χρηματιστικός: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrimatistikos
|Transliteration C=chrimatistikos
|Beta Code=xrhmatistiko/s
|Beta Code=xrhmatistiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]] or [[for traffic]] and [[money-making]], ὁ χ. [[a man of business]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>581d</span>; opp. [[ἀναλωτικός]], ib.<span class="bibl">558d</span>; opp. [[στρατιωτικός]], [[οἰκήσεις]] ib.<span class="bibl">415e</span>; opp. στρατηγικός, διατριβαί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>17</span>; <b class="b3">χ. οἰωνός</b> an omen [[portending gain]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.23</span>; <b class="b3">τὸ χ</b>. the [[commercial class]], opp. <b class="b3">τὸ πολεμικόν</b>, etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1291b21</span>; <b class="b3">-κή</b> (sc. [[τέχνη]]) the <b class="b2">art of money-making</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>477e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Euthd.</span> 307a</span>, al.; on its varieties, v. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1256b41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[belonging to]] or [[fitted for the dispatch of public business]], <b class="b3">χ. σκηνή, πυλών</b>, a tent, hall [[for holding conferences]], [[giving audience]], <span class="bibl">Plb.5.81.5</span>, <span class="bibl">15.31.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[notarial]], τράπεζα <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1164</span>[[d]].<span class="bibl">4</span>(iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[oracular]], [[prophetic]], ψυχή <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Astrol., [[effective]], [[operative]], τόποι <span class="bibl">Vett.Val.29.18</span>, Antioch.Astr. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span> 8(3).107; of stars <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.30</span>.</span>
|Definition=χρηματιστική, χρηματιστικόν,<br><span class="bld">A</span> of or for [[traffic]] and [[money-making]], ὁ χρηματιστικός = [[a man of business]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 581d; opp. [[ἀναλωτικός]], ib.558d; opp. [[στρατιωτικός]], [[οἰκήσεις]] ib.415e; opp. [[στρατηγικός]], διατριβαί Plu.''Crass.''17; χ. [[οἰωνός]] an [[omen]] [[portending gain]], X.''An.''6.1.23; τὸ [[χρηματιστικόν]] the [[commercial class]], opp. τὸ [[πολεμικόν]], etc., [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1291b21; ἡ [[χρηματιστική]] (''[[sc.]]'' [[τέχνη]]) the [[art of money-making]], Pl. ''Grg.''477e, ''Euthd.'' 307a, al.; on its varieties, v. [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1256b41.<br><span class="bld">II</span> [[belonging to]] or [[fitted for the dispatch of public business]], <b class="b3">χ. σκηνή, πυλών</b>, a [[tent]], [[hall]] [[for holding conferences]], [[giving audience]], Plb.5.81.5, 15.31.2.<br><span class="bld">2</span> [[notarial]], [[τράπεζα]] ''PLond.''3.1164d.4(iii A. D.).<br><span class="bld">III</span> [[oracular]], [[prophetic]], ψυχή Porph.''Abst.''4.10.<br><span class="bld">IV</span> Astrol., [[effective]], [[operative]], τόποι Vett.Val.29.18, Antioch.Astr. in ''Cat.Cod.Astr.'' 8(3).107; of stars Iamb.''Myst.''3.30.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1374.png Seite 1374]] zum χρηματίζειν u. χρηματίζεσθαι gehörig, geschickt, dah. – a) zu Handels-, Geldgeschäften, zum Erwerbe von Vermögen, zum Gewinn gehörig, geschickt; Plat. Rep. XI, 581 c; neben πλούσιοι Conv. 173 c; ἡ χρηματιστική, die Kunst, Vermögen zu erwerben, Gorg. 477 e Euthyd. 307 a; [[οἰωνός]], Reichthum andeutend, Xen. An. 5, 9,23. – b) zur Abmachung von öffentlichen od. Staatsgeschäften gehörig, geschickt; [[πυλών]], Pol. 15, 31, 2, wie [[σκηνή]] u. vgl., Audienzsaal, 5, 81, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1374.png Seite 1374]] zum χρηματίζειν u. χρηματίζεσθαι gehörig, geschickt, dah. – a) zu Handels-, Geldgeschäften, zum Erwerbe von Vermögen, zum Gewinn gehörig, geschickt; Plat. Rep. XI, 581 c; neben πλούσιοι Conv. 173 c; ἡ χρηματιστική, die Kunst, Vermögen zu erwerben, Gorg. 477 e Euthyd. 307 a; [[οἰωνός]], Reichtum andeutend, Xen. An. 5, 9,23. – b) zur Abmachung von öffentlichen od. Staatsgeschäften gehörig, geschickt; [[πυλών]], Pol. 15, 31, 2, wie [[σκηνή]] u. vgl., Audienzsaal, 5, 81, 5.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne la gestion <i>ou</i> la négociation des affaires ; <i>particul.</i> qui concerne les affaires d'argent.<br />'''Étymologie:''' χρηματίζομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''χρημᾰτιστικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[предназначенный для совещаний]] ([[σκηνή]], [[πυλών]] Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[стяжательский]], [[торговый]], [[деловой]] ([[γένος]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[предвещающий богатство]] ([[οἰωνός]] Xen.).<br /><b class="num">II</b> ὁ [[искатель наживы]], [[делец]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χρημᾰτιστικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χρηματισμόν, εἰς τὴν κτῆσιν χρημάτων, ὁ [[χρηματιστικός]], [[ἄνθρωπος]] ἀσχολούμενος εἰς χρηματισμόν, πορισμὸν χρημάτων, Πλάτ. Πολ. 581C· ἀντίθετον τῷ [[ἀναλωτικός]]. [[αὐτόθι]] 558D· τῷ [[στρατιωτικός]], οἰκήσεις γὰρ, ἔφη, δοκεῖς μοι λέγειν. Ναί, ἧν δ’ ἐγώ, στρατιωτικάς γε, ἀλλ’ οὐ χρηματιστικὸς [[αὐτόθι]] 415Ε, πρβλ. Πλουτ. Κράσσ. 17· χρ. οἱωνός, προμηνύων [[κέρδος]], Ξεν. Ἀν. 6. 1, 23· τὸ χρηματιστικόν, ἡ ἐμπορικὴ [[τάξις]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ στρατιωτικόν, κλπ. Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21· - ἡ χρηματιστική (ἐξυπακ. [[τέχνη]]), ἡ [[τέχνη]] τοῦ κτᾶσθαι χρήματα, [[ἐμπόριον]], Πλάτ. Γοργ. 477Ε, Εὐθύδ. 307Α, κ. ἀλλ.· περὶ τῶν ποικιλιῶν τῆς τέχνης ταύτης, ἴδε Ἀριστ. Πολιτικ. 1. 11. ΙΙ. ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων καὶ [[κατάλληλος]] εἰς τὴν διεξαγωγὴν δημοσίων ὑποθέσεων, χρ. [[σκηνή]], [[πυλών]], χρησιμεύοντα πρὸς σύσκεψιν ἢ ἀκροάσεις, Πολύβ. 5. 81, 5., 15. 31, 2. ΙΙ. [[χρησμῳδικός]], [[προφητικός]], [[μαντικός]], Πορφ. π. Ἀποχ. Ἐμψύχ. 4. 10· πρβλ. [[χρηματίζω]] Ι. 4.
|lstext='''χρημᾰτιστικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χρηματισμόν, εἰς τὴν κτῆσιν χρημάτων, ὁ [[χρηματιστικός]], [[ἄνθρωπος]] ἀσχολούμενος εἰς χρηματισμόν, πορισμὸν χρημάτων, Πλάτ. Πολ. 581C· ἀντίθετον τῷ [[ἀναλωτικός]]. [[αὐτόθι]] 558D· τῷ [[στρατιωτικός]], οἰκήσεις γὰρ, ἔφη, δοκεῖς μοι λέγειν. Ναί, ἧν δ’ ἐγώ, στρατιωτικάς γε, ἀλλ’ οὐ χρηματιστικὸς [[αὐτόθι]] 415Ε, πρβλ. Πλουτ. Κράσσ. 17· χρ. οἱωνός, προμηνύων [[κέρδος]], Ξεν. Ἀν. 6. 1, 23· τὸ χρηματιστικόν, ἡ ἐμπορικὴ [[τάξις]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ στρατιωτικόν, κλπ. Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21· - ἡ χρηματιστική (ἐξυπακ. [[τέχνη]]), ἡ [[τέχνη]] τοῦ κτᾶσθαι χρήματα, [[ἐμπόριον]], Πλάτ. Γοργ. 477Ε, Εὐθύδ. 307Α, κ. ἀλλ.· περὶ τῶν ποικιλιῶν τῆς τέχνης ταύτης, ἴδε Ἀριστ. Πολιτικ. 1. 11. ΙΙ. ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων καὶ [[κατάλληλος]] εἰς τὴν διεξαγωγὴν δημοσίων ὑποθέσεων, χρ. [[σκηνή]], [[πυλών]], χρησιμεύοντα πρὸς σύσκεψιν ἢ ἀκροάσεις, Πολύβ. 5. 81, 5., 15. 31, 2. ΙΙ. [[χρησμῳδικός]], [[προφητικός]], [[μαντικός]], Πορφ. π. Ἀποχ. Ἐμψύχ. 4. 10· πρβλ. [[χρηματίζω]] Ι. 4.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne la gestion <i>ou</i> la négociation des affaires ; <i>particul.</i> qui concerne les affaires d’argent.<br />'''Étymologie:''' χρηματίζομαι.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρημᾰτιστικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει στην [[απόκτηση]] χρημάτων, ὁ [[χρηματιστικός]], [[άνθρωπος]] που ασχολείται με [[απόκτηση]] χρημάτων, σε Πλάτ.· χρηματιστικὸς [[οἰωνός]], [[οιωνός]] που προμηνεύει χρήματα, σε Ξεν.· <i>τὸ χρηματιστικόν</i>, η εμπορική [[τάξη]], σε Αριστ.· <i>ἡ χρηματιστική</i> (ενν. [[τέχνη]]), η [[τέχνη]] να αποκτά [[κανείς]] χρήματα, [[εμπόριο]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''χρημᾰτιστικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει στην [[απόκτηση]] χρημάτων, ὁ [[χρηματιστικός]], [[άνθρωπος]] που ασχολείται με [[απόκτηση]] χρημάτων, σε Πλάτ.· χρηματιστικὸς [[οἰωνός]], [[οιωνός]] που προμηνεύει χρήματα, σε Ξεν.· <i>τὸ χρηματιστικόν</i>, η εμπορική [[τάξη]], σε Αριστ.· <i>ἡ χρηματιστική</i> (ενν. [[τέχνη]]), η [[τέχνη]] να αποκτά [[κανείς]] χρήματα, [[εμπόριο]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''χρημᾰτιστικός:'''<br /><b class="num">1)</b> предназначенный для совещаний ([[σκηνή]], [[πυλών]] Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> стяжательский, торговый, деловой ([[γένος]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> предвещающий богатство ([[οἰωνός]] Xen.).<br /><b class="num">II</b> ὁ искатель наживы, делец Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρημᾰτιστικός, ή, όν [from χρημᾰτιστής]<br />of or for [[money]]-[[making]], ὁ χρ. a man of [[business]], Plat.; χρ. [[οἰωνός]] an [[omen]] portending [[gain]], Xen.; τὸ χρηματιστικόν the [[commercial]] class, Arist.:— ἡ -κή (sc. τέχνἠ, the art of [[money]]-[[making]], [[traffic]], Plat.
|mdlsjtxt=χρημᾰτιστικός, ή, όν [from χρημᾰτιστής]<br />of or for [[money]]-[[making]], ὁ χρ. a man of [[business]], Plat.; χρ. [[οἰωνός]] an [[omen]] portending [[gain]], Xen.; τὸ χρηματιστικόν the [[commercial]] class, Arist.:— ἡ -κή (''[[sc.]]'' τέχνἠ, the art of [[money]]-[[making]], [[traffic]], Plat.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[financial]]
|woodrun=[[financial]]
}}
}}

Latest revision as of 17:32, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρημᾰτιστικός Medium diacritics: χρηματιστικός Low diacritics: χρηματιστικός Capitals: ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: chrēmatistikós Transliteration B: chrēmatistikos Transliteration C: chrimatistikos Beta Code: xrhmatistiko/s

English (LSJ)

χρηματιστική, χρηματιστικόν,
A of or for traffic and money-making, ὁ χρηματιστικός = a man of business, Pl.R. 581d; opp. ἀναλωτικός, ib.558d; opp. στρατιωτικός, οἰκήσεις ib.415e; opp. στρατηγικός, διατριβαί Plu.Crass.17; χ. οἰωνός an omen portending gain, X.An.6.1.23; τὸ χρηματιστικόν the commercial class, opp. τὸ πολεμικόν, etc., Arist.Pol.1291b21; ἡ χρηματιστική (sc. τέχνη) the art of money-making, Pl. Grg.477e, Euthd. 307a, al.; on its varieties, v. Arist.Pol.1256b41.
II belonging to or fitted for the dispatch of public business, χ. σκηνή, πυλών, a tent, hall for holding conferences, giving audience, Plb.5.81.5, 15.31.2.
2 notarial, τράπεζα PLond.3.1164d.4(iii A. D.).
III oracular, prophetic, ψυχή Porph.Abst.4.10.
IV Astrol., effective, operative, τόποι Vett.Val.29.18, Antioch.Astr. in Cat.Cod.Astr. 8(3).107; of stars Iamb.Myst.3.30.

German (Pape)

[Seite 1374] zum χρηματίζειν u. χρηματίζεσθαι gehörig, geschickt, dah. – a) zu Handels-, Geldgeschäften, zum Erwerbe von Vermögen, zum Gewinn gehörig, geschickt; Plat. Rep. XI, 581 c; neben πλούσιοι Conv. 173 c; ἡ χρηματιστική, die Kunst, Vermögen zu erwerben, Gorg. 477 e Euthyd. 307 a; οἰωνός, Reichtum andeutend, Xen. An. 5, 9,23. – b) zur Abmachung von öffentlichen od. Staatsgeschäften gehörig, geschickt; πυλών, Pol. 15, 31, 2, wie σκηνή u. vgl., Audienzsaal, 5, 81, 5.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne la gestion ou la négociation des affaires ; particul. qui concerne les affaires d'argent.
Étymologie: χρηματίζομαι.

Russian (Dvoretsky)

χρημᾰτιστικός:
1 предназначенный для совещаний (σκηνή, πυλών Polyb.);
2 стяжательский, торговый, деловой (γένος Plat.);
3 предвещающий богатство (οἰωνός Xen.).
IIискатель наживы, делец Plat.

Greek (Liddell-Scott)

χρημᾰτιστικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς χρηματισμόν, εἰς τὴν κτῆσιν χρημάτων, ὁ χρηματιστικός, ἄνθρωπος ἀσχολούμενος εἰς χρηματισμόν, πορισμὸν χρημάτων, Πλάτ. Πολ. 581C· ἀντίθετον τῷ ἀναλωτικός. αὐτόθι 558D· τῷ στρατιωτικός, οἰκήσεις γὰρ, ἔφη, δοκεῖς μοι λέγειν. Ναί, ἧν δ’ ἐγώ, στρατιωτικάς γε, ἀλλ’ οὐ χρηματιστικὸς αὐτόθι 415Ε, πρβλ. Πλουτ. Κράσσ. 17· χρ. οἱωνός, προμηνύων κέρδος, Ξεν. Ἀν. 6. 1, 23· τὸ χρηματιστικόν, ἡ ἐμπορικὴ τάξις, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ στρατιωτικόν, κλπ. Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21· - ἡ χρηματιστική (ἐξυπακ. τέχνη), ἡ τέχνη τοῦ κτᾶσθαι χρήματα, ἐμπόριον, Πλάτ. Γοργ. 477Ε, Εὐθύδ. 307Α, κ. ἀλλ.· περὶ τῶν ποικιλιῶν τῆς τέχνης ταύτης, ἴδε Ἀριστ. Πολιτικ. 1. 11. ΙΙ. ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων καὶ κατάλληλος εἰς τὴν διεξαγωγὴν δημοσίων ὑποθέσεων, χρ. σκηνή, πυλών, χρησιμεύοντα πρὸς σύσκεψιν ἢ ἀκροάσεις, Πολύβ. 5. 81, 5., 15. 31, 2. ΙΙ. χρησμῳδικός, προφητικός, μαντικός, Πορφ. π. Ἀποχ. Ἐμψύχ. 4. 10· πρβλ. χρηματίζω Ι. 4.

Greek Monolingual

-ή, -ό / χρηματιστικός, -ή, -όν, ΝΑ χρηματίζω
νεοελλ.
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον χρηματιστή («χρηματιστικές εργασίες»)
2. φρ. α) «χρηματιστικό κεφάλαιο»
(οικον.) το χρηματιστηριακό κεφάλαιο
αρχ.
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον χρηματισμό, στην απόκτηση χρημάτων
2. ο ικανός ή ο κατάλληλος για τη διεκπεραίωση δημόσιων υποθέσεων
3. προφητικός
4. αστρολ. (για αστέρες) αυτός που ασκεί επίδραση στον άνθρωπο
5. το αρσ. ως ουσ.χρηματιστικός
άνθρωπος που ασχολείται με την πρόσκτηση χρημάτων
6. το θηλ. ως ουσ. ἡ χρηματιστική
(ενν. τέχνη) η τέχνη της πρόσκτησης χρημάτων
7. το ουδ. ως ουσ. τὸ χρηματιστικόν
η εμπορική τάξη
8. φρ. «χρηματιστικὸς οἰωνός» — οιωνός που προμηνύει κέρδος (Ξεν.).

Greek Monotonic

χρημᾰτιστικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει στην απόκτηση χρημάτων, ὁ χρηματιστικός, άνθρωπος που ασχολείται με απόκτηση χρημάτων, σε Πλάτ.· χρηματιστικὸς οἰωνός, οιωνός που προμηνεύει χρήματα, σε Ξεν.· τὸ χρηματιστικόν, η εμπορική τάξη, σε Αριστ.· ἡ χρηματιστική (ενν. τέχνη), η τέχνη να αποκτά κανείς χρήματα, εμπόριο, σε Πλάτ.

Middle Liddell

χρημᾰτιστικός, ή, όν [from χρημᾰτιστής]
of or for money-making, ὁ χρ. a man of business, Plat.; χρ. οἰωνός an omen portending gain, Xen.; τὸ χρηματιστικόν the commercial class, Arist.:— ἡ -κή (sc. τέχνἠ, the art of money-making, traffic, Plat.

English (Woodhouse)

financial

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)