.</b> (με αρνητική σημ.) [[αλαζόνας]], [[καυχησιάρης]]<br /><b>3.</b> (για [[άλογο]]) [[οξύθυμος]], [[ατίθασος]]<br /><b>4.</b> πολύ οργισμένος. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὑπερθύμως</i> Α<br /><b>1.</b> με υπερβολική [[οργή]]<br /><b>2.</b> με πολύ [[μεγάλη]] [[προθυμία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>θυμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θυμός]]), <b>πρβλ.</b> <i>πρό</i>-<i>θυμος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που έχει γενναία [[ψυχή]], [[μεγαλόψυχος]]<br /><b>2.</b> (με αρνητική σημ.) [[αλαζόνας]], [[καυχησιάρης]]<br /><b>3.</b> (για [[άλογο]]) [[οξύθυμος]], [[ατίθασος]]<br /><b>4.</b> πολύ οργισμένος. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὑπερθύμως</i> Α<br /><b>1.</b> με υπερβολική [[οργή]]<br /><b>2.</b> με πολύ [[μεγάλη]] [[προθυμία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>θυμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θυμός]]), [[πρβλ]]. [[πρόθυμος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπέρθῡμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[τολμηρός]], θαραλλέος, [[γενναίος]], [[ανδρείος]], [[μεγαλόψυχος]], [[παράτολμος]], [[ριψοκίνδυνος]], σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], [[θρασύς]], [[αλαζόνας]], σε Ησίοδ.· [[οξύθυμος]], λέγεται για [[άλογο]], σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> [[σφόδρα]] οργισμένος· επίρρ., ὑπερθύμως [[ἄγαν]], σε σφοδρή [[οργή]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ὑπέρθῡμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[τολμηρός]], θαραλλέος, [[γενναίος]], [[ανδρείος]], [[μεγαλόψυχος]], [[παράτολμος]], [[ριψοκίνδυνος]], σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], [[θρασύς]], [[αλαζόνας]], σε Ησίοδ.· [[οξύθυμος]], λέγεται για [[άλογο]], σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> [[σφόδρα]] οργισμένος· επίρρ., ὑπερθύμως [[ἄγαν]], σε σφοδρή [[οργή]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρθῡμος:'''<br /><b class="num">1)</b> полный отваги, мужественный (ἕταροι Hom.; φῶτες Pind.);<br /><b class="num">2)</b> ретивый, горячий (sc. [[ἵππος]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> дерзновенный, дерзостный ([[Τιτῆνες]] Hes.; οἱ [[Γέται]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-θῡμος, ον,<br /><b class="num">I.</b> [[high]]-[[spirited]], [[high]]-[[minded]], [[daring]], Hom., Hes., etc.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], overdaring, [[overweening]], Hes. — overspirited, of a [[horse]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> [[vehemently]] [[angry]]:—adv., ὑπερθύμως [[ἄγαν]] in [[over]]- [[vehement]] [[wrath]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-θῡμος, ον,<br /><b class="num">I.</b> [[high]]-[[spirited]], [[high]]-[[minded]], [[daring]], Hom., Hes., etc.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], overdaring, [[overweening]], Hes. — overspirited, of a [[horse]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> [[vehemently]] [[angry]]:—adv., ὑπερθύμως [[ἄγαν]] in [[over]]- [[vehement]] [[wrath]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 16:19, 3 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρθῡμος Medium diacritics: ὑπέρθυμος Low diacritics: υπέρθυμος Capitals: ΥΠΕΡΘΥΜΟΣ
Transliteration A: hypérthymos Transliteration B: hyperthymos Transliteration C: yperthymos Beta Code: u(pe/rqumos

English (LSJ)

ὑπέρθυμον,
A high-spirited, high-minded, daring, freq. in Hom., in good sense, Il.2.746, 5.376, al., cf. Hes.Th.937, Pi.P.4.13, B.12.103, etc.: irreg. Sup., ὑπερθυμέστατος ἀνδρῶν Stesich.95.
II in bad sense, overweening, Od.7.59, Hes.Th.719, AP6.332 (Hadr.); over-spirited, of a horse, X.Eq.3.12.
III vehemently angry, Poll.6.124. Adv., ὑπερθύμως ἄγαν in over-vehement wrath, A.Eu. 824.
IV in Adv. also, ὑπερθύμως = eagerly, readily, IGRom.4.1302.12 (Cyme, i B. C./i A. D.).

German (Pape)

[Seite 1197] übermütig, überausmutig, im guten Sinne; Il. 2, 746; Διομήδης 5, 376; auch von andern Helden in der Il. öfter; θεράποντες Od. 4, 784; ἕταροι Il. 23, 522, wie Hes. Th. 937; Ἕκτωρ Pind. P. 7, 55; φῶτες 4, 13; – im tadelnden Sinne, übermütig, frech, Hes. Th. 719; zu mutig oder wild, von Pferden, Xen. de re equ. 3, 12; – überaus zornig, sehr ergrimmt, im adv., Aesch. Eum. 788; – auch = sehr geneigt, Inscr.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
plein de courage ou d'ardeur, magnanime.
Étymologie: ὑπέρ, θυμός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρθῡμος:
1 полный отваги, мужественный (ἕταροι Hom.; φῶτες Pind.);
2 ретивый, горячий (sc. ἵππος Xen.);
3 дерзновенный, дерзостный (Τιτῆνες Hes.; οἱ Γέται Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρθῡμος: -ον, ὁ ἔχων γενναίαν ψυχήν, μεγαλόψυχος, τολμηρός, ἀνδρεῖος, συχν. παρ’ Ὁμήρ., ἀείποτε ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἰλ. Β. 746, Ε. 376, κ. ἀλλ.· οὕτως ἐν Ἡσ. Θεογ. 937, Πινδ. Π. 4. 23, κλπ.· ἀνώμαλ. ὑπερθ. ὑπερθυμέστατος, ἀνὴρ Στησίχ. 81. ΙΙ. ἐπὶ κακῆς σημασίας, θρασύς, αὐθάδης, ἀλαζών, Ἡσ. Θεογ. 719, Ἀνθ. Π. 6. 322· - ὀξύθυμος, ἐπὶ ἵππου, Ξεν. Ἱππ. 3. 12. ΙΙΙ. σφόδρα ὠργισμένος. Πολυδ. ϛʹ, 124· - Ἐπιρρ., ὑπερθύμως ἄγαν, ἐν ὑπερβαλλούσῃ ὀργῇ, Αἰσχύλ. Εὐμ. 824. IV. ἐν τῷ ἐπιρρ., ὡσαύτως, προθύμως, ἐκθύμως, ἑτοίμως, Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 12.

English (Slater)

ὑπέρθῡμος, -ον great hearted “κέκλυτε, παῖδες ὑπερθύμων τε φωτῶν καὶ θεῶν” (P. 4.13) Μέμνονός τε βίαν ὑπέρθυμον (I. 8.55)

Greek Monolingual

-ον, Α
1. αυτός που έχει γενναία ψυχή, μεγαλόψυχος
2. (με αρνητική σημ.) αλαζόνας, καυχησιάρης
3. (για άλογο) οξύθυμος, ατίθασος
4. πολύ οργισμένος.
επίρρ...
ὑπερθύμως Α
1. με υπερβολική οργή
2. με πολύ μεγάλη προθυμία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + -θυμος (< θυμός), πρβλ. πρόθυμος].

Greek Monotonic

ὑπέρθῡμος: -ον, I. τολμηρός, θαραλλέος, γενναίος, ανδρείος, μεγαλόψυχος, παράτολμος, ριψοκίνδυνος, σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.
II. με αρνητική σημασία, θρασύς, αλαζόνας, σε Ησίοδ.· οξύθυμος, λέγεται για άλογο, σε Ξεν.
III. σφόδρα οργισμένος· επίρρ., ὑπερθύμως ἄγαν, σε σφοδρή οργή, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὑπέρ-θῡμος, ον,
I. high-spirited, high-minded, daring, Hom., Hes., etc.
II. in bad sense, overdaring, overweening, Hes. — overspirited, of a horse, Xen.
III. vehemently angry:—adv., ὑπερθύμως ἄγαν in over- vehement wrath, Aesch.