περιοικίς: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
m (Text replacement - "πλεῑστ" to "πλεῖστ")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perioikis
|Transliteration C=perioikis
|Beta Code=perioiki/s
|Beta Code=perioiki/s
|Definition=ίδος, ἡ, pecul. fem. of [[περίοικος]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dwelling]] or [[lying round about]], [[neighbouring]], ([[πόλιες]]) <span class="bibl">Hdt.1.76</span>, <span class="bibl">9.115</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.23</span> ; νῆσοι <span class="bibl">Th.1.9</span> ; κῶμαι <span class="bibl">Plb.5.8.4</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span> 1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Subst. (sc. [[γῆ]], [[χώρα]]), [[country round]] a town, as of Sparta, <span class="bibl">Th.3.16</span> ; of Elis, <span class="bibl">Id.2.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[town of]] [[περίοικοι]], [[dependent town]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1320b6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>1448a36</span>, <span class="bibl">Str.10.2.2</span>, <span class="bibl">6.1.6</span> (v.l. [[περιοικίας]]).</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, pecul. fem. of [[περίοικος]],<br><span class="bld">A</span> [[dwelling]] or [[lying round about]], [[neighbouring]], ([[πόλιες]]) [[Herodotus|Hdt.]]1.76, 9.115, cf. X.''HG''3.2.23; νῆσοι Th.1.9; κῶμαι Plb.5.8.4, Plu.''Cat.Ma.'' 1.<br><span class="bld">II</span> as [[substantive]] (''[[sc.]]'' [[γῆ]], [[χώρα]]), [[country round]] a town, as of Sparta, Th.3.16; of Elis, Id.2.25.<br><span class="bld">2</span> [[town of]] [[περίοικοι]], [[dependent town]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1320b6, ''Po.''1448a36, Str.10.2.2, 6.1.6 ([[varia lectio|v.l.]] [[περιοικίας]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0584.png Seite 584]] ἡ, eigtl. bes. fem. zu [[περίοικος]]; πόλεις, ringsumher liegend, bewohnt, Her. 1, 76. 9, 115; vgl. Strab. 6, 1, 6 u. Arist. pol. 6, 5, νῆσοι, Thuc. 1, 9, auch ἡ [[περιοικίς]], sc. γῆ, 2, 25, das Land umher; αἱ περιοικίδες κῶμαι, Pol. 5, 8, 4, wie Plut. Philop. 13 (s. [[συντέλεια]]); nach Arist. poet. 2 sagten die Dorier [[κώμη]] für ἡ [[περιοικίς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0584.png Seite 584]] ἡ, eigtl. bes. fem. zu [[περίοικος]]; πόλεις, ringsumher liegend, bewohnt, Her. 1, 76. 9, 115; vgl. Strab. 6, 1, 6 u. Arist. pol. 6, 5, νῆσοι, Thuc. 1, 9, auch ἡ [[περιοικίς]], ''[[sc.]]'' γῆ, 2, 25, das Land umher; αἱ περιοικίδες κῶμαι, Pol. 5, 8, 4, wie Plut. Philop. 13 (s. [[συντέλεια]]); nach Arist. poet. 2 sagten die Dorier [[κώμη]] für ἡ [[περιοικίς]].
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''περιοικίς''': -ίδος, ἡ, ἀνώμαλον θηλ. τοῦ [[περίοικος]], ἡ πειμένη πλησίον που, γειτονική, γειτνιάζουσα, πόλεις Ἡρόδ. 1. 76., 9. 115, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 23· νῆσοι Θουκ. 1. 9.· ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. (ἐξυπακ. τοῦ γῆ, [[χώρα]]), ἡ [[χώρα]] [[πέριξ]] πόλεώς τινος, ὁ αὐτ. 3. 16 τὰ προάστεια, 2. 25· - τοιαῦτα δὲ χωρία ἐκαλοῦντο ὑπὸ μὲν τῶν Δωριέων κῶμαι, ὑπὸ δὲ τῶν Ἀθηναίων δῆμοι, Ἀριστ. Ποιητ. 3. 6· καὶ ὁ Πολύβ. ὁμιλεῖ περὶ περιοικίδων κωμῶν 5. 8, 4. 2) [[πόλις]] τῶν περιοίκων, [[πόλις]] οὐχὶ ἀνεξάρτητος, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 5, 9, Στράβ. 450· [[ὅθεν]] διορθωτέον περιοικίδας, ἀντὶ -ίας παρὰ Στράβ. 258· - πρβλ. [[περίοικος]] ΙΙ.
|btext=ίδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> situé alentour, aux environs;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[περιοικίς]] ([[γῆ]]) la campagne d'alentour.<br />'''Étymologie:''' [[περίοικος]].
}}
{{elnl
|elnltext=περιοικίς -ίδος &#91;[[περί]], [[οἶκος]]] naburig; subst. ἡ περιοικίς omliggend gebied.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ίδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> situé alentour, aux environs;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[περιοικίς]] ([[γῆ]]) la campagne d’alentour.<br />'''Étymologie:''' [[περίοικος]].
|elrutext='''περιοικίς:''' ίδος (ῐδ) adj. f обитаемая вокруг, т. е. окрестная (πόλεις Her.; νῆσοι Thuc.; κῶμαι Polyb.).<br />ίδος ἡ<br /><b class="num">1</b> (''[[sc.]]'' γῆ) окрестные места, пригороды Thuc.;<br /><b class="num">2</b> (''[[sc.]]'' [[πόλις]]) пригород (населенный периэками) Arst.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><b>1.</b> <b>ως επίθ.</b> γειτονική (α. «νήσων τῶν περιοικίδων», <b>Θουκ.</b><br />β) «τὰς περιοικίδας κώμας», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>ως ουσ.</b> α) η [[περιοχή]] [[γύρω]] από [[πόλη]], τα [[περίχωρα]] («καὶ τῶν [[αὐτόθεν]] ἐκ τῆς περιοικίδος Ἡλείων μάχῃ ἐκράτησαν», <b>Θουκ.</b>)<br />β) [[πόλη]] κατοικούμενη από περιοίκους, [[πόλη]] που δεν ήταν αυτόνομη («ὧν αἱ πλεῖσται περιοικίδες γεγόνασιν», <b>Στράβ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[περίοικος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -[[ίδος]]].
|mltxt=-ίδος, ἡ, Α<br /><b>1.</b> <b>ως επίθ.</b> γειτονική (α. «νήσων τῶν περιοικίδων», <b>Θουκ.</b><br />β) «τὰς περιοικίδας κώμας», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>ως ουσ.</b> α) η [[περιοχή]] [[γύρω]] από [[πόλη]], τα [[περίχωρα]] («καὶ τῶν [[αὐτόθεν]] ἐκ τῆς περιοικίδος Ἡλείων μάχῃ ἐκράτησαν», <b>Θουκ.</b>)<br />β) [[πόλη]] κατοικούμενη από περιοίκους, [[πόλη]] που δεν ήταν αυτόνομη («ὧν αἱ πλεῖσται περιοικίδες γεγόνασιν», <b>Στράβ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[περίοικος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -ίδος].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιοικίς:''' -[[ίδος]], ἡ, θηλ. του [[περίοικος]]·<br /><b class="num">I.</b> αυτή που κατοικεί ή βρίσκεται [[ολόγυρα]], γειτονική, σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ως ουσ. (ενν. <i>γῆ</i>, [[χώρα]]), η [[περιοχή]] που βρίσκεται γύρω από την πόλη, το [[προάστιο]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> πόλη <i>περιοίκων</i>, πόλη μη ανεξάρτητη, σε Αριστ.
|lsmtext='''περιοικίς:''' -ίδος, ἡ, θηλ. του [[περίοικος]]·<br /><b class="num">I.</b> αυτή που κατοικεί ή βρίσκεται [[ολόγυρα]], γειτονική, σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ως ουσ. (ενν. <i>γῆ</i>, [[χώρα]]), η [[περιοχή]] που βρίσκεται γύρω από την πόλη, το [[προάστιο]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> πόλη <i>περιοίκων</i>, πόλη μη ανεξάρτητη, σε Αριστ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''περιοικίς:''' ίδος (ῐδ) adj. f обитаемая вокруг, т. е. окрестная (πόλεις Her.; νῆσοι Thuc.; κῶμαι Polyb.).<br />ίδος ἡ<br /><b class="num">1)</b> (sc. γῆ) окрестные места, пригороды Thuc.;<br /><b class="num">2)</b> (sc. [[πόλις]]) пригород (населенный периэками) Arst.
|lstext='''περιοικίς''': -ίδος, ἡ, ἀνώμαλον θηλ. τοῦ [[περίοικος]], ἡ πειμένη πλησίον που, γειτονική, γειτνιάζουσα, πόλεις Ἡρόδ. 1. 76., 9. 115, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 23· νῆσοι Θουκ. 1. 9.· ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. (ἐξυπακ. τοῦ γῆ, [[χώρα]]), ἡ [[χώρα]] ἡ [[πέριξ]] πόλεώς τινος, ὁ αὐτ. 3. 16 τὰ προάστεια, 2. 25· - τοιαῦτα δὲ χωρία ἐκαλοῦντο ὑπὸ μὲν τῶν Δωριέων κῶμαι, ὑπὸ δὲ τῶν Ἀθηναίων δῆμοι, Ἀριστ. Ποιητ. 3. 6· καὶ ὁ Πολύβ. ὁμιλεῖ περὶ περιοικίδων κωμῶν 5. 8, 4. 2) [[πόλις]] τῶν περιοίκων, [[πόλις]] οὐχὶ ἀνεξάρτητος, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 5, 9, Στράβ. 450· [[ὅθεν]] διορθωτέον περιοικίδας, ἀντὶ -ίας παρὰ Στράβ. 258· - πρβλ. [[περίοικος]] ΙΙ.
}}
{{elnl
|elnltext=περιοικίς -ίδος [περί, οἶκος] naburig; subst. ἡ περιοικίς omliggend gebied.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περιοικίς]], ίδος, ἡ, [fem. of [[περίοικος]]<br /><b class="num">I.</b> [[dwelling]] or [[lying]] [[round]] [[about]], [[neighbouring]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> as Subst. (sc. γῆ, χώρἀ, the [[country]] [[round]] a [[town]], the suburbs, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> a [[town]] of περίοικοι, a [[dependent]] [[town]], Arist.
|mdlsjtxt=[[περιοικίς]], ίδος, ἡ, [fem. of [[περίοικος]]<br /><b class="num">I.</b> [[dwelling]] or [[lying]] [[round]] [[about]], [[neighbouring]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]] (''[[sc.]]'' γῆ, χώρἀ, the [[country]] [[round]] a [[town]], the suburbs, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> a [[town]] of περίοικοι, a [[dependent]] [[town]], Arist.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[neighbouring]]
|woodrun=[[neighbouring]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[circumvicina]]'', [[neighboring places]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.9.4/ 1.9.4],<br><i>Subst.</i> <i>substantive</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.25.3/ 2.25.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.16.2/ 3.16.2].
}}
{{trml
|trtx====[[neighbouring]]===
Arabic: مُجَاوِر‎; Bulgarian: съседен, близък; Catalan: veí, limítrof; Czech: sousední; Dutch: [[naburig]], [[naburige]], [[aanpalend]], [[aanpalende]], [[buur-]]; Esperanto: najbara; Finnish: naapuri-; French: [[adjacent]], [[voisin]], [[avoisinant]]; Galician: veciño, limítrofe; Georgian: მეზობელი, მეზობლური; German: [[benachbart]]; Greek: [[γειτονικός]], [[γειτνιάζων]]; Ancient Greek: [[ἀγχήρης]], [[ἀγχιγείτων]], [[ἀγχίγυος]], [[ἀγχίθυρος]], [[ἀγχίπορος]], [[ἀγχιτέρμων]], [[ἀγχόμορος]], [[ἄγχουρος]], [[ἀμφικτύων]], [[ἀστυγείτων]], [[γειτνιακός]], [[γείτνιος]], [[γειτόσυνος]], [[γείτων]], [[ἔποικος]], [[ξύνουρος]], [[ὅμαυλος]], [[ὅμορος]], [[ὅμουρος]], [[ὁμόχωρος]], [[πάροικος]], [[περιηγής]], [[περιοικίς]], [[περίοικος]], [[πλησίος]], [[πλησιόχωρος]], [[πρόσοικος]], [[πρόσχωρος]], [[συγγείτνιος]], [[συγγείτων]], [[σύγκληρος]], [[σύνορος]]; Hungarian: szomszédos; Icelandic: nágranna-, nærliggjandi; Italian: [[confinante]], [[contiguo]], [[vicino]], [[finitimo]], [[limitrofo]]; Latin: [[vicinalis]]; Maori: pātata, tūtata; Norwegian Bokmål: tilgrensende, tilstøtende; Nynorsk: tilgrensande; Portuguese: [[vizinho]], [[limítrofe]]; Romansch: vischin; Russian: [[соседний]], [[близлежащий]]; Spanish: [[vecino]], [[limítrofe]], [[contiguo]]; Ukrainian: сусі́дній, прилеглий; Venetian: adiaxente; Volapük: nilädik
}}
}}

Latest revision as of 17:30, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιοικίς Medium diacritics: περιοικίς Low diacritics: περιοικίς Capitals: ΠΕΡΙΟΙΚΙΣ
Transliteration A: perioikís Transliteration B: perioikis Transliteration C: perioikis Beta Code: perioiki/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, pecul. fem. of περίοικος,
A dwelling or lying round about, neighbouring, (πόλιες) Hdt.1.76, 9.115, cf. X.HG3.2.23; νῆσοι Th.1.9; κῶμαι Plb.5.8.4, Plu.Cat.Ma. 1.
II as substantive (sc. γῆ, χώρα), country round a town, as of Sparta, Th.3.16; of Elis, Id.2.25.
2 town of περίοικοι, dependent town, Arist.Pol.1320b6, Po.1448a36, Str.10.2.2, 6.1.6 (v.l. περιοικίας).

German (Pape)

[Seite 584] ἡ, eigtl. bes. fem. zu περίοικος; πόλεις, ringsumher liegend, bewohnt, Her. 1, 76. 9, 115; vgl. Strab. 6, 1, 6 u. Arist. pol. 6, 5, νῆσοι, Thuc. 1, 9, auch ἡ περιοικίς, sc. γῆ, 2, 25, das Land umher; αἱ περιοικίδες κῶμαι, Pol. 5, 8, 4, wie Plut. Philop. 13 (s. συντέλεια); nach Arist. poet. 2 sagten die Dorier κώμη für ἡ περιοικίς.

French (Bailly abrégé)

ίδος
1 adj. f. situé alentour, aux environs;
2 subst.περιοικίς (γῆ) la campagne d'alentour.
Étymologie: περίοικος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιοικίς -ίδος [περί, οἶκος] naburig; subst. ἡ περιοικίς omliggend gebied.

Russian (Dvoretsky)

περιοικίς: ίδος (ῐδ) adj. f обитаемая вокруг, т. е. окрестная (πόλεις Her.; νῆσοι Thuc.; κῶμαι Polyb.).
ίδος ἡ
1 (sc. γῆ) окрестные места, пригороды Thuc.;
2 (sc. πόλις) пригород (населенный периэками) Arst.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
1. ως επίθ. γειτονική (α. «νήσων τῶν περιοικίδων», Θουκ.
β) «τὰς περιοικίδας κώμας», Πολ.)
2. ως ουσ. α) η περιοχή γύρω από πόλη, τα περίχωρα («καὶ τῶν αὐτόθεν ἐκ τῆς περιοικίδος Ἡλείων μάχῃ ἐκράτησαν», Θουκ.)
β) πόλη κατοικούμενη από περιοίκους, πόλη που δεν ήταν αυτόνομη («ὧν αἱ πλεῖσται περιοικίδες γεγόνασιν», Στράβ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περίοικος + επίθημα -ίς, -ίδος].

Greek Monotonic

περιοικίς: -ίδος, ἡ, θηλ. του περίοικος·
I. αυτή που κατοικεί ή βρίσκεται ολόγυρα, γειτονική, σε Ηρόδ., Θουκ.
II. 1. ως ουσ. (ενν. γῆ, χώρα), η περιοχή που βρίσκεται γύρω από την πόλη, το προάστιο, σε Θουκ.
2. πόλη περιοίκων, πόλη μη ανεξάρτητη, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

περιοικίς: -ίδος, ἡ, ἀνώμαλον θηλ. τοῦ περίοικος, ἡ πειμένη πλησίον που, γειτονική, γειτνιάζουσα, πόλεις Ἡρόδ. 1. 76., 9. 115, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 23· νῆσοι Θουκ. 1. 9.· ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. (ἐξυπακ. τοῦ γῆ, χώρα), ἡ χώραπέριξ πόλεώς τινος, ὁ αὐτ. 3. 16 τὰ προάστεια, 2. 25· - τοιαῦτα δὲ χωρία ἐκαλοῦντο ὑπὸ μὲν τῶν Δωριέων κῶμαι, ὑπὸ δὲ τῶν Ἀθηναίων δῆμοι, Ἀριστ. Ποιητ. 3. 6· καὶ ὁ Πολύβ. ὁμιλεῖ περὶ περιοικίδων κωμῶν 5. 8, 4. 2) πόλις τῶν περιοίκων, πόλις οὐχὶ ἀνεξάρτητος, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 5, 9, Στράβ. 450· ὅθεν διορθωτέον περιοικίδας, ἀντὶ -ίας παρὰ Στράβ. 258· - πρβλ. περίοικος ΙΙ.

Middle Liddell

περιοικίς, ίδος, ἡ, [fem. of περίοικος
I. dwelling or lying round about, neighbouring, Hdt., Thuc.
II. as substantive (sc. γῆ, χώρἀ, the country round a town, the suburbs, Thuc.
2. a town of περίοικοι, a dependent town, Arist.

English (Woodhouse)

neighbouring

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

circumvicina, neighboring places, 1.9.4,
Subst. substantive 2.25.3, 3.16.2.

Translations

neighbouring

Arabic: مُجَاوِر‎; Bulgarian: съседен, близък; Catalan: veí, limítrof; Czech: sousední; Dutch: naburig, naburige, aanpalend, aanpalende, buur-; Esperanto: najbara; Finnish: naapuri-; French: adjacent, voisin, avoisinant; Galician: veciño, limítrofe; Georgian: მეზობელი, მეზობლური; German: benachbart; Greek: γειτονικός, γειτνιάζων; Ancient Greek: ἀγχήρης, ἀγχιγείτων, ἀγχίγυος, ἀγχίθυρος, ἀγχίπορος, ἀγχιτέρμων, ἀγχόμορος, ἄγχουρος, ἀμφικτύων, ἀστυγείτων, γειτνιακός, γείτνιος, γειτόσυνος, γείτων, ἔποικος, ξύνουρος, ὅμαυλος, ὅμορος, ὅμουρος, ὁμόχωρος, πάροικος, περιηγής, περιοικίς, περίοικος, πλησίος, πλησιόχωρος, πρόσοικος, πρόσχωρος, συγγείτνιος, συγγείτων, σύγκληρος, σύνορος; Hungarian: szomszédos; Icelandic: nágranna-, nærliggjandi; Italian: confinante, contiguo, vicino, finitimo, limitrofo; Latin: vicinalis; Maori: pātata, tūtata; Norwegian Bokmål: tilgrensende, tilstøtende; Nynorsk: tilgrensande; Portuguese: vizinho, limítrofe; Romansch: vischin; Russian: соседний, близлежащий; Spanish: vecino, limítrofe, contiguo; Ukrainian: сусі́дній, прилеглий; Venetian: adiaxente; Volapük: nilädik