πανσέληνος: Difference between revisions

From LSJ

τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανεράwhat woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains

Source
(13_5)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(49 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panselinos
|Transliteration C=panselinos
|Beta Code=panse/lhnos
|Beta Code=panse/lhnos
|Definition=or πασσ- (<span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>93a37</span> cod. A), ον, of the moon, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">at the full</b>, ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα π. <span class="bibl">Th.7.50</span>; <b class="b3">κύκλος π</b>. <b class="b2">the moon's full</b> orb, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1155</span>; τὰς νύκτας τὰς π. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>622b27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ πανσέληνος</b> (sc. <b class="b3">ὥρα</b>) <b class="b2">the time of full moon</b>, <span class="bibl">Hdt.2.47</span>, <span class="bibl">6.120</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>84</span>; <b class="b3">τὰν αὔριον π</b>. (s. v.l.) at to-morrow's <b class="b2">full moon</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1090</span> (lyr.): without the Art., πανσέληνος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>389</span>, <span class="bibl">And.1.38</span>; <b class="b3">ταῖς πανσελήνοις</b> or <b class="b3">ἐν ταῖς π</b>. <b class="b2">at the seasons of full moon</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>544a20</span>, <span class="bibl">555a10</span>, cf. <span class="title">Stoic.</span>1.34; <b class="b3">πανσέληνον, τό</b>, <span class="bibl">Apollon.<span class="title">Mir.</span>36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">round as the full moon</b>, χρυσίς <span class="bibl">Hermipp.37</span> (dub. l.).</span>
|Definition=or [[πασσέληνος]] (Arist.''APo.''93a37 cod. A), ον, of the [[moon]],<br><span class="bld">A</span> [[at the full]], ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα π. Th.7.50; [[κύκλος]] πανσέληνος = [[the moon's full]] orb, [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1155; τὰς νύκτας τὰς πανσελήνες [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''622b27.<br><span class="bld">2</span> ἡ [[πανσέληνος]] (''[[sc.]]'' [[ὥρα]]) = [[the time of full moon]], [[Herodotus|Hdt.]]2.47, 6.120, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''84; <b class="b3">τὰν αὔριον πανσέληνον</b> ([[si vera lectio|s. v.l.]]) at [[tomorrow]]'s [[full moon]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1090 (lyr.): without the Art., [[πανσέληνος]] A.''Th.''389, And.1.38; [[ταῖς πανσελήνοις]] or [[ἐν ταῖς πανσελήνοις]] = [[at the seasons of full moon]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''544a20, 555a10, cf. ''Stoic.''1.34; [[πανσέληνον]], τό, Apollon.''Mir.''36.<br><span class="bld">II</span> [[round as the full moon]], [[χρυσίς]] Hermipp.37 (dub. l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0462.png Seite 462]] vollmondlich; ἡ [[πανσέληνος]], sc. ὥρα, die Zeit des Vollmondes, Ar. Ach. 84; Her. 2, 47. 6, 106. 120; Andoc. 1, 38 u. A.; ἡ [[πανσέληνος]], der Vollmond, Aesch. Spt. 371; Soph. O. R. 1090; Plat. Epin. 990 b; [[κύκλος]], Eur. Ion 1155; [[σελήνη]], D. C. 40, 25; νύξ, Vollmondsnacht, Arist. H. A. 10, 38 u. Sp. Auch [[χρυσίς]], ganz rund, Hermipp. b. Ath. XI, 502 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0462.png Seite 462]] vollmondlich; ἡ [[πανσέληνος]], ''[[sc.]]'' ὥρα, die Zeit des Vollmondes, Ar. Ach. 84; Her. 2, 47. 6, 106. 120; Andoc. 1, 38 u. A.; ἡ [[πανσέληνος]], der Vollmond, Aesch. Spt. 371; Soph. O. R. 1090; Plat. Epin. 990 b; [[κύκλος]], Eur. Ion 1155; [[σελήνη]], D. C. 40, 25; νύξ, Vollmondsnacht, Arist. H. A. 10, 38 u. Sp. Auch [[χρυσίς]], ganz rund, Hermipp. b. Ath. XI, 502 e.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[de la pleine lune]] ; ἡ [[πανσέληνος]] ([[ὥρα]]) HDT le temps de la pleine lune;<br /><b>2</b> [[qui est dans son plein]] ; [[σελήνη]] THC lune dans son plein, pleine lune ; ἡ [[πανσέληνος]] ([[σελήνη]]) ESCHL la pleine lune.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[σελήνη]].
}}
{{elnl
|elnltext=πανσέληνος -ον &#91;[[πᾶς]], [[σελήνη]]] van de volle maan, bij volle maan, vol:; κύκλος π. de cirkel van de volle maan Eur. Ion 1155; ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα πανσέληνος het was net volle maan Thuc. 7.50.4; subst.. ἡ πανσέληνος (''[[sc.]]'' ὥρα) de volle maan.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰνσέληνος:'''<br /><b class="num">I</b> редко [[πασσέληνος]] 2 полнолунный, озаренный полной луной ([[νύξ]] Arst.): ὁ π. [[κύκλος]] Eur. и ἡ π. [[σελήνη]] Thuc. полная луна; τὰ ἐκλειπτικὰ πανσέληνα Plut. полное затмение луны.<br /><b class="num">[[πανσέληνος]]:</b> <b class="num">II</b> ἡ<br /><b class="num">1</b> (''[[sc.]]'' [[ὥρα]]) [[полнолуние]] er. etc. тж. pl. Arst.;<br /><b class="num">2</b> (''[[sc.]]'' [[σελήνη]]) [[полная луна]] Aesch., Plut.
}}
{{eles
|esgtx=[[luna llena]], [[plenilunio]]
}}
{{grml
|mltxt=-ο / [[πανσέληνος]], -ον, Α και [[πασσέληνος]], -ον, ΝΜΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> η [[πανσέληνος]]<br /><b>αστρον.</b> [[φάση]] της Σελήνης [[κατά]] την οποία αυτή φαίνεται από τη Γη σαν [[ένας]] [[τέλειος]] [[φωτεινός]] [[δίσκος]] και και η οποία συντελείται [[κάθε]] 29, 53 ημέρες όταν ο Ήλιος και η Σελήνη βρίσκονται σε αντίθετες διευθύνσεις, αλλ. [[πλησιφαής]] [[σελήνη]], γεμάτο [[φεγγάρι]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(για τη [[σελήνη]]) αυτή που φωτίζεται ολόκληρη, [[πλησιφαής]] («ἡ [[σελήνη]] ἐτύγχανε οὖσα [[πανσέληνος]]», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> ο [[χρόνος]] [[κατά]] τον οποίο η [[σελήνη]] [[είναι]] ολόφωτη<br /><b>2.</b> [[στρογγυλός]] σαν τη [[σελήνη]] όταν [[είναι]] ολόφωτη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>σέληνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σελήνη]]), [[πρβλ]]. [[ημισέληνος]], [[πλησισέληνος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πανσέληνος:''' ή πασ-σέληνος, -ον ([[σελήνη]])·<br /><b class="num">1.</b> λέγεται για τη [[σελήνη]] όταν φαίνεται ολόκληρη, ἡ [[σελήνη]] ἐτύγχανε [[οὖσα]] [[πανσέληνος]], σε Θουκ.· [[πανσέληνος]] [[κύκλος]], ο [[πλήρης]] [[κύκλος]] της σελήνης, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> ἡ [[πανσέληνος]] (ενν. [[ὥρα]]), η ώρα της πλήρους σελήνης, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· τὰν [[αὔριον]] πανσέληνον, στην επόμενη πανσέληνο, σε Σοφ.· [[χωρίς]] [[άρθρο]], σε Αισχύλ.
}}
{{ls
|lstext='''πανσέληνος''': ἢ πασσ- (ὡς ὁ Βεκκῆρ. ἐν Ἀριστ. Ἀναλυτ. Ὑστ 2. 8, 6, κ. ἀλλ.), ον· - ἐπὶ τῆς σελήνης [[ὅταν]] φαίνηται πεφωτισμένη [[ὁλόκληρος]], ἡ [[σελήνη]] ἐτύγχανεν οὖσα π. Θουκ. 7. 50· π. [[κύκλος]], ὁ [[πλήρης]] [[κύκλος]] τῆς σελήνης, Εὐρ. Ἴων 1155· τὰς νύκτας τὰς π. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 38, 2. 2) ἡ [[πανσέληνος]] (ἐξυπακ. ὥρα), ὁ [[χρόνος]] τῆς πανσελήνου, Ἡρόδ. 2. 47., 6. 106, 120, Ἀριστοφ. Ἀχ. 84· τὰν [[αὔριον]] παν., κατὰ τὴν προσεχῆ πανσέληνον, Σοφ. Ο. Τ. 1090˙ ἢ ἀνάρθρως, [[πανσέληνος]] Αἰσχύλ. Θήβ. 389, Ἀνδοκ. 6. 13˙ ταῖς πανσελήνοις ἢ ἐν ταῖς π., κατὰ τὰς πανσελήνους, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 12, 4 καὶ 23, 4˙ [[ὡσαύτως]] πανσέληνον, τό, Ἀπολλων. Ἱστ. Θαυμ. 36. ΙΙ. [[στρογγύλος]] ὡς ἡ [[πανσέληνος]], χρυσίδ’ οἴνου πανσέληνον ἐκπιών ὑφείλετοἝρμιππος ἐν «Κέρκωψι» 2.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παν-σέληνος, ορ πασ-σέληνος, ον, [[σελήνη]]<br /><b class="num">1.</b> of the [[moon]], at the [[full]], ἡ [[σελήνη]] ἐτύγχανε [[οὖσα]] π. Thuc.; π. [[κύκλος]] the [[moon]]'s [[full]] orb, Eur.<br /><b class="num">2.</b> ἡ [[πανσέληνος]] (''[[sc.]]'' ὥρἀ the [[time]] of [[full]] [[moon]], Hdt., Ar.; τὰν [[αὔριον]] π. at the [[next]] [[full]] [[moon]], Soph.; without the Art., Aesch.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[full moon]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[πᾶς]] + [[σελήνη]].
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[plena]] (luna)'', [[at full moon]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.50.4/ 7.50.4].
}}
{{trml
|trtx====[[full moon]]===
Afrikaans: volmaan; Arabic: بَدْر; Egyptian Arabic: بدر; Gulf Arabic: بدر; Armenian: լիալուսին; Assyrian Neo-Aramaic: ܟܸܣܐܵܐ, ܒܲܕܪܝܼ, ܣܲܗܪܵܐ ܡܸܠܝܵܐ; Basque: ilargibete; Bengali: পূর্ণিমা রাত, শবে বদর; Berber Tashelhit: tamayyurt; Burmese: လပြည့်, ပုဏ္ဏမာ; Catalan: lluna plena, pleniluni; Cebuano: daktol; Chamorro: gualåfon; Chickasaw: hashi'at aloota, hashi'at lhibokta; Chinese Mandarin: 滿月/满月, 望月; Czech: úplněk; Danish: fuldmåne; Dutch: [[volle maan]]; Esperanto: plenluno; Estonian: täiskuu; Finnish: täysikuu; French: [[pleine lune]]; Galician: lúa chea; Georgian: სავსემთვარეობა, ბადრი; German: [[Vollmond]]; Greek: [[πανσέληνος]]; Ancient Greek: [[διχόμηνος]], [[διχόμηνις]], [[διχομηνιάς]], [[διχομηνία]], [[διχομηνίη]], [[διχόμην]], [[τῆς σελήνης ἀπόχυσις]], [[πανσέληνος]], [[πλήθουσα σελήνη]], [[σελήνη πλήθουσα]]; Haitian Creole: plèn lin; Hebrew: ירח מלא; Hindi: बद्र, पूर्णँचन्द्र, पूर्णिमा, पूर्णमासी; Hungarian: holdtölte, telihold; Icelandic: fullt tungl; Ilocano: kabus; Indonesian: bulan purnama, badar; Irish: lánré, iomlán gealaí; Italian: [[luna piena]], [[plenilunio]], [[opposizione]]; Japanese: 満月, 望月; Korean: 보름, 보름달, 만월(滿月); Lakota: wímimá; Latgalian: pylnats; Latin: [[plenilunium]]; Latvian: pilnmēness, pilnacis; Lithuanian: pìlnatis; Low German: vullmaand; Malay: purnama; Maltese: qamar kwinta; Maori: rākaunui, marama hua; Mokilese: pwuhl mwuhn; Nahuatl: oyuahualiuhmetztli; Navajo: hanííbą́ą́z; Norwegian Bokmål: fullmåne; Nynorsk: fullmåne; Old English: full mōna; Palauan: orakiruu; Papiamentu: luna yen; Persian: بدر, پرماه; Pirahã: kahai'aíi 'ogiíso; Plautdietsch: Vollmon; Polish: pełnia; Portuguese: [[lua cheia]], [[plenilúnio]]; Quechua: killapura; Romanian: lună plină; Russian: [[полнолуние]], [[полная луна]]; Santali: ᱚᱛ ᱠᱩᱱᱟᱹᱢᱤ; Serbo-Croatian: puni mjesec; Slovak: spln; Slovene: polna luna, ščip; Spanish: [[plenilunio]], [[luna llena]]; Swahili: mwezi mpevu; Swedish: fullmåne; Tagalog: kabilugan ng buwan; Thai: จันทร์เพ็ญ; Tocharian B: pälleᵤ; Turkish: dolunay, bedir; Urdu: بدر; Vietnamese: trăng tròn, trăng rằm; Volapük: fulamun; Welsh: lleuad lawn
}}
}}

Latest revision as of 15:31, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανσέληνος Medium diacritics: πανσέληνος Low diacritics: πανσέληνος Capitals: ΠΑΝΣΕΛΗΝΟΣ
Transliteration A: pansélēnos Transliteration B: panselēnos Transliteration C: panselinos Beta Code: panse/lhnos

English (LSJ)

or πασσέληνος (Arist.APo.93a37 cod. A), ον, of the moon,
A at the full, ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα π. Th.7.50; κύκλος πανσέληνος = the moon's full orb, E.Ion1155; τὰς νύκτας τὰς πανσελήνες Arist.HA622b27.
2πανσέληνος (sc. ὥρα) = the time of full moon, Hdt.2.47, 6.120, Ar.Ach.84; τὰν αὔριον πανσέληνον (s. v.l.) at tomorrow's full moon, S.OT1090 (lyr.): without the Art., πανσέληνος A.Th.389, And.1.38; ταῖς πανσελήνοις or ἐν ταῖς πανσελήνοις = at the seasons of full moon, Arist.HA544a20, 555a10, cf. Stoic.1.34; πανσέληνον, τό, Apollon.Mir.36.
II round as the full moon, χρυσίς Hermipp.37 (dub. l.).

German (Pape)

[Seite 462] vollmondlich; ἡ πανσέληνος, sc. ὥρα, die Zeit des Vollmondes, Ar. Ach. 84; Her. 2, 47. 6, 106. 120; Andoc. 1, 38 u. A.; ἡ πανσέληνος, der Vollmond, Aesch. Spt. 371; Soph. O. R. 1090; Plat. Epin. 990 b; κύκλος, Eur. Ion 1155; σελήνη, D. C. 40, 25; νύξ, Vollmondsnacht, Arist. H. A. 10, 38 u. Sp. Auch χρυσίς, ganz rund, Hermipp. b. Ath. XI, 502 e.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 de la pleine lune ; ἡ πανσέληνος (ὥρα) HDT le temps de la pleine lune;
2 qui est dans son plein ; σελήνη THC lune dans son plein, pleine lune ; ἡ πανσέληνος (σελήνη) ESCHL la pleine lune.
Étymologie: πᾶν, σελήνη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανσέληνος -ον [πᾶς, σελήνη] van de volle maan, bij volle maan, vol:; κύκλος π. de cirkel van de volle maan Eur. Ion 1155; ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα πανσέληνος het was net volle maan Thuc. 7.50.4; subst.. ἡ πανσέληνος (sc. ὥρα) de volle maan.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνσέληνος:
I редко πασσέληνος 2 полнолунный, озаренный полной луной (νύξ Arst.): ὁ π. κύκλος Eur. и ἡ π. σελήνη Thuc. полная луна; τὰ ἐκλειπτικὰ πανσέληνα Plut. полное затмение луны.
πανσέληνος: II
1 (sc. ὥρα) полнолуние er. etc. тж. pl. Arst.;
2 (sc. σελήνη) полная луна Aesch., Plut.

Spanish

luna llena, plenilunio

Greek Monolingual

-ο / πανσέληνος, -ον, Α και πασσέληνος, -ον, ΝΜΑ
νεοελλ.
το θηλ. ως ουσ. η πανσέληνος
αστρον. φάση της Σελήνης κατά την οποία αυτή φαίνεται από τη Γη σαν ένας τέλειος φωτεινός δίσκος και και η οποία συντελείται κάθε 29, 53 ημέρες όταν ο Ήλιος και η Σελήνη βρίσκονται σε αντίθετες διευθύνσεις, αλλ. πλησιφαής σελήνη, γεμάτο φεγγάρι
μσν.-αρχ.
(για τη σελήνη) αυτή που φωτίζεται ολόκληρη, πλησιφαής («ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα πανσέληνος», Θουκ.)
αρχ.
1. το θηλ. ως ουσ. ο χρόνος κατά τον οποίο η σελήνη είναι ολόφωτη
2. στρογγυλός σαν τη σελήνη όταν είναι ολόφωτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -σέληνος (< σελήνη), πρβλ. ημισέληνος, πλησισέληνος].

Greek Monotonic

πανσέληνος: ή πασ-σέληνος, -ον (σελήνη
1. λέγεται για τη σελήνη όταν φαίνεται ολόκληρη, ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα πανσέληνος, σε Θουκ.· πανσέληνος κύκλος, ο πλήρης κύκλος της σελήνης, σε Ευρ.
2.πανσέληνος (ενν. ὥρα), η ώρα της πλήρους σελήνης, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· τὰν αὔριον πανσέληνον, στην επόμενη πανσέληνο, σε Σοφ.· χωρίς άρθρο, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

πανσέληνος: ἢ πασσ- (ὡς ὁ Βεκκῆρ. ἐν Ἀριστ. Ἀναλυτ. Ὑστ 2. 8, 6, κ. ἀλλ.), ον· - ἐπὶ τῆς σελήνης ὅταν φαίνηται πεφωτισμένη ὁλόκληρος, ἡ σελήνη ἐτύγχανεν οὖσα π. Θουκ. 7. 50· π. κύκλος, ὁ πλήρης κύκλος τῆς σελήνης, Εὐρ. Ἴων 1155· τὰς νύκτας τὰς π. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 38, 2. 2) ἡ πανσέληνος (ἐξυπακ. ὥρα), ὁ χρόνος τῆς πανσελήνου, Ἡρόδ. 2. 47., 6. 106, 120, Ἀριστοφ. Ἀχ. 84· τὰν αὔριον παν., κατὰ τὴν προσεχῆ πανσέληνον, Σοφ. Ο. Τ. 1090˙ ἢ ἀνάρθρως, πανσέληνος Αἰσχύλ. Θήβ. 389, Ἀνδοκ. 6. 13˙ ταῖς πανσελήνοις ἢ ἐν ταῖς π., κατὰ τὰς πανσελήνους, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 12, 4 καὶ 23, 4˙ ὡσαύτως πανσέληνον, τό, Ἀπολλων. Ἱστ. Θαυμ. 36. ΙΙ. στρογγύλος ὡς ἡ πανσέληνος, χρυσίδ’ οἴνου πανσέληνον ἐκπιών ὑφείλετοἝρμιππος ἐν «Κέρκωψι» 2.

Middle Liddell

παν-σέληνος, ορ πασ-σέληνος, ον, σελήνη
1. of the moon, at the full, ἡ σελήνη ἐτύγχανε οὖσα π. Thuc.; π. κύκλος the moon's full orb, Eur.
2.πανσέληνος (sc. ὥρἀ the time of full moon, Hdt., Ar.; τὰν αὔριον π. at the next full moon, Soph.; without the Art., Aesch.

English (Woodhouse)

full moon

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό πᾶς + σελήνη.

Lexicon Thucydideum

plena (luna), at full moon, 7.50.4.

Translations

full moon

Afrikaans: volmaan; Arabic: بَدْر; Egyptian Arabic: بدر; Gulf Arabic: بدر; Armenian: լիալուսին; Assyrian Neo-Aramaic: ܟܸܣܐܵܐ, ܒܲܕܪܝܼ, ܣܲܗܪܵܐ ܡܸܠܝܵܐ; Basque: ilargibete; Bengali: পূর্ণিমা রাত, শবে বদর; Berber Tashelhit: tamayyurt; Burmese: လပြည့်, ပုဏ္ဏမာ; Catalan: lluna plena, pleniluni; Cebuano: daktol; Chamorro: gualåfon; Chickasaw: hashi'at aloota, hashi'at lhibokta; Chinese Mandarin: 滿月/满月, 望月; Czech: úplněk; Danish: fuldmåne; Dutch: volle maan; Esperanto: plenluno; Estonian: täiskuu; Finnish: täysikuu; French: pleine lune; Galician: lúa chea; Georgian: სავსემთვარეობა, ბადრი; German: Vollmond; Greek: πανσέληνος; Ancient Greek: διχόμηνος, διχόμηνις, διχομηνιάς, διχομηνία, διχομηνίη, διχόμην, τῆς σελήνης ἀπόχυσις, πανσέληνος, πλήθουσα σελήνη, σελήνη πλήθουσα; Haitian Creole: plèn lin; Hebrew: ירח מלא; Hindi: बद्र, पूर्णँचन्द्र, पूर्णिमा, पूर्णमासी; Hungarian: holdtölte, telihold; Icelandic: fullt tungl; Ilocano: kabus; Indonesian: bulan purnama, badar; Irish: lánré, iomlán gealaí; Italian: luna piena, plenilunio, opposizione; Japanese: 満月, 望月; Korean: 보름, 보름달, 만월(滿月); Lakota: wímimá; Latgalian: pylnats; Latin: plenilunium; Latvian: pilnmēness, pilnacis; Lithuanian: pìlnatis; Low German: vullmaand; Malay: purnama; Maltese: qamar kwinta; Maori: rākaunui, marama hua; Mokilese: pwuhl mwuhn; Nahuatl: oyuahualiuhmetztli; Navajo: hanííbą́ą́z; Norwegian Bokmål: fullmåne; Nynorsk: fullmåne; Old English: full mōna; Palauan: orakiruu; Papiamentu: luna yen; Persian: بدر, پرماه; Pirahã: kahai'aíi 'ogiíso; Plautdietsch: Vollmon; Polish: pełnia; Portuguese: lua cheia, plenilúnio; Quechua: killapura; Romanian: lună plină; Russian: полнолуние, полная луна; Santali: ᱚᱛ ᱠᱩᱱᱟᱹᱢᱤ; Serbo-Croatian: puni mjesec; Slovak: spln; Slovene: polna luna, ščip; Spanish: plenilunio, luna llena; Swahili: mwezi mpevu; Swedish: fullmåne; Tagalog: kabilugan ng buwan; Thai: จันทร์เพ็ญ; Tocharian B: pälleᵤ; Turkish: dolunay, bedir; Urdu: بدر; Vietnamese: trăng tròn, trăng rằm; Volapük: fulamun; Welsh: lleuad lawn