antecedo: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(Gf-D_1)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=antecedo antecedere, antecessi, antecessus V :: precede, go before/ahead/in front of, attain before; excel, surpass, outstrip
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>antĕ-cēdo</b>: cessi, cessum, 3, v. n.,<br /><b>I</b> to go [[before]], [[precede]] (in [[space]]), to [[take]] the [[lead]], [[get]] the [[start]]; [[with]] dat., acc., or absol.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With dat.: ubi ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. ap. Non. 499, 8: si huic rei [[illa]] antecedit, huic non antecedit, Cic. Top. 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With acc.: [[Pompeius]] [[expeditus]] antecesserat legiones, Cic. Att. 8, 9: biduo me [[Antonius]] antecessit, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13; Curt. 4, 7, 15: antecedite me, Vulg. Gen. 32, 16; ib. 1 Reg. 9, 27; ib. Matt. 2, 9, and so Vulg. [[always]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Absol.: magnis itineribus antecessit, Caes. B. G. 7, 35; Liv. 2, 6; Vell. 1, 4, 1: antecedente famā, Liv. 5, 37, 6: antecedens [[scelestus]], * Hor. C. 3, 2, 31.—<br /><b>II</b> Fig.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[precede]], in [[time]]: haec ([[dies]]) ei antecessit, * Ter. Phorm. 3, 2, 40: [[exercitatio]] [[semper]] antecedere cibum debet, Cels. 1, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[have]] the [[precedence]] of [[any]] one, to [[excel]], [[surpass]]; [[with]] dat. and acc. (cf. Rudd. II. p. 136).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With dat.: virtute regi antecesseris, Plaut. Ps. 1, 5, 118: [[quantum]] [[natura]] hominis pecudibus antecedit, Cic. Off. 1, 30, 105; so id. Brut. 21, 82.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With acc. of [[person]] or [[thing]] and abl. or abl. [[with]] in: scientiā [[atque]] usu nauticarum rerum ceteros antecedunt, Caes. B. G. 3, 8: [[nemo]] eum in amicitiā antecessit, Nep. Alcib. 9, 3: [[maltha]] duritiam lapidis antecedens, Plin. 36, 24, 58, § 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Absol., to [[distinguish]] one's [[self]], to [[become]] [[eminent]]: ut [[quisque]] honore et aetate antecedebat, Cic. Verr. 2, 4, 64; so id. Inv. 2, 22.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; antĕcēdens, entis, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> In gen.: [[hora]], Cic. ad Octav. 3: [[annus]], Plin. 13, 8, 16, § 59; so Suet. Tib. 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> T. t. of [[philosophy]], the [[antecedent]] (opp. [[consequens]]): [[causa]], Cic. Fat. 11, 33; 15, 34.—In plur. as subst.: an-tĕcēdentĭa, ōrum, n.: [[locus]] ex antecedentibus, Cic. Top. 12; so id. Part. Or. 2; Quint. 5, 10, 45; 6, 3, 66.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; antĕces-sus, a, um, P. a., [[that]] goes [[before]]; [[only]] in the [[connection]], in antecessum [[dare]], solvere, accipere, etc.; t. t., to [[give]], [[pay]], [[receive]], etc., [[beforehand]], in [[advance]] (postAug.): in antecessum dabo, Sen. Ep. 118: accipere, id. ib. 7: reponere, id. Ben. 4, 32: praedam dividere, Flor. 4, 12, 24 al.
|lshtext=<b>antĕ-cēdo</b>: cessi, cessum, 3, v. n.,<br /><b>I</b> to go [[before]], [[precede]] (in [[space]]), to [[take]] the [[lead]], [[get]] the [[start]]; [[with]] dat., acc., or absol.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With dat.: ubi ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. ap. Non. 499, 8: si huic rei [[illa]] antecedit, huic non antecedit, Cic. Top. 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With acc.: [[Pompeius]] [[expeditus]] antecesserat legiones, Cic. Att. 8, 9: biduo me [[Antonius]] antecessit, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13; Curt. 4, 7, 15: antecedite me, Vulg. Gen. 32, 16; ib. 1 Reg. 9, 27; ib. Matt. 2, 9, and so Vulg. [[always]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Absol.: magnis itineribus antecessit, Caes. B. G. 7, 35; Liv. 2, 6; Vell. 1, 4, 1: antecedente famā, Liv. 5, 37, 6: antecedens [[scelestus]], * Hor. C. 3, 2, 31.—<br /><b>II</b> Fig.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[precede]], in [[time]]: haec ([[dies]]) ei antecessit, * Ter. Phorm. 3, 2, 40: [[exercitatio]] [[semper]] antecedere cibum debet, Cels. 1, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[have]] the [[precedence]] of [[any]] one, to [[excel]], [[surpass]]; [[with]] dat. and acc. (cf. Rudd. II. p. 136).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> With dat.: virtute regi antecesseris, Plaut. Ps. 1, 5, 118: [[quantum]] [[natura]] hominis pecudibus antecedit, Cic. Off. 1, 30, 105; so id. Brut. 21, 82.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> With acc. of [[person]] or [[thing]] and abl. or abl. [[with]] in: scientiā [[atque]] usu nauticarum rerum ceteros antecedunt, Caes. B. G. 3, 8: [[nemo]] eum in amicitiā antecessit, Nep. Alcib. 9, 3: [[maltha]] duritiam lapidis antecedens, Plin. 36, 24, 58, § 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Absol., to [[distinguish]] one's [[self]], to [[become]] [[eminent]]: ut [[quisque]] honore et aetate antecedebat, Cic. Verr. 2, 4, 64; so id. Inv. 2, 22.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; antĕcēdens, entis, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> In gen.: [[hora]], Cic. ad Octav. 3: [[annus]], Plin. 13, 8, 16, § 59; so Suet. Tib. 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> T. t. of [[philosophy]], the [[antecedent]] (opp. [[consequens]]): [[causa]], Cic. Fat. 11, 33; 15, 34.—In plur. as subst.: an-tĕcēdentĭa, ōrum, n.: [[locus]] ex antecedentibus, Cic. Top. 12; so id. Part. Or. 2; Quint. 5, 10, 45; 6, 3, 66.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; antĕces-sus, a, um, P. a., [[that]] goes [[before]]; [[only]] in the [[connection]], in antecessum [[dare]], solvere, accipere, etc.; t. t., to [[give]], [[pay]], [[receive]], etc., [[beforehand]], in [[advance]] (postAug.): in antecessum dabo, Sen. Ep. 118: accipere, id. ib. 7: reponere, id. Ben. 4, 32: praedam dividere, Flor. 4, 12, 24 al.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>antĕcēdō</b>,⁹ cessī, cessum, ĕre, intr. et tr.,<br /><b>1</b> <b> a)</b> intr., marcher devant, précéder : lictores antecedebant Cic. Phil. 2, 58, les licteurs marchaient devant ; [[ipse]] cum equitatu antecedit ad [[castra]] exploranda Cæs. C. 2, 24, 2, lui-même part en avant avec la cavalerie pour observer le camp ; <b> b)</b> tr., ([[Pompeius]]) [[expeditus]] antecesserat legiones Cic. Att. 8, 9, 4, (Pompée) était [[parti]] sans bagages avant les légions ; [[agmen]] Cæs. G. 4, 11, 2, précéder le gros de la colonne (former l’avant-garde) ; duæ Punicæ naves antecedebant Romanam classem Liv. 36, 44, 5, deux navires carthaginois précédaient la flotte romaine<br /><b>2</b> tr., devancer (arriver avant), gagner de vitesse : [[neque]] consequi potuit, [[quod]] [[multum]] expedito itinere antecesserat Cæsar Cæs. C. 3, 75, 3, et il [Pompée] ne put l’atteindre, parce que, grâce à une marche sans bagages, César l’avait beaucoup devancé, cf. 3, 79, 7 &#124;&#124; nuntios famamque Cæs. C. 3, 80, 7, devancer les messagers et la renommée, cf. 2, 6, 1<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> tr., devancer, l’emporter sur, avoir le pas sur : [[scientia]] [[atque]] usu nauticarum rerum reliquos antecedunt Cæs. G. 3, 8, 1, ils l’emportent sur les autres par la science et la pratique des choses navales, cf. C. 3, 82, 4 ; Nep. Eum. 1, 2, 2, etc.; Sen. Ep. 15, 10, etc.; in [[aliqua]] re Nep. Alc. 9, 3 ; Epam. 2, 2, l’emporter en qqch. <b> b)</b> intr., alicui ([[aliqua]] re), avoir le pas sur qqn (en qq. chose) : Pl. Ps. 532 ; Cic. Nat. 3, frg.&nbsp;4 ; Off. 1, 105 ; Ac. 1, 3 ; ætate [[paulum]] his [[antecedens]] Cic. Br. 82, les dépassant un peu par l’âge &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] : incipit is loqui, qui et auctoritate et ætate et usu rerum antecedebat Cic. Verr. 2, 4, 138, alors commence à parler celui à qui tout à la fois l’autorité, l’âge, l’expérience donnaient la primauté, cf. Br. 109 ; CM 64, etc. ; Cæs. G. 6, 12, 3 ; 6, 27, 1 ; C. 3, 108, 4.||nuntios famamque Cæs. C. 3, 80, 7, devancer les messagers et la renommée, cf. 2, 6, 1<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> tr., devancer, l’emporter sur, avoir le pas sur : [[scientia]] [[atque]] usu nauticarum rerum reliquos antecedunt Cæs. G. 3, 8, 1, ils l’emportent sur les autres par la science et la pratique des choses navales, cf. C. 3, 82, 4 ; Nep. Eum. 1, 2, 2, etc.; Sen. Ep. 15, 10, etc.; in [[aliqua]] re Nep. Alc. 9, 3 ; Epam. 2, 2, l’emporter en qqch. <b> b)</b> intr., alicui ([[aliqua]] re), avoir le pas sur qqn (en qq. chose) : Pl. Ps. 532 ; Cic. Nat. 3, frg.&nbsp;4 ; Off. 1, 105 ; Ac. 1, 3 ; ætate [[paulum]] his [[antecedens]] Cic. Br. 82, les dépassant un peu par l’âge||abs<sup>t</sup>] : incipit is loqui, qui et auctoritate et ætate et usu rerum antecedebat Cic. Verr. 2, 4, 138, alors commence à parler celui à qui tout à la fois l’autorité, l’âge, l’expérience donnaient la primauté, cf. Br. 109 ; CM 64, etc. ; Cæs. G. 6, 12, 3 ; 6, 27, 1 ; C. 3, 108, 4.
|gf=<b>antĕcēdō</b>,⁹ cessī, cessum, ĕre, intr. et tr.,<br /><b>1</b> <b> a)</b> intr., marcher devant, précéder : lictores antecedebant Cic. Phil. 2, 58, les licteurs marchaient devant ; [[ipse]] cum equitatu antecedit ad [[castra]] exploranda Cæs. C. 2, 24, 2, lui-même part en avant avec la cavalerie pour observer le camp ; <b> b)</b> tr., ([[Pompeius]]) [[expeditus]] antecesserat legiones Cic. Att. 8, 9, 4, (Pompée) était [[parti]] sans bagages avant les légions ; [[agmen]] Cæs. G. 4, 11, 2, précéder le gros de la colonne (former l’avant-garde) ; duæ Punicæ naves antecedebant Romanam classem Liv. 36, 44, 5, deux navires carthaginois précédaient la flotte romaine<br /><b>2</b> tr., devancer (arriver avant), gagner de vitesse : [[neque]] consequi potuit, [[quod]] [[multum]] expedito itinere antecesserat Cæsar Cæs. C. 3, 75, 3, et il [Pompée] ne put l’atteindre, parce que, grâce à une marche sans bagages, César l’avait beaucoup devancé, cf. 3, 79, 7 &#124;&#124; nuntios famamque Cæs. C. 3, 80, 7, devancer les messagers et la renommée, cf. 2, 6, 1<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> tr., devancer, l’emporter sur, avoir le pas sur : [[scientia]] [[atque]] usu nauticarum rerum reliquos antecedunt Cæs. G. 3, 8, 1, ils l’emportent sur les autres par la science et la pratique des choses navales, cf. C. 3, 82, 4 ; Nep. Eum. 1, 2, 2, etc.; Sen. Ep. 15, 10, etc.; in [[aliqua]] re Nep. Alc. 9, 3 ; Epam. 2, 2, l’emporter en qqch. <b> b)</b> intr., alicui ([[aliqua]] re), avoir le pas sur qqn (en qq. chose) : Pl. Ps. 532 ; Cic. Nat. 3, frg.&nbsp;4 ; Off. 1, 105 ; Ac. 1, 3 ; ætate [[paulum]] his [[antecedens]] Cic. Br. 82, les dépassant un peu par l’âge &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] : incipit is loqui, qui et auctoritate et ætate et usu rerum antecedebat Cic. Verr. 2, 4, 138, alors commence à parler celui à qui tout à la fois l’autorité, l’âge, l’expérience donnaient la primauté, cf. Br. 109 ; CM 64, etc. ; Cæs. G. 6, 12, 3 ; 6, 27, 1 ; C. 3, 108, 4.||nuntios famamque Cæs. C. 3, 80, 7, devancer les messagers et la renommée, cf. 2, 6, 1<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> tr., devancer, l’emporter sur, avoir le pas sur : [[scientia]] [[atque]] usu nauticarum rerum reliquos antecedunt Cæs. G. 3, 8, 1, ils l’emportent sur les autres par la science et la pratique des choses navales, cf. C. 3, 82, 4 ; Nep. Eum. 1, 2, 2, etc.; Sen. Ep. 15, 10, etc.; in [[aliqua]] re Nep. Alc. 9, 3 ; Epam. 2, 2, l’emporter en qqch. <b> b)</b> intr., alicui ([[aliqua]] re), avoir le pas sur qqn (en qq. chose) : Pl. Ps. 532 ; Cic. Nat. 3, frg.&nbsp;4 ; Off. 1, 105 ; Ac. 1, 3 ; ætate [[paulum]] his [[antecedens]] Cic. Br. 82, les dépassant un peu par l’âge||abs<sup>t</sup>] : incipit is loqui, qui et auctoritate et ætate et usu rerum antecedebat Cic. Verr. 2, 4, 138, alors commence à parler celui à qui tout à la fois l’autorité, l’âge, l’expérience donnaient la primauté, cf. Br. 109 ; CM 64, etc. ; Cæs. G. 6, 12, 3 ; 6, 27, 1 ; C. 3, 108, 4.
}}
{{Georges
|georg=[[ante]]-cēdo, cessī, cessum, ere, [[vor]]-, [[vorangehen]], I) im allg.: A) eig., im Raume: [[agmen]], Caes.: gregem, Col.: signa [[modico]] volatu, [[vor]] den F. [[herfliegen]] (v. Raben), Curt.: absol., praefecti, [[qui]] cum omni equitatu antecesserant, Caes.: stellae tum antecedunt, tum subsequuntur, Cic.: [[aliquando]] [[umbra]] antecedit, [[aliquando]] a [[tergo]] est, Sen.: tum antecedendo, tum retardando, Cic. – B) übtr., in der [[Zeit]]: [[haec]] ([[dies]]) ei (diei) antecessit, Ter.: ant. alci aetate [[paulum]], Cic., u. bl. aetate, Cic., alqm aetate, Iustin.: [[exercitatio]] [[semper]] antecedere cibum debet, Cels.: [[nisi]] fortunam [[voluntas]] antecessit, Sen. – si hanc rem [[illa]] sequitur, hanc [[autem]] [[non]] sequitur; [[aut]] si [[huic]] [[rei]] [[illa]] antecedit, [[huic]] [[non]] antecedit, [[früher]] stattfindet, Cic. – II) insbes., jmdm. den [[Vorsprung]] [[abgewinnen]], [[vorauseilen]], jmd. [[überholen]], A) eig.: legiones, Cic.: biduo alqm, [[Brutus]] in Cic. ep.: nuntios oppugnati oppidi famamque, Caes.: absol., magnis itineribus, Caes.: [[uno]] [[calculo]], um [[einen]] [[Stein]] (im Brettspiel) [[voraus]] [[sein]], Sen. – B) übtr., jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] den [[Vorrang]] [[abgewinnen]], [[vor jmd. od. etw. [[vorgehen]], den [[Vorrang]]-, den [[Vorzug]] [[haben]], jmd. od. etw. [[übertreffen]], α) m. Dat. virtute regi Agathocli, Plaut.: [[ubi]] ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. fr.: cum id [[studium]] totaque ea [[ars]] [[longe]] ceteris et studiis et artibus antecedat, Cic.: [[quantum]] [[natura]] hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat, Cic. – β) m. Acc.: alqm scientiā [[atque]] usu nauticarum rerum, Caes.: alqm gratiā forensi [[longe]], Sen.: [[multo]] ceteros rerum gestarum gloriā, Nep.: [[hoc]] est, [[quo]] deum antecedatis, Sen.: fidem magnitudine rerum, [[unglaublich]] große Taten [[verrichten]], Curt.: alqm in [[amicitia]], Nep.: in [[doctrina]] [[tanto]] condiscipulos, ut etc., Nep.: ex tempore [[coactus]] dicere [[infinito]] se antecedebat, Sen. exc. contr. 3. praef. § 6: im [[Passiv]], beneficiis praeëuntibus antecedi, [[Auson]]. grat. act. 1, 5. p. 20, 22 Schenkl. – γ) absol. = [[hervorragen]], [[sich]] [[auszeichnen]], et auctoritate et aetate et usu rerum, Cic.: honore, Cic.: [[pretio]], kostbarer [[sein]], Plin.
}}
{{LaZh
|lnztxt=antecedo, is, cessi, cessum, cedere. 3. :: 前往。越。勝。— eum ''vel'' ei honore 勝厥榮。
}}
}}

Latest revision as of 16:15, 12 June 2024

Latin > English

antecedo antecedere, antecessi, antecessus V :: precede, go before/ahead/in front of, attain before; excel, surpass, outstrip

Latin > English (Lewis & Short)

antĕ-cēdo: cessi, cessum, 3, v. n.,
I to go before, precede (in space), to take the lead, get the start; with dat., acc., or absol.
I Lit.
   a With dat.: ubi ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. ap. Non. 499, 8: si huic rei illa antecedit, huic non antecedit, Cic. Top. 23.—
   b With acc.: Pompeius expeditus antecesserat legiones, Cic. Att. 8, 9: biduo me Antonius antecessit, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13; Curt. 4, 7, 15: antecedite me, Vulg. Gen. 32, 16; ib. 1 Reg. 9, 27; ib. Matt. 2, 9, and so Vulg. always.—
   c Absol.: magnis itineribus antecessit, Caes. B. G. 7, 35; Liv. 2, 6; Vell. 1, 4, 1: antecedente famā, Liv. 5, 37, 6: antecedens scelestus, * Hor. C. 3, 2, 31.—
II Fig.
   A To precede, in time: haec (dies) ei antecessit, * Ter. Phorm. 3, 2, 40: exercitatio semper antecedere cibum debet, Cels. 1, 2.—
   B To have the precedence of any one, to excel, surpass; with dat. and acc. (cf. Rudd. II. p. 136).
   a With dat.: virtute regi antecesseris, Plaut. Ps. 1, 5, 118: quantum natura hominis pecudibus antecedit, Cic. Off. 1, 30, 105; so id. Brut. 21, 82.—
   b With acc. of person or thing and abl. or abl. with in: scientiā atque usu nauticarum rerum ceteros antecedunt, Caes. B. G. 3, 8: nemo eum in amicitiā antecessit, Nep. Alcib. 9, 3: maltha duritiam lapidis antecedens, Plin. 36, 24, 58, § 18.—
   c Absol., to distinguish one's self, to become eminent: ut quisque honore et aetate antecedebat, Cic. Verr. 2, 4, 64; so id. Inv. 2, 22.—Hence,
   1    antĕcēdens, entis, P. a.
   a In gen.: hora, Cic. ad Octav. 3: annus, Plin. 13, 8, 16, § 59; so Suet. Tib. 5.—
   b T. t. of philosophy, the antecedent (opp. consequens): causa, Cic. Fat. 11, 33; 15, 34.—In plur. as subst.: an-tĕcēdentĭa, ōrum, n.: locus ex antecedentibus, Cic. Top. 12; so id. Part. Or. 2; Quint. 5, 10, 45; 6, 3, 66.—
   2    antĕces-sus, a, um, P. a., that goes before; only in the connection, in antecessum dare, solvere, accipere, etc.; t. t., to give, pay, receive, etc., beforehand, in advance (postAug.): in antecessum dabo, Sen. Ep. 118: accipere, id. ib. 7: reponere, id. Ben. 4, 32: praedam dividere, Flor. 4, 12, 24 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

antĕcēdō,⁹ cessī, cessum, ĕre, intr. et tr.,
1 a) intr., marcher devant, précéder : lictores antecedebant Cic. Phil. 2, 58, les licteurs marchaient devant ; ipse cum equitatu antecedit ad castra exploranda Cæs. C. 2, 24, 2, lui-même part en avant avec la cavalerie pour observer le camp ; b) tr., (Pompeius) expeditus antecesserat legiones Cic. Att. 8, 9, 4, (Pompée) était parti sans bagages avant les légions ; agmen Cæs. G. 4, 11, 2, précéder le gros de la colonne (former l’avant-garde) ; duæ Punicæ naves antecedebant Romanam classem Liv. 36, 44, 5, deux navires carthaginois précédaient la flotte romaine
2 tr., devancer (arriver avant), gagner de vitesse : neque consequi potuit, quod multum expedito itinere antecesserat Cæsar Cæs. C. 3, 75, 3, et il [Pompée] ne put l’atteindre, parce que, grâce à une marche sans bagages, César l’avait beaucoup devancé, cf. 3, 79, 7 || nuntios famamque Cæs. C. 3, 80, 7, devancer les messagers et la renommée, cf. 2, 6, 1
3 [fig.] a) tr., devancer, l’emporter sur, avoir le pas sur : scientia atque usu nauticarum rerum reliquos antecedunt Cæs. G. 3, 8, 1, ils l’emportent sur les autres par la science et la pratique des choses navales, cf. C. 3, 82, 4 ; Nep. Eum. 1, 2, 2, etc.; Sen. Ep. 15, 10, etc.; in aliqua re Nep. Alc. 9, 3 ; Epam. 2, 2, l’emporter en qqch. b) intr., alicui (aliqua re), avoir le pas sur qqn (en qq. chose) : Pl. Ps. 532 ; Cic. Nat. 3, frg. 4 ; Off. 1, 105 ; Ac. 1, 3 ; ætate paulum his antecedens Cic. Br. 82, les dépassant un peu par l’âge || abst] : incipit is loqui, qui et auctoritate et ætate et usu rerum antecedebat Cic. Verr. 2, 4, 138, alors commence à parler celui à qui tout à la fois l’autorité, l’âge, l’expérience donnaient la primauté, cf. Br. 109 ; CM 64, etc. ; Cæs. G. 6, 12, 3 ; 6, 27, 1 ; C. 3, 108, 4.

{{Georges |georg=ante-cēdo, cessī, cessum, ere, vor-, vorangehen, I) im allg.: A) eig., im Raume: agmen, Caes.: gregem, Col.: signa modico volatu, vor den F. herfliegen (v. Raben), Curt.: absol., praefecti, qui cum omni equitatu antecesserant, Caes.: stellae tum antecedunt, tum subsequuntur, Cic.: aliquando umbra antecedit, aliquando a tergo est, Sen.: tum antecedendo, tum retardando, Cic. – B) übtr., in der Zeit: haec (dies) ei (diei) antecessit, Ter.: ant. alci aetate paulum, Cic., u. bl. aetate, Cic., alqm aetate, Iustin.: exercitatio semper antecedere cibum debet, Cels.: nisi fortunam voluntas antecessit, Sen. – si hanc rem illa sequitur, hanc autem non sequitur; aut si huic rei illa antecedit, huic non antecedit, früher stattfindet, Cic. – II) insbes., jmdm. den Vorsprung abgewinnen, vorauseilen, jmd. überholen, A) eig.: legiones, Cic.: biduo alqm, Brutus in Cic. ep.: nuntios oppugnati oppidi famamque, Caes.: absol., magnis itineribus, Caes.: uno calculo, um einen Stein (im Brettspiel) voraus sein, Sen. – B) übtr., jmdm. od. einer Sache den Vorrang abgewinnen, [[vor jmd. od. etw. vorgehen, den Vorrang-, den Vorzug haben, jmd. od. etw. übertreffen, α) m. Dat. virtute regi Agathocli, Plaut.: ubi ambitionem virtuti videas antecedere, Titin. fr.: cum id studium totaque ea ars longe ceteris et studiis et artibus antecedat, Cic.: quantum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat, Cic. – β) m. Acc.: alqm scientiā atque usu nauticarum rerum, Caes.: alqm gratiā forensi longe, Sen.: multo ceteros rerum gestarum gloriā, Nep.: hoc est, quo deum antecedatis, Sen.: fidem magnitudine rerum, unglaublich große Taten verrichten, Curt.: alqm in amicitia, Nep.: in doctrina tanto condiscipulos, ut etc., Nep.: ex tempore coactus dicere infinito se antecedebat, Sen. exc. contr. 3. praef. § 6: im Passiv, beneficiis praeëuntibus antecedi, Auson. grat. act. 1, 5. p. 20, 22 Schenkl. – γ) absol. = hervorragen, sich auszeichnen, et auctoritate et aetate et usu rerum, Cic.: honore, Cic.: pretio, kostbarer sein, Plin. }}

Latin > Chinese

antecedo, is, cessi, cessum, cedere. 3. :: 前往。越。勝。— eum vel ei honore 勝厥榮。