λίχνος: Difference between revisions
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
m (Text replacement - "ἀδηφάγος, ἀριστητής, ἀριστητικός, βορός, γαστερόπληξ, γαστρίμαργος, γάστρις, γαστροβόρος, γάστρων, γάστωρ, γλίσχρων, δουλογάστριος, ἐδώς, ἐνθεσίδουλος, ἐνθεσίψωμος, λάβρος, λίχνος, μάργος, μαργῶν;" to "ἀδδηφάγος, ἀδηφάγος, ἀριστητής, ἀριστητικός, βορός, γαστερόπληξ, γαστρίμαργος, γάστρις, γαστροβόρος, γάστρων, γάστωρ, γλίσχρων, δουλογάστριος, [[ἐδ...) |
||
(30 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lichnos | |Transliteration C=lichnos | ||
|Beta Code=li/xnos | |Beta Code=li/xnos | ||
|Definition=η, ον, also ος, ον | |Definition=η, ον, also ος, ον E.''Hipp.''913,<br><span class="bld">A</span> [[gluttonous]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.2.2, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 354b, Plb.3.57.7, Gal.6.716; τὰ περὶ τὴν τροφὴν λίχνοι Clitarch. 1 J.: c. gen., τῶν ἐν διαίτῃ ποικιλμάτων Epicur.''Sent.Vat.''69: metaph., λ. τὴν ψυχήν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 579b: Comp. [[λιχνότερος]] Sophr.62: Sup. [[λιχνότατος]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''594a6.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[curious]], [[inquisitive]], E. l. c.; ὄμματα λ. Call.''Fr.''107, ''AP''12.106 (Mel.); [[lewd]], Crates Theb.4: c. gen., [[curious after]], τοῦ κεκρυμμένου E.''Fr.''1063.8; c. inf., λ. εἰμὶ καὶ τὸ πεύθεσθαι Call.''Fr.''98d.<br><span class="bld">II</span> of things, [[luxurious]], [[appetizing]], [[ὄψα]], [[ἐδέσματα]], Gal.''Anim.Pass.''6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0055.png Seite 55]] auch 2 Endgn (von [[λείχω]], eigtl. leckend), naschend, naschhaft; Plat. Rep. I, 354 b; τὴν ψυχήν, IX, 579 b; Xen. Mem. 1, 2, 2; Sp., auch subst., Leckermaul, Pol. 3, 57, 7. – Auch übertr. auf andere Sinne, [[ὄμμα]], lüstern, Mel. 39 (XII, 106); vgl. Callim. frg. 107; Ael. bei Suid.; τοῦ κεκρυμμένου, Men. bei Stob. 74, 27. – Adv., λίχνως, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0055.png Seite 55]] auch 2 Endgn (von [[λείχω]], eigtl. [[leckend]]), [[naschend]], [[naschhaft]]; Plat. Rep. I, 354 b; τὴν ψυχήν, IX, 579 b; Xen. Mem. 1, 2, 2; Sp., auch subst., Leckermaul, Pol. 3, 57, 7. – Auch übertr. auf andere Sinne, [[ὄμμα]], lüstern, Mel. 39 (XII, 106); vgl. Callim. frg. 107; Ael. bei Suid.; τοῦ κεκρυμμένου, Men. bei Stob. 74, 27. – Adv., λίχνως, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, <i>poét.</i> ος, ον :<br /><b>I.</b> gourmand, friand (<i>propr.</i> lécheur);<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[avide]], [[qui convoite]];<br /><b>2</b> [[curieux]].<br />'''Étymologie:''' R. Λιχ, lécher ; v. [[λείχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λίχνος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[лакомка]], [[обжора]] Plat., Polyb., Plut.<br />3, редко<br /><b class="num">1</b> [[любящий покушать]], [[падкий на лакомые блюда]], [[преданный обжорству]] Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[жадный]]: λ. τὴν ψυχήν Plat. обуреваемый жадностью;<br /><b class="num">3</b> [[любознательный]], [[пытливый]] (ἡ [[καρδία]] Eur.): τοῦ κεκρυμμένου λ. Men. стремящийся узнать скрытое. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λίχνος''': -η, -ον, [[ὡσαύτως]] ος, ον, (√ΛΙΧ, [[λείχω]]) «λιχούδης», «λείξουρος», [[λαίμαργος]], Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 2, Πλάτ. Πολ. 354Β· λ. τὰ περὶ τὴν τροφὴν Κλείταρχ. παρ’ Ἀθην. 148Ε· - μεταφ., λ. τὴν ψυχὴν Πλάτ. Πολ. 579Β· - [[λίχνος]], ὁ, [[λαίμαργος]] [[ἄνθρωπος]], Πολύβ. 3. 57, 7· - συγκρ. -ότερος, Σώφρων παρ’ Ἀθην. 89Α· ὑπερθ. -ότατος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 4, 1, 2) μεταφ., [[περίεργος]], Εὐρ. Ἱππ. 913· λ. [[ὄμμα]] Καλλ. Ἀποσπ. 107, Ἀνθ. Π. 12, 106· | |lstext='''λίχνος''': -η, -ον, [[ὡσαύτως]] ος, ον, (√ΛΙΧ, [[λείχω]]) «λιχούδης», «λείξουρος», [[λαίμαργος]], Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 2, Πλάτ. Πολ. 354Β· λ. τὰ περὶ τὴν τροφὴν Κλείταρχ. παρ’ Ἀθην. 148Ε· - μεταφ., λ. τὴν ψυχὴν Πλάτ. Πολ. 579Β· - [[λίχνος]], ὁ, [[λαίμαργος]] [[ἄνθρωπος]], Πολύβ. 3. 57, 7· - συγκρ. -ότερος, Σώφρων παρ’ Ἀθην. 89Α· ὑπερθ. -ότατος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 4, 1, 2) μεταφ., [[περίεργος]], Εὐρ. Ἱππ. 913· λ. [[ὄμμα]] Καλλ. Ἀποσπ. 107, Ἀνθ. Π. 12, 106· μετὰ γεν., [[περίεργος]] εἴς τι, τοῦ κεκρυμμένου Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 10. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, [[πολυδάπανος]], [[ὀρεκτικός]], βρώματα Κλήμ. Ἀλ. 170 ζωὴ ὁ αὐτ. 169. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[λίχνος]], -η, -ον, θηλ. και -ος)<br />αυτός που του αρέσουν πολύ τα εκλεκτά φαγητά, [[λαίμαργος]], [[λειχούδης]] (α. «οἱ λίχνοι τοῦ αἰεὶ παραφερομένου ἀπογεύονται ἁρπάζοντες», <b>Πλάτ.</b><br />β. «λίχνῳ ὄντι αὐτῷ τὴν ψυχήν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[περίεργος]], [[άπληστος]] (α. «ἡ γὰρ | |mltxt=-η, -ο (AM [[λίχνος]], -η, -ον, θηλ. και -ος)<br />αυτός που του αρέσουν πολύ τα εκλεκτά φαγητά, [[λαίμαργος]], [[λειχούδης]] (α. «οἱ λίχνοι τοῦ αἰεὶ παραφερομένου ἀπογεύονται ἁρπάζοντες», <b>Πλάτ.</b><br />β. «λίχνῳ ὄντι αὐτῷ τὴν ψυχήν», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[περίεργος]], [[άπληστος]] (α. «ἡ γὰρ ποθοῦσα [[πάντα]] [[καρδία]] κλύειν κἀν τοῖς κακοῖσι [[λίχνος]] οὖσ' ἁλίσκεται», <b>Ευρ.</b><br />β. «[[λίχνος]] [[εἰμὶ]] καὶ τὸ πεύθεσθαι», <b>Καλλ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ασελγής]]<br /><b>3.</b> (για πράγματα ή φαγητά) α) [[εκλεκτός]], [[ορεκτικός]]<br />β) [[δαπανηρός]], [[πολυτελής]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>λίχνως</i> (AM)<br />με [[λαιμαργία]], με [[αδηφαγία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>λιχ</i>- (μηδενισμένη [[βαθμίδα]] της ρίζας <i>λειχ</i>- του ρήματος [[λείχω]] «[[γλείφω]]») <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>νος</i> ([[πρβλ]]. [[λάγνος]], [[λύχνος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λίχνος:''' -η, -ον, επίσης <i>-ος</i>, <i>-ον</i> ([[λείχω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[λιχούδης]], [[λαίμαργος]], σε Ξεν., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[περίεργος]], σε Ευρ. | |lsmtext='''λίχνος:''' -η, -ον, επίσης <i>-ος</i>, <i>-ον</i> ([[λείχω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[λιχούδης]], [[λαίμαργος]], σε Ξεν., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[περίεργος]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[λίχνος]], η, ον [[λείχω]]<br /><b class="num">1.</b> [[dainty]], lickerish, [[greedy]], Xen., Plat.<br /><b class="num">2.</b> metaph. [[curious]], Eur. | |mdlsjtxt=[[λίχνος]], η, ον [[λείχω]]<br /><b class="num">1.</b> [[dainty]], lickerish, [[greedy]], Xen., Plat.<br /><b class="num">2.</b> metaph. [[curious]], Eur. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[gluttonous]], [[inquisitive]] | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[λαίμαργος]]). Ἀπό το [[λείχω]] (=[[γλύφω]]), ὅπου δές για περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[gluttonous]]=== | |||
Albanian: hamës; Arabic: نَهِم, شَرِه; Armenian: որկրամոլ; Bulgarian: ненаситен, чревоугоднически; Catalan: golós; Chinese Cantonese: [[為食]], [[为食]]; Mandarin: [[貪嘴]], [[贪嘴]], [[暴食的]], [[饞]], [[馋]]; Czech: nenasytný; Dutch: [[vraatzuchtig]]; Estonian: ablas, ahne; Finnish: ahnas; French: [[glouton]], [[gourmand]], [[goulu]]; Friulian: golôs; Galician: comellón, lambón, lambaz, galdrumeiro; German: [[gefräßig]], [[unersättlich]]; Greek: [[λαίμαργος]]; Ancient Greek: [[ἀδδηφάγος]], [[ἀδηφάγος]], [[ἀριστητής]], [[ἀριστητικός]], [[βορός]], [[γαστερόπληξ]], [[γαστρίμαργος]], [[γάστρις]], [[γαστροβόρος]], [[γάστρων]], [[γάστωρ]], [[γλίσχρων]], [[δουλογάστριος]], [[ἐδώς]], [[ἐνθεσίδουλος]], [[ἐνθεσίψωμος]], [[λάβρος]], [[λαίμαργος]], [[λίχνος]], [[μάργος]], [[μαργῶν]], [[ψωμόδουλος]]; Japanese: 飽くなき; Kabuverdianu: laskadu, guloze, gulós; Latin: [[edax]], [[gulosus]], [[lurcinabundus]]; Maori: pukukai, homanga, honekai, pūkino; Ottoman Turkish: اوبور, قورساقسز; Portuguese: [[guloso]], [[glutão]]; Romanian: mâncăcios; Russian: [[прожорливый]], [[ненасытный]]; Scottish Gaelic: craosach, gionach; Spanish: [[glotón]], [[goloso]], [[garoso]]; Turkish: obur; Ukrainian: ненажерливий | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:59, 19 November 2024
English (LSJ)
η, ον, also ος, ον E.Hipp.913,
A gluttonous, X.Mem.1.2.2, Pl.R. 354b, Plb.3.57.7, Gal.6.716; τὰ περὶ τὴν τροφὴν λίχνοι Clitarch. 1 J.: c. gen., τῶν ἐν διαίτῃ ποικιλμάτων Epicur.Sent.Vat.69: metaph., λ. τὴν ψυχήν Pl.R. 579b: Comp. λιχνότερος Sophr.62: Sup. λιχνότατος Arist.HA594a6.
2 metaph., curious, inquisitive, E. l. c.; ὄμματα λ. Call.Fr.107, AP12.106 (Mel.); lewd, Crates Theb.4: c. gen., curious after, τοῦ κεκρυμμένου E.Fr.1063.8; c. inf., λ. εἰμὶ καὶ τὸ πεύθεσθαι Call.Fr.98d.
II of things, luxurious, appetizing, ὄψα, ἐδέσματα, Gal.Anim.Pass.6.
German (Pape)
[Seite 55] auch 2 Endgn (von λείχω, eigtl. leckend), naschend, naschhaft; Plat. Rep. I, 354 b; τὴν ψυχήν, IX, 579 b; Xen. Mem. 1, 2, 2; Sp., auch subst., Leckermaul, Pol. 3, 57, 7. – Auch übertr. auf andere Sinne, ὄμμα, lüstern, Mel. 39 (XII, 106); vgl. Callim. frg. 107; Ael. bei Suid.; τοῦ κεκρυμμένου, Men. bei Stob. 74, 27. – Adv., λίχνως, Sp.
French (Bailly abrégé)
η, poét. ος, ον :
I. gourmand, friand (propr. lécheur);
II. fig. 1 avide, qui convoite;
2 curieux.
Étymologie: R. Λιχ, lécher ; v. λείχω.
Russian (Dvoretsky)
λίχνος: II ὁ лакомка, обжора Plat., Polyb., Plut.
3, редко
1 любящий покушать, падкий на лакомые блюда, преданный обжорству Xen.;
2 жадный: λ. τὴν ψυχήν Plat. обуреваемый жадностью;
3 любознательный, пытливый (ἡ καρδία Eur.): τοῦ κεκρυμμένου λ. Men. стремящийся узнать скрытое.
Greek (Liddell-Scott)
λίχνος: -η, -ον, ὡσαύτως ος, ον, (√ΛΙΧ, λείχω) «λιχούδης», «λείξουρος», λαίμαργος, Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 2, Πλάτ. Πολ. 354Β· λ. τὰ περὶ τὴν τροφὴν Κλείταρχ. παρ’ Ἀθην. 148Ε· - μεταφ., λ. τὴν ψυχὴν Πλάτ. Πολ. 579Β· - λίχνος, ὁ, λαίμαργος ἄνθρωπος, Πολύβ. 3. 57, 7· - συγκρ. -ότερος, Σώφρων παρ’ Ἀθην. 89Α· ὑπερθ. -ότατος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 4, 1, 2) μεταφ., περίεργος, Εὐρ. Ἱππ. 913· λ. ὄμμα Καλλ. Ἀποσπ. 107, Ἀνθ. Π. 12, 106· μετὰ γεν., περίεργος εἴς τι, τοῦ κεκρυμμένου Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 10. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, πολυδάπανος, ὀρεκτικός, βρώματα Κλήμ. Ἀλ. 170 ζωὴ ὁ αὐτ. 169.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM λίχνος, -η, -ον, θηλ. και -ος)
αυτός που του αρέσουν πολύ τα εκλεκτά φαγητά, λαίμαργος, λειχούδης (α. «οἱ λίχνοι τοῦ αἰεὶ παραφερομένου ἀπογεύονται ἁρπάζοντες», Πλάτ.
β. «λίχνῳ ὄντι αὐτῷ τὴν ψυχήν», Πλάτ.)
αρχ.
1. μτφ. περίεργος, άπληστος (α. «ἡ γὰρ ποθοῦσα πάντα καρδία κλύειν κἀν τοῖς κακοῖσι λίχνος οὖσ' ἁλίσκεται», Ευρ.
β. «λίχνος εἰμὶ καὶ τὸ πεύθεσθαι», Καλλ.)
2. μτφ. ασελγής
3. (για πράγματα ή φαγητά) α) εκλεκτός, ορεκτικός
β) δαπανηρός, πολυτελής.
επίρρ...
λίχνως (AM)
με λαιμαργία, με αδηφαγία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. λιχ- (μηδενισμένη βαθμίδα της ρίζας λειχ- του ρήματος λείχω «γλείφω») + επίθημα -νος (πρβλ. λάγνος, λύχνος)].
Greek Monotonic
λίχνος: -η, -ον, επίσης -ος, -ον (λείχω)·
1. λιχούδης, λαίμαργος, σε Ξεν., Πλάτ.
2. μεταφ., περίεργος, σε Ευρ.
Middle Liddell
λίχνος, η, ον λείχω
1. dainty, lickerish, greedy, Xen., Plat.
2. metaph. curious, Eur.
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
(=λαίμαργος). Ἀπό το λείχω (=γλύφω), ὅπου δές για περισσότερα παράγωγα.
Translations
gluttonous
Albanian: hamës; Arabic: نَهِم, شَرِه; Armenian: որկրամոլ; Bulgarian: ненаситен, чревоугоднически; Catalan: golós; Chinese Cantonese: 為食, 为食; Mandarin: 貪嘴, 贪嘴, 暴食的, 饞, 馋; Czech: nenasytný; Dutch: vraatzuchtig; Estonian: ablas, ahne; Finnish: ahnas; French: glouton, gourmand, goulu; Friulian: golôs; Galician: comellón, lambón, lambaz, galdrumeiro; German: gefräßig, unersättlich; Greek: λαίμαργος; Ancient Greek: ἀδδηφάγος, ἀδηφάγος, ἀριστητής, ἀριστητικός, βορός, γαστερόπληξ, γαστρίμαργος, γάστρις, γαστροβόρος, γάστρων, γάστωρ, γλίσχρων, δουλογάστριος, ἐδώς, ἐνθεσίδουλος, ἐνθεσίψωμος, λάβρος, λαίμαργος, λίχνος, μάργος, μαργῶν, ψωμόδουλος; Japanese: 飽くなき; Kabuverdianu: laskadu, guloze, gulós; Latin: edax, gulosus, lurcinabundus; Maori: pukukai, homanga, honekai, pūkino; Ottoman Turkish: اوبور, قورساقسز; Portuguese: guloso, glutão; Romanian: mâncăcios; Russian: прожорливый, ненасытный; Scottish Gaelic: craosach, gionach; Spanish: glotón, goloso, garoso; Turkish: obur; Ukrainian: ненажерливий