κρυσταλλίζω: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1516.png Seite 1516]] hell, durchsichtig wie Krystall sein, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1516.png Seite 1516]] hell, durchsichtig wie Krystall sein, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=être brillant <i>ou</i> transparent comme le cristal.<br />'''Étymologie:''' [[κρύσταλλος]]. | |btext=être brillant <i>ou</i> transparent comme le cristal.<br />'''Étymologie:''' [[κρύσταλλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κρυσταλλίζω [κρύσταλλος] [[glashelder zijn]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κρυσταλλίζω:''' [[быть прозрачным как кристалл]] ([[λίθος]] ἵασπις κρυσταλλίζων NT). | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''κρυσταλλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, είμαι κρυστάλλινα [[καθαρός]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''κρυσταλλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, είμαι κρυστάλλινα [[καθαρός]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κρυσταλλίζω''': εἶμαι καθαρὸς ὡς [[κρύσταλλος]] ἢ [[ὅμοιος]] κρυστάλλῳ, Ἀποκ. 21. 11. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 10:34, 23 November 2023
English (LSJ)
to be clear as crystal, Apoc.21.11.
German (Pape)
[Seite 1516] hell, durchsichtig wie Krystall sein, N.T.
French (Bailly abrégé)
être brillant ou transparent comme le cristal.
Étymologie: κρύσταλλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρυσταλλίζω [κρύσταλλος] glashelder zijn.
Russian (Dvoretsky)
κρυσταλλίζω: быть прозрачным как кристалл (λίθος ἵασπις κρυσταλλίζων NT).
English (Strong)
from κρύσταλλος; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): be clear as crystal.
English (Thayer)
(κρύσταλλος, which see); to be of crystalline brightness and transparency; to shine like crystal: Revelation 21:11. (Not found elsewhere.)
Greek Monolingual
(Α κρυσταλλίζω) κρύσταλλος
είμαι καθαρός και διαφανής σαν κρύσταλλο ή όμοιος με κρύσταλλο.
Greek Monotonic
κρυσταλλίζω: μέλ. -σω, είμαι κρυστάλλινα καθαρός, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
κρυσταλλίζω: εἶμαι καθαρὸς ὡς κρύσταλλος ἢ ὅμοιος κρυστάλλῳ, Ἀποκ. 21. 11.
Middle Liddell
κρυσταλλίζω, fut. -σω
to be clear as crystal, NTest.
Chinese
原文音譯:krustall⋯zw 克呂士他利索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:結冰 讓(化)
字義溯源:使如冰,明如水晶;源自(κρύσταλλος)=冰,水晶);而 (κρύσταλλος)出自(κρούω)X*=冰凍)
出現次數:總共(1);啓(1)
譯字彙編:
1) 明如水晶(1) 啓21:11