πάγκοινος: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγοῦνται μόνους τοὺς πλεῖστα δυναμένους καταφαγεῖν καὶ πιεῖν → for great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as men by the barbarians

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pagkoinos
|Transliteration C=pagkoinos
|Beta Code=pa/gkoinos
|Beta Code=pa/gkoinos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[common to all]], νοσήματα Hp.Aër.2, Gal.17(1).2; π. σοφισταί <span class="bibl">Poll.4.43</span>: mostly poet., <b class="b3">π. χώρα</b>, of Olympia, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.63</span>; <b class="b3">παγκοίνοις… Δηοῦς ἐν κόλποις</b>, of Eleusis, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1120</span> (lyr.); <b class="b3">πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ</b>, i.e. by death, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>608</span>; ἐξ Ἅιδου παγκοίνου λίμνας <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 138</span> (lyr.); <b class="b3">ἓν ἀπέχθημα π. βροτοῖς</b> one object of hate [[common to all]] mankind, <span class="bibl">E. <span class="title">Tr.</span>425</span>; π. τέρας <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>9.10</span>; <b class="b3">στάσις π</b>. [[all]] the band [[together]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>458</span> (lyr.). Adv. -νως <span class="bibl">Man.4.506</span>.</span>
|Definition=πάγκοινον, [[common to all]], νοσήματα Hp.Aër.2, Gal.17(1).2; π. σοφισταί Poll.4.43: mostly ''poet.'', <b class="b3">π. χώρα</b>, of Olympia, Pi.''O.''6.63; <b class="b3">παγκοίνοις… Δηοῦς ἐν κόλποις</b>, of Eleusis, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1120 (lyr.); <b class="b3">πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ</b>, i.e. by death, A.''Th.''608; ἐξ Ἅιδου παγκοίνου λίμνας S.''El.'' 138 (lyr.); <b class="b3">ἓν ἀπέχθημα π. βροτοῖς</b> one object of hate [[common to all]] mankind, E. ''Tr.''425; π. τέρας Pi.''Pae.''9.10; <b class="b3">στάσις π.</b> [[all]] the band [[together]], A.''Ch.''458 (lyr.). Adv. [[παγκοίνως]] Man.4.506.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0435.png Seite 435]] Allen gemeinsam, allgemein; [[χώρα]], Pind. Ol. 6, 63; πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ 'δάμη, Aesch. Spt. 590; [[στάσις]], Ch. 451; ἐξ Ἀΐδα παγκοίνου λίμνας, Soph. El. 136; παγκοίνοις Δηοῦς ἐν κόλποις, Ant. 1106; [[ἀπέχθημα]] πάγκοινον βροτοῖς, Eur. Troad. 825. – Adv. παγκοίνως, Maneth. 4, 506.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0435.png Seite 435]] Allen gemeinsam, allgemein; [[χώρα]], Pind. Ol. 6, 63; πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ 'δάμη, Aesch. Spt. 590; [[στάσις]], Ch. 451; ἐξ Ἀΐδα παγκοίνου λίμνας, Soph. El. 136; παγκοίνοις Δηοῦς ἐν κόλποις, Ant. 1106; [[ἀπέχθημα]] πάγκοινον βροτοῖς, Eur. Troad. 825. – Adv. παγκοίνως, Maneth. 4, 506.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πάγκοινος''': -ον, κοινὸς εἰς πάντας, κοινότατος, Ἱππ. π. Ἀέρ. 281· ἀλλὰ τὸ πλεῖστον παρὰ ποιηταῖς, π. [[χώρα]], [[Ὀλυμπία]], Πινδ. Ο. 6. 107· παγκοίνοις .. Δηοῦς ἐν κόλποις, ἐπὶ τῆς Ἐλευσῖνος, Σοφ. Ἀντιγ. 1119· πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ, δηλ. τῷ θανάτῳ Αἰσχύλ. Θήβ. 608· ἐξ Ἄιδου παγκοίνου λίμνας Σοφ. Ἠλ. 138· ἓν [[ἀπέχθημα]] π. βροτοῖς, [[ἀπέχθημα]] κοινὸν εἰς πάντας τοὺς ἀνθρώπους, Εὐρ. Τρῳ. 425· π. [[στάσις]] Αἰσχύλ. Χο. 459· Ἐπίρρ., -νως, Μανέθων 4. 506.
|btext=ος, ον :<br />[[commun à tous]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], [[κοινός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πάγκοινος -ον &#91;[[πᾶς]], [[κοινός]]] [[gemeenschappelijk]], [[gezamenlijk]]:. ποῖον τοῦτο πάγκοινον λέγεις; wat is dit voor algemene uitspraak die je doet? Soph. Ant. 1049; νοσήματα πάγκοινα epidemische ziekten Hp. Aër. 2.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />commun à tous.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], [[κοινός]].
|elrutext='''πάγκοινος:'''<br /><b class="num">1</b> [[общий для всех]], [[доступный всем]] ([[χώρα]] Pind.; Ἐλευσινίας Δηοῦς κόλποι Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[присущий всем]], [[всеобщий]]: ἓν [[ἀπέχθημα]] πάγκοινον βροτοῖς Eur. предмет ненависти всех людей;<br /><b class="num">3</b> [[предназначенный для всех]], [[всем предстоящий]] (θεοῦ [[μάστιξ]] π. Aesch.; Ἃιδᾱ π. [[λίμνη]] Soph.);<br /><b class="num">4</b> [[весь]], [[целый]]: π. [[στάσις]] Aesch. вся толпа.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[πάγκοινος]], -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[open]] to [[all]] “[[δεῦρο]] πάγκοινον ἐς χώραν [[ἴμεν]]” [[Olympia]] (O. 6.63) ἀπήμονα [[εἰς]] ὄλβον τινὰ τράποιο Θήβαις, ὦ [[πότνια]], πάγκοινον [[τέρας]] i. e. [[that]] [[all]] [[have]] [[seen]], viz. the [[eclipse]] of the [[sun]] at [[Thebes]] Πα. . 1. [[φθέγμα]] μὲν πάγκοινον ἔγνωκας Πολυμνάστου Κολοφωνίου [[ἀνδρός]] i. e. [[that]] [[all]] [[may]] [[hear]] fr. 188.
|sltr=[[πάγκοινος]], -ον</b> [[open]] to [[all]] “[[δεῦρο]] πάγκοινον ἐς χώραν [[ἴμεν]]” [[Olympia]] (O. 6.63) ἀπήμονα εἰς ὄλβον τινὰ τράποιο Θήβαις, ὦ [[πότνια]], πάγκοινον [[τέρας]] i. e. [[that]] [[all]] [[have]] [[seen]], viz. the [[eclipse]] of the [[sun]] at [[Thebes]] Πα. . 1. [[φθέγμα]] μὲν πάγκοινον ἔγνωκας Πολυμνάστου Κολοφωνίου [[ἀνδρός]] i. e. [[that]] [[all]] [[may]] [[hear]] fr. 188.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''πάγκοινος:''' -ον, [[κοινός]] σε όλους, σε Σοφ.· <i>Θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ</i>, δηλ. με θάνατο, σε Αισχύλ.· ἕν [[ἀπέχθημα]] πάγκοινον βροτοῖς, [[βδέλυγμα]] μισητό από όλη την [[ανθρωπότητα]], σε Ευρ.· [[πάγκοινος]] [[στάσις]], όλη η [[ομάδα]] μαζί, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''πάγκοινος:''' -ον, [[κοινός]] σε όλους, σε Σοφ.· <i>Θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ</i>, δηλ. με θάνατο, σε Αισχύλ.· ἕν [[ἀπέχθημα]] πάγκοινον βροτοῖς, [[βδέλυγμα]] μισητό από όλη την [[ανθρωπότητα]], σε Ευρ.· [[πάγκοινος]] [[στάσις]], όλη η [[ομάδα]] μαζί, σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πάγκοινος:'''<br /><b class="num">1)</b> общий для всех, доступный всем ([[χώρα]] Pind.; Ἐλευσινίας Δηοῦς κόλποι Soph.);<br /><b class="num">2)</b> присущий всем, всеобщий: ἓν [[ἀπέχθημα]] πάγκοινον βροτοῖς Eur. предмет ненависти всех людей;<br /><b class="num">3)</b> предназначенный для всех, всем предстоящий (θεοῦ [[μάστιξ]] π. Aesch.; Ἃιδᾱ π. [[λίμνη]] Soph.);<br /><b class="num">4)</b> весь, целый: π. [[στάσις]] Aesch. вся толпа.
|lstext='''πάγκοινος''': -ον, κοινὸς εἰς πάντας, κοινότατος, Ἱππ. π. Ἀέρ. 281· ἀλλὰ τὸ πλεῖστον παρὰ ποιηταῖς, π. [[χώρα]], [[Ὀλυμπία]], Πινδ. Ο. 6. 107· παγκοίνοις .. Δηοῦς ἐν κόλποις, ἐπὶ τῆς Ἐλευσῖνος, Σοφ. Ἀντιγ. 1119· πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ, δηλ. τῷ θανάτῳ Αἰσχύλ. Θήβ. 608· ἐξ Ἄιδου παγκοίνου λίμνας Σοφ. Ἠλ. 138· ἓν [[ἀπέχθημα]] π. βροτοῖς, [[ἀπέχθημα]] κοινὸν εἰς πάντας τοὺς ἀνθρώπους, Εὐρ. Τρῳ. 425· π. [[στάσις]] Αἰσχύλ. Χο. 459· Ἐπίρρ., -νως, Μανέθων 4. 506.
}}
{{elnl
|elnltext=πάγκοινος -ον [πᾶς, κοινός] gemeenschappelijk, gezamenlijk:. ποῖον τοῦτο πάγκοινον λέγεις; wat is dit voor algemene uitspraak die je doet? Soph. Ant. 1049; νοσήματα πάγκοινα epidemische ziekten Hp. Aër. 2.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 39: Line 39:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[common]], [[shared by all]], [[shared by others]]
|woodrun=[[common]], [[shared by all]], [[shared by others]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[πᾶς]] + [[κοινός]]. Δές γιά ἄλλα παράγωγα στή λέξη [[κοινότης]].
}}
}}

Latest revision as of 07:41, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγκοινος Medium diacritics: πάγκοινος Low diacritics: πάγκοινος Capitals: ΠΑΓΚΟΙΝΟΣ
Transliteration A: pánkoinos Transliteration B: pankoinos Transliteration C: pagkoinos Beta Code: pa/gkoinos

English (LSJ)

πάγκοινον, common to all, νοσήματα Hp.Aër.2, Gal.17(1).2; π. σοφισταί Poll.4.43: mostly poet., π. χώρα, of Olympia, Pi.O.6.63; παγκοίνοις… Δηοῦς ἐν κόλποις, of Eleusis, S.Ant.1120 (lyr.); πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ, i.e. by death, A.Th.608; ἐξ Ἅιδου παγκοίνου λίμνας S.El. 138 (lyr.); ἓν ἀπέχθημα π. βροτοῖς one object of hate common to all mankind, E. Tr.425; π. τέρας Pi.Pae.9.10; στάσις π. all the band together, A.Ch.458 (lyr.). Adv. παγκοίνως Man.4.506.

German (Pape)

[Seite 435] Allen gemeinsam, allgemein; χώρα, Pind. Ol. 6, 63; πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ 'δάμη, Aesch. Spt. 590; στάσις, Ch. 451; ἐξ Ἀΐδα παγκοίνου λίμνας, Soph. El. 136; παγκοίνοις Δηοῦς ἐν κόλποις, Ant. 1106; ἀπέχθημα πάγκοινον βροτοῖς, Eur. Troad. 825. – Adv. παγκοίνως, Maneth. 4, 506.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
commun à tous.
Étymologie: πᾶς, κοινός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάγκοινος -ον [πᾶς, κοινός] gemeenschappelijk, gezamenlijk:. ποῖον τοῦτο πάγκοινον λέγεις; wat is dit voor algemene uitspraak die je doet? Soph. Ant. 1049; νοσήματα πάγκοινα epidemische ziekten Hp. Aër. 2.

Russian (Dvoretsky)

πάγκοινος:
1 общий для всех, доступный всем (χώρα Pind.; Ἐλευσινίας Δηοῦς κόλποι Soph.);
2 присущий всем, всеобщий: ἓν ἀπέχθημα πάγκοινον βροτοῖς Eur. предмет ненависти всех людей;
3 предназначенный для всех, всем предстоящий (θεοῦ μάστιξ π. Aesch.; Ἃιδᾱ π. λίμνη Soph.);
4 весь, целый: π. στάσις Aesch. вся толпа.

English (Slater)

πάγκοινος, -ον open to allδεῦρο πάγκοινον ἐς χώραν ἴμενOlympia (O. 6.63) ἀπήμονα εἰς ὄλβον τινὰ τράποιο Θήβαις, ὦ πότνια, πάγκοινον τέρας i. e. that all have seen, viz. the eclipse of the sun at Thebes Πα. . 1. φθέγμα μὲν πάγκοινον ἔγνωκας Πολυμνάστου Κολοφωνίου ἀνδρός i. e. that all may hear fr. 188.

Greek Monolingual

-η, -ο (ΑΜ πάγκοινος, -ον)
1. αυτός στον οποίο συντρέχουν όλοι ή αυτός που ανήκει σε όλους, ο κοινός σε όλους (α. «πάγκοινη πανήγυρη» β. «πάγκοινος χώρα», Πίνδ.)
2. ο γνωστός, ο φανερός σε όλους, κοινότατος, πασίγνωστος
νεοελλ.
μτφ. κοινότατος, συνηθισμένος, τετριμμένος
αρχ.
αυτός στον οποίο μετέχουν όλοι («ἄν μὴ ἀνάγκη καταλάβῃ παγκοίνου στρατείας», Αισχύλ.).
επίρρ...
παγκοίνως και πάγκοινα (Α παγκοίνως)
κοινότατα, σε όλους («έγινε παγκοίνως γνωστό»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + κοινός.

Greek Monotonic

πάγκοινος: -ον, κοινός σε όλους, σε Σοφ.· Θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ, δηλ. με θάνατο, σε Αισχύλ.· ἕν ἀπέχθημα πάγκοινον βροτοῖς, βδέλυγμα μισητό από όλη την ανθρωπότητα, σε Ευρ.· πάγκοινος στάσις, όλη η ομάδα μαζί, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

πάγκοινος: -ον, κοινὸς εἰς πάντας, κοινότατος, Ἱππ. π. Ἀέρ. 281· ἀλλὰ τὸ πλεῖστον παρὰ ποιηταῖς, π. χώρα, ἡ Ὀλυμπία, Πινδ. Ο. 6. 107· παγκοίνοις .. Δηοῦς ἐν κόλποις, ἐπὶ τῆς Ἐλευσῖνος, Σοφ. Ἀντιγ. 1119· πληγεὶς θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ, δηλ. τῷ θανάτῳ Αἰσχύλ. Θήβ. 608· ἐξ Ἄιδου παγκοίνου λίμνας Σοφ. Ἠλ. 138· ἓν ἀπέχθημα π. βροτοῖς, ἀπέχθημα κοινὸν εἰς πάντας τοὺς ἀνθρώπους, Εὐρ. Τρῳ. 425· π. στάσις Αἰσχύλ. Χο. 459· Ἐπίρρ., -νως, Μανέθων 4. 506.

Middle Liddell

πάγ-κοινος, ον,
common to all, Soph.; θεοῦ μάστιγι παγκοίνῳ, i. e. by death, Aesch.; ἓν ἀπέχθημα π. βροτοῖς one object of hate common to all mankind, Eur.; π. στάσις all the band together, Aesch.

English (Woodhouse)

common, shared by all, shared by others

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό πᾶς + κοινός. Δές γιά ἄλλα παράγωγα στή λέξη κοινότης.