φθέγμα
Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst
English (LSJ)
φθέγματος, τό (written φθέγγμα in late Inscrr., Epigr.Gr.1002, 1003),
A sound of the voice, voice, Pi.P.8.31, A.Pr.588 (lyr.), S.OC1623, Ar.Nu.319 (anap.), etc.; periphrasis of a person, ὦ φθέγμ' ἀναιδές, for ὦ φθεγξάμενε ἀναιδῆ, S.OC863, cf. Aj.14, El.1225.
b language, speech, Id.Ant.354 (lyr.).
c saying, word, utterance, Id.OC1177, Pl.R. 616a, LXX Wi.1.11: pl., accents, words, Pl.Lg.655a, Polyzel. 12.
2 of other sounds, as of birds, cries, S.El.18, E.Hel.747; of a bull, roaring, Id.Hipp.1215; βροντᾶς φ. Pi.P.4.198; θυείας φθέγμα the grinding of the mortar, Ar.Pax235; of musical notes, Id.Av.683 (lyr.), Pl.Lg.812d; of the nightingale's song, Ar.Av.204, 223.
German (Pape)
[Seite 1270] τό, Laut, Stimme, Sprache, Rede; übh. Ton, Klang, Schall; Pind. αἴσιον βροντᾶς φθέγμα P. 4, 198; φθέγματι μαλθακῷ 8, 32; κλύεις φθέγμα τᾶς βούκερω παρθένου; Aesch. Prom. 590, φθέγμα δ' ἐξαίφνης τινὸς θώϋξεν αὐτόν Soph. O. C. 1619; Ant. 352 Phil. 1431 u. öfter, wie Eur., Ar. u. in Prosa, Plat. Rep X, 616 a LEGG. II, 655 a.
French (Bailly abrégé)
φθέγματος (τό) :
1 voix ; cri;
2 parole ; langage;
3 p. anal. chant des oiseaux, mugissement du taureau.
Étymologie: φθέγγομαι.
Russian (Dvoretsky)
φθέγμα: φθέγματος τό
1 голос, звук: φθέγματα ὀρνίθων Soph. голоса птиц; κλύειν φ. τινός Aesch., слышать чей-л. голос; φ. (sc. ταύρου) Eur. мычание; βροντᾶς φ. Pind. удар грома;
2 слово, речь: καὶ φ. καὶ φρόνημα ἐδιδάξατο Soph. (человек) научился говорить и мыслить; τὰ σχήματα καὶ τὰ φθέγματα Plat. осанка и речь.
Greek (Liddell-Scott)
φθέγμα: τό, ὁ ἦχος τῆς φωνῆς, φωνή, Πινδ. Π. 8. 42, Αἰσχύλ. Πρ. 588, Σοφ. Ο. Κ. 1623, κλπ., καὶ ἐν τῷ πεζῷ λόγῳ, οἷον Πλάτ. Πολ. 616Α· περιφρ., ὦ φθέγμ’ ἀναιδὲς ἀντὶ ὦ φθεγξάμενε ἀναιδῆ Σοφ. Ο. Κ. 863, πρβλ. Αἴ. 14, Ἠλ. 1225. β) γλῶσσα, λαλιά, ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 354. γ) λόγος, ὁμιλία, ὁ αὐτ. ἐν Ο. Κ. 1177· καὶ ἐν τῷ πληθ., λόγοι, Πλάτ. Νόμ. 655Α, Πολύζηλ. ἐν Ἀδήλ. 2. 2) ἐπὶ ἄλλων ἤχων, οἷον ἐπὶ τῆς φωνῆς τῶν πτηνῶν, Σοφ. Ἠλ. 18, Εὐριπ. Ἑλ. 747· ἐπὶ τοῦ μυκηθμοῦ ταύρου, ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. 1215· φροντᾶς φθ. Πινδ. Π. 4. 351· φθέγ. θυείας, ὁ κρότος τοῦ ἰγδίου, Ἀριστοφ. Εἰρ. 235· ἐπὶ μουσικῶν ἤχων ἤ φθόγγων, Πλάτ. Νόμ. 812D· ἐπὶ τοῦ ᾄσματος τῆς ἀηδόνος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 204, 223.
English (Slater)
φθέγμα voice εἰμὶ δ' ἄσχολος ἀναθέμεν πᾶσαν μακραγορίαν λύρᾳ τε καὶ φθέγματι μαλθακῷ (P. 8.31) φθέγμα μὲν πάγκοινον ἔγνωκας Πολυμνάστου Κολοφωνίου ἀνδρός fr. 188. met., ἐκ νεφέων δέ οἱ ἀντάυσε βροντᾶς αἴσιον φθέγμα (P. 4.198)
Greek Monolingual
και φθέγγμα, τὸ, Α φθέγγομαι
1. φωνή («μὴ γένοιτο ἑκάστῳ τὸ φθέγμα», Πλάτ.)
2. λαλιά («καὶ φθέγμα καὶ ἀνεμόεν φρόνημα καὶ ἀστυνόμους ὀργὰς ἐδιδάξατο», Σοφ.)
3. λόγος, ομιλία
4. φωνή τών πτηνών
5. μυκηθμός ταύρου
6. μουσικός φθόγγος
7. κελάηδημα αηδονιού
8. φρ. α) «ὦ φθέγμ' ἀναιδὲς» — λέγεται για αναιδή ομιλητή (Σοφ.)
β) «φθέγμα θυείας» — κρότος γουδιού (Αριστοφ.).
Greek Monotonic
φθέγμα: φθέγματος, τό,
I. 1. ο ήχος της φωνής, η ίδια η φωνή, σε Πίνδ., Αισχύλ. κ.λπ.· λέγεται για άνθρωπο, ὦ φθέγμ' ἀναιδές αντί του ὦ φθεγξάμενε ἀναιδῆ, σε Σοφ.
2. γλώσσα, ομιλία, στον ίδ.
3. λόγος, λέξεις, στον ίδ.
II. λέγεται για άλλους ήχους που παράγονται, όπως από τα πουλιά, σε Σοφ., Ευρ.· λέγεται για τον ταύρο, μούγκρισμα, σε Ευρ.· φθέγμα θυείας, το κοπάνισμα του γουδιού, σε Αριστοφ.· το τραγούδι του αηδονιού, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
φθέγμα, φθέγματος, τό,
I. the sound of the voice, a voice, Pind., Aesch., etc.: of a person, ὦ φθέγμ' ἀναιδές, for ὦ φθεγξάμενε ἀναιδῆ, Soph.
2. language, speech, Soph.
3. a saying, word, Soph.
II. of other sounds, as of birds, cries, Soph., Eur.; of a bull, roaring, Eur.; φθ. θυείας the grinding of the mortar, Ar.; of the nightingale's song, Ar.
English (Woodhouse)
voice, articulate sound, cry of animals, noise of animals, song of birds, sound made by a cock, squeak of an animal
Mantoulidis Etymological
(=φωνή, λόγος). Ἀπό τό φθέγγομαι, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
Abkhaz: абжьы; Adyghe: макъэ; Afrikaans: stem; Ahom: 𑜏𑜢𑜂𑜫; Ainu: イタㇰ, イタキ, イタキヒ, ハゥ; Albanian: zë; Amharic: ድምፅ; Arabic: صَوْت; Egyptian Arabic: صوت; Hijazi Arabic: صوت; Aragonese: voz; Armenian: ձայն; Aromanian: boatsi, boatse; Assamese: মাত; Asturian: voz; Avar: гьаракь; Azerbaijani: səs; Baluchi: توار; Bashkir: тауыш; Basque: ahots; Belarusian: голас; Bengali: সর; Bikol Central: tingog; Breton: mouezh; Bulgarian: глас; Burmese: အသံ; Buryat: хоолой; Catalan: veu; Chechen: аз; Cherokee: ᎧᏁᎬᎤᏃᏴᎬ; Chichewa: mau; Chinese Cantonese: 聲, 声, 聲音, 声音; Dungan: шынйин; Hakka: 聲音, 声音; Mandarin: 聲音, 声音, 聲, 声, 音聲, 音声; Min Dong: 聲音, 声音; Min Nan: 聲音, 声音; Wu: 聲音, 声音; Crimean Tatar: ses, davuş; Czech: hlas; Dalmatian: baud; Danish: stemme, røst; Dutch: stem; Eastern Mari: йӱк; Elfdalian: mǫl; Erzya: вайгель; Esperanto: voĉo; Estonian: hääl; Even: дилган; Evenki: дылган; Faroese: rødd, reyst; Finnish: ääni; French: voix; Friulian: vôs; Galician: voz, torgo; Georgian: ხმა; German: Stimme; Gothic: 𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰; Greek: φωνή; Ancient Greek: φωνή, φθέγμα, ὄψ, γῆρυς; Greenlandic: nipi; Gujarati: અવાજ; Hausa: murya; Hawaiian: leo; Hebrew: קוֹל; Hindi: आवाज़; Hungarian: hang; Icelandic: rödd, málrómur, rómur, raust; Ido: voco; Indonesian: suara; Ingush: оаз, гӀар; Interlingua: voce; Irish: guth; Istriot: boûz, vuze; Italian: voce; Japanese: 声, 音声; Kalmyk: дун; Kannada: ಕೊರಳು; Kapampangan: bosis, siwala; Karelian: iäni; Kashubian: głos; Kazakh: дауыс; Khakas: ӱн; Khmer: សម្លេង; Kikuyu: mũgambo Komi-Permyak: гӧлӧс, гор; Korean: 목소리, 소리, 음성(音聲); Kurdish Central Kurdish: دەنگ; Northern Kurdish: deng; Kyrgyz: үн, добуш; Lao: ສຽງ; Latgalian: bolss; Latin: vox; Latvian: balss; Lezgi: сес; Lithuanian: balsas; Lombard: vos, vus; Luxembourgish: Stëmm; Lü: ᦵᦉᧂ; Macedonian: глас; Malay: suara; Malayalam: ശബ്ദം; Maltese: vuċi, leħen; Manchu: ᠵᡳᠯᡤᠠᠨ; Mansaka: lagam; Manx: goo; Maore Comorian: ji Maori: reo; Maranao: lagam, lago; Marathi: आवाज; Middle English: voys; Mirandese: boç; Moksha: вайгяль; Mongolian Cyrillic: дуу; Mongolian: ᠳᠠᠭᠤ, ᠳᠠᠭᠤᠤ, ᠳᠤᠤ; Nahuatl Classical: tozquitl; Nanai: дилган; Navajo: azhí, iinééʼ; Nepali: आवाज; Ngarrindjeri: kuri; Ngazidja Comorian: sauti; Nivkh: ыу; Norman: vouaix; Northern Sami: suopman, jietna; Northern Thai: ᩈ᩠ᨿᨦ; Norwegian Bokmål: stemme, røst, mål; Nynorsk: stemme, røyst; Occitan: votz; Okinawan: 声; Old Church Slavonic Cyrillic: гласъ; Glagolitic: ⰳⰾⰰⱄⱏ; Old East Slavic: голосъ; Old English: stefn; Oriya: ସ୍ୱର; Oromo: sagalee; Osage: hóo; Ossetian: хъӕлӕс; Pashto: غږ, آواز, صوت, ږغ; Persian: آوا, صدا, آواز, دنگ, بانگ, صوت; Plautdietsch: Stemm; Polish: głos; Portuguese: voz; Punjabi: ਆਵਾਜ਼; Romanian: voce, glas; Romansch: vusch; Russian: голос, глас; Rusyn: голос; Sanskrit: स्वर, वाच्; Scots: vyce; Scottish Gaelic: guth; Serbo-Croatian Cyrillic: гла̑с; Roman: glȃs; Shan: သဵင်; Sinhalese: හඬ, කෑ; Slovak: hlas; Slovene: glas; Sorbian Lower Sorbian: głos; Upper Sorbian: hłós; Southern Yukaghir: ажуу; Spanish: voz; Swahili: sauti; Swedish: röst, stämma; Tabasaran: сес; Tagalog: boses, tinig; Tajik: садо, овоз; Talysh Asalemi: سس; Tamil: குரல்; Tatar: аваз, тавыш; Telugu: గొంతు, కంఠం; Thai: เสียง; Tibetan: ངག; Tigrinya: ደሃይ, ድምጺ; Tocharian A: wak, vak; Tocharian B: wek, vek; Tondano: ᥔᥥᥒᥴ; Tsonga: rito; Turkish: ses; Turkmen: ses; Tuvan: үн, ыыт; Udmurt: куара; Ugaritic: 𐎖𐎍; Ukrainian: голос; Urdu: آواز; Uyghur: ئاۋاز; Uzbek: ovoz; Venetian: vóxe; Vietnamese: giọng nói, giọng; Volapük: vög; Walloon: vwès; Welsh: llais; Westrobothnian: raist; White Hmong: suab; Wolof: baat; Yiddish: שטים, קול; Zazaki: veng, awaz; Zhuang: sing, sing'yaem