Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Phryges: Difference between revisions

From LSJ

Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last

Menander, Monostichoi, 395
(Gf-D_7)
(3_10)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Phrўges</b>, um, m. (Φρύγες), les Phrygiens, habitants de la Phrygie, les Troyens : Cic. Div. 1, 92 &#124;&#124; au sing. v. [[Phryx]] 1.||au sing. v. [[Phryx]] 1.
|gf=<b>Phrўges</b>, um, m. (Φρύγες), les Phrygiens, habitants de la Phrygie, les Troyens : Cic. Div. 1, 92 &#124;&#124; au sing. v. [[Phryx]] 1.||au sing. v. [[Phryx]] 1.
}}
{{Georges
|georg=Phryges ([[Fryges]], Friges, altlat. [[Phruges]] od. [[Fruges]] od. [[Bruges]]), um, m. (Φρύγες), die Phrygier, die [[Bewohner]] der [[Landschaft]] Phrygien (s. [[unten]] [[Phrygia]]), [[berühmt]] [[als]] geschickte Goldsticker, [[aber]] [[wegen]] ihrer [[Trägheit]] u. Dummheit verachtet, Cic. de div. 1, 92; de legg. 2, 33. Plin. 8, 195: [[Form]] Friges, Schol. Iuven. 12, 73: [[Form]] [[Fruges]], Pacuv. tr. 205: [[Bruges]], Enn. fr. scen. 176*: Akk. Plur. Frygas, Acc. tr. 489: [[sero]] sapiunt [[Phryges]], Liv. Andr. b. [[Fest]]. p. 343 (a), 11 (sprichw.; vgl. Cic. ep. 7, 16, 1). – Sing. [[Phryx]], ygis, Akk. ygem u. yga, [[ein]] Phrygier, adi. = phrygisch, aus Phrygien, Phrygem plagis fieri meliorem, Cic. Flacc. 65: [[Marsyas]] [[Phryx]], Plin. 7, 204: [[femineus]] [[Phryx]] (kollekt.), [[Auson]]. edyll. 12. de hist 22. p. 137, 4 Schenkl: [[ager]], Claud. Eutr. 2, 154: [[augur]], Iuven. 6, 584. – Insbes., der Phrygier, α) = Äneas, Prop. 4, 1, 2. Ov. [[fast]]. 4, 274. β) = [[Marsyas]], Stat. Theb. 1, 709. γ) = [[ein]] [[Priester]] der [[Cybele]] ([[ein]] [[Gallus]]), Prop. 2, 22, 16: u. ([[mit]] verächtl. [[Anspielung]] [[auf]] [[einen]] solchen) [[corpus]] semiviri Phrygis ([[des]] Äneas), Verg. Aen. 12, 99. – Plur. [[Phryges]], α) = [[Römer]] ([[als]] Nachkommen [[des]] Äneas), Sil. 1, 106; 8, 241. – β) eine christl. Ketzersekte, Lact. 4, 30, 10. Augustin. de [[haeres]]. 26. Cod. Theod. 16, 5, 40 pr. – Dav.: A) [[Phrygia]], ae. f. ([[Φρυγία]], [[auch]] Frygia geschr., Acc. tr. 178 u. 560), Phrygien, eine [[Landschaft]] in Kleinasien, eingeteilt in Groß- u. Kleinphrygien, Hor. u. Plin.: [[Phrygia]] [[maior]] et [[minor]], Iustin. – B) Phrygiānum (Frigiānum), ī, n., [[ein]] [[Tempel]] [[des]] phrygischen Cybeledienstes; s. Preller, Reg. der [[Stadt]] Rom. S. 59. – C) Phrygio (Frygio, Frigio), ōnis, m., [[ein]] Phrygier; meton. = [[ein]] Goldsticker, Plaut. Men. 426 u.a. – u. dav. Phrygiōnius, a, um, gestickt, vestes, Plin. 8, 105. – D) Phrygiscus ([[Frigiscus]]), a, um, phrygisch, equi, Veget. mul. 6, 6, 3. – E) Phrygius (altlat. Phrugius), a, um ([[Φρύγιος]]), in-, aus Phrygien, phrygisch, u. poet. = trojanisch, Phrug. [[porta]], Plaut.: Phryg. [[Ida]], Verg.: [[ferrum]], der phrygischen Sklaven, deren [[sich]] [[Sulla]] bediente, Cic.: [[pastor]], [[Paris]], Verg.: [[tyrannus]], Äneas, Verg. Aen. 12, 75; [[Laomedon]], Ov. [[met]]. 11, 203: [[vates]], [[Helenus]], Ov.: [[maritus]], Äneas, Ov. [[met]]. 14, 79; [[Pelops]], Prop. 1, 2, 19: [[mater]], [[Cybele]], Verg. u. Ov.: [[minister]], [[Ganymedes]], Val Flacc.; ders. [[venator]], Stat.: matres (Stuten), Claud.: [[buxum]], [[Flöte]] [[bei]] der Cybelefeier, Ov.: vestes, gestickte, Verg. u. Ov.: modi, eine [[Art]] [[laute]] u. leidenschaftliche [[Musik]], die [[bei]] der Cybelefeier [[gebräuchlich]] war, Ov.: [[lapis]], [[ein]] [[Stein]] zum Färben der Kleider, unsere Gelberde, Plin.; phrygischer [[Marmor]], Hor. carm. 3, 1, 41: [[ebenso]] Phrygiae columnae, Säulen aus phrygischem [[Marmor]], Tibull. 3, 3, 13: Phrygius [[amnis]], s. 1. [[Phryx]]: ferro Phrygio, Enn. [[bei]] Cic. Rosc. Am. 90 (wo Vahlen Enn. fr. scen. 173* Brugio). – subst., a) Phrygiae, ārum, f., Phrygierinnen, Verg. Aen. 6, 518 u.a. – b) Phrygium, iī, n. (sc. pileum), die phrygische [[Kappe]], Schol. Iuven. 6, 516 (wo frigium geschr.).
}}
}}

Latest revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Phryges: um, m., = Φρύγες,
I the Phrygians, a people of Asia Minor, noted among the ancients for their indolence and stupidity, and also for their skill in embroidering in gold, Mel. 1, 2, 5; Plin. 8, 48, 74, § 196; Cic. Div. 1, 41, 92; id. Leg. 2, 13, 33.—In sing.: Phryx Aesopus, the Phrygian, Phaedr. 3 prooem. 52.—In partic., of Æneas, Prop. 4 (5), 1, 2; Ov. F. 4, 274; of Marsyas, Stat. Th. 1, 709; of a priest of Cybele (v. Gallus), Prop. 2, 22 (3, 15), 16; and with a contemptuous allusion, semivir Phryx, Verg. A. 12, 99.—Prov.: sero sapiunt Phryges (alluding to the obstinate refusal of the Trojans to deliver up Helen), Liv. Andron. or Naev. ap. Fest. p. 342 Müll. (Trag. Rel. p. 199 Rib.); cf. Cic. Fam. 7, 16, 1: utrum igitur nostrum est an vestrum hoc proverbium, Phrygem plagis fieri solere meliorem? Cic. Fl. 27, 65.—
   2    Poet., Romans (as descendants from Æneas), Sil. 1, 106.—Hence,
   A Phrygĭa, ae, f., = Φρυγία, the country of Phrygia, in Asia Minor, divided into Phrygia Major and Phrygia Minor, Plin. 5, 32, 41, § 145; Varr. R. R. 1, 2, 7; 2, 1, 5; 2, 11, 12; Liv. 37, 56.—
   2    Transf., poet., Troy: Phrygiae fatum componere, Prop. 4, 12, 63.—
   B Phrygĭānus, a, um (various read. for Phrixianus), Plin. 8, 48, 74, § 195; Sen. Ben. 1, 3, 7.—
   C phrygĭo, ōnis, m., an embroiderer in gold, an embroiderer (because the Phrygians were remarkably skilful in this art), Titin. ap. Non. 3, 20: phrygio, qui pulvinar poterat pingere, Varr. ib. 3, 25: stat fullo, phrygio, aurifex, lanarius, Plaut. Aul. 3, 5, 34; id. Men. 2, 3, 72; 4, 3, 7.—
   D phrygĭōnĭus, a, um, adj., embroidered: vestes, Plin. 8, 48, 74, § 196.—
   E Phrygiscus, a, um, adj., Phrygian: equi, Veg. Vet. 4, 6.—
   F Phrygĭus, a, um, adj., = Φρύγιος.
   1    Lit., Phrygian: vulneratus ferro Phrygio, of Sylla's Phrygian slaves, Cic. Rosc. Am. 32, 90: maritus, i. e. Pelops, the son of Tantalus, king of Phrygia, Prop. 1, 2, 19: columnae, of Phrygian marble, Tib. 3, 3, 13: lapis, Hor. C. 3, 1, 41; also, for yellow ochre, Plin. 36, 19, 36, § 143: vestes, embroidered garments, Verg. A. 3, 483: mater, Cybele, id. ib. 7, 139; Ov. F. 2, 55: leones, who draw her chariot, Verg. A. 10, 157: buxum, the Phrygian flute, Ov. P. 1, 1, 45; so, lotos, Col. 10, 258: aes, cymbals, Luc. 9, 288: modi, a vehement, stirring, passionate kind of music, which was used at the festivals of Cybele, Ov. Ib. 456; cf. Tib. 1, 4, 64 (70); Prop. 2, 18 (3, 15), 15: mos, Juv. 2, 115; Mart. 11, 84, 4.—
   2    Transf., poet., because Troy belonged to Phrygia, Trojan, of or belonging to Troy: inuri, Ov. M. 12, 148: hymenaei, between Æneas and Lavinia, Verg. A. 7, 358; also, for Æneas: maritus, Ov. M. 14, 79: Minerva, the statue of Pallas in Troy, Ov. M. 13, 337: senex, i. e. Antenor, id. P. 4, 16, 18: vates, i. e. Helenus, id. M. 13, 721: pastor, i. e. Paris, Verg. A. 7, 363: tyrannus, i. e. Æneas, id. ib. 12, 75; also, for Laomedon, Ov. M. 11, 203: minister, i. e. Ganymede, Val. Fl. 2, 417; called, also, venator, Stat. Th. 3, 1, 548: monstra, the seamonster sent by Neptune against Hesione, Val. Fl. 3, 512: magister, Palinurus, Æneas's pilot, Luc. 9. 44: matrem Idaeam e Phrygiis sedibus excipere, Val. Max. 7, 5, 2. —Subst.: Phrygĭae, ārum, f., Phrygian women: o verae Phrygiae neque enim Phryges, Verg. A. 9, 617; 6, 518.—
   3    Phrygius amnis, v. 1. Phryx.—
Phryx, ygis, adj., Phrygian: ager, Claud. in Eutr. 2, 154: luci, Stat. Achill. 2, 345: augur, Juv. 6, 585.—
(Phrygĭcus, a false read. for Phrygius, Val. Max. 7, 5, 2; v. F. 2. fin. supra).

Latin > French (Gaffiot 2016)

Phrўges, um, m. (Φρύγες), les Phrygiens, habitants de la Phrygie, les Troyens : Cic. Div. 1, 92 || au sing. v. Phryx 1.

Latin > German (Georges)

Phryges (Fryges, Friges, altlat. Phruges od. Fruges od. Bruges), um, m. (Φρύγες), die Phrygier, die Bewohner der Landschaft Phrygien (s. unten Phrygia), berühmt als geschickte Goldsticker, aber wegen ihrer Trägheit u. Dummheit verachtet, Cic. de div. 1, 92; de legg. 2, 33. Plin. 8, 195: Form Friges, Schol. Iuven. 12, 73: Form Fruges, Pacuv. tr. 205: Bruges, Enn. fr. scen. 176*: Akk. Plur. Frygas, Acc. tr. 489: sero sapiunt Phryges, Liv. Andr. b. Fest. p. 343 (a), 11 (sprichw.; vgl. Cic. ep. 7, 16, 1). – Sing. Phryx, ygis, Akk. ygem u. yga, ein Phrygier, adi. = phrygisch, aus Phrygien, Phrygem plagis fieri meliorem, Cic. Flacc. 65: Marsyas Phryx, Plin. 7, 204: femineus Phryx (kollekt.), Auson. edyll. 12. de hist 22. p. 137, 4 Schenkl: ager, Claud. Eutr. 2, 154: augur, Iuven. 6, 584. – Insbes., der Phrygier, α) = Äneas, Prop. 4, 1, 2. Ov. fast. 4, 274. β) = Marsyas, Stat. Theb. 1, 709. γ) = ein Priester der Cybele (ein Gallus), Prop. 2, 22, 16: u. (mit verächtl. Anspielung auf einen solchen) corpus semiviri Phrygis (des Äneas), Verg. Aen. 12, 99. – Plur. Phryges, α) = Römer (als Nachkommen des Äneas), Sil. 1, 106; 8, 241. – β) eine christl. Ketzersekte, Lact. 4, 30, 10. Augustin. de haeres. 26. Cod. Theod. 16, 5, 40 pr. – Dav.: A) Phrygia, ae. f. (Φρυγία, auch Frygia geschr., Acc. tr. 178 u. 560), Phrygien, eine Landschaft in Kleinasien, eingeteilt in Groß- u. Kleinphrygien, Hor. u. Plin.: Phrygia maior et minor, Iustin. – B) Phrygiānum (Frigiānum), ī, n., ein Tempel des phrygischen Cybeledienstes; s. Preller, Reg. der Stadt Rom. S. 59. – C) Phrygio (Frygio, Frigio), ōnis, m., ein Phrygier; meton. = ein Goldsticker, Plaut. Men. 426 u.a. – u. dav. Phrygiōnius, a, um, gestickt, vestes, Plin. 8, 105. – D) Phrygiscus (Frigiscus), a, um, phrygisch, equi, Veget. mul. 6, 6, 3. – E) Phrygius (altlat. Phrugius), a, um (Φρύγιος), in-, aus Phrygien, phrygisch, u. poet. = trojanisch, Phrug. porta, Plaut.: Phryg. Ida, Verg.: ferrum, der phrygischen Sklaven, deren sich Sulla bediente, Cic.: pastor, Paris, Verg.: tyrannus, Äneas, Verg. Aen. 12, 75; Laomedon, Ov. met. 11, 203: vates, Helenus, Ov.: maritus, Äneas, Ov. met. 14, 79; Pelops, Prop. 1, 2, 19: mater, Cybele, Verg. u. Ov.: minister, Ganymedes, Val Flacc.; ders. venator, Stat.: matres (Stuten), Claud.: buxum, Flöte bei der Cybelefeier, Ov.: vestes, gestickte, Verg. u. Ov.: modi, eine Art laute u. leidenschaftliche Musik, die bei der Cybelefeier gebräuchlich war, Ov.: lapis, ein Stein zum Färben der Kleider, unsere Gelberde, Plin.; phrygischer Marmor, Hor. carm. 3, 1, 41: ebenso Phrygiae columnae, Säulen aus phrygischem Marmor, Tibull. 3, 3, 13: Phrygius amnis, s. 1. Phryx: ferro Phrygio, Enn. bei Cic. Rosc. Am. 90 (wo Vahlen Enn. fr. scen. 173* Brugio). – subst., a) Phrygiae, ārum, f., Phrygierinnen, Verg. Aen. 6, 518 u.a. – b) Phrygium, iī, n. (sc. pileum), die phrygische Kappe, Schol. Iuven. 6, 516 (wo frigium geschr.).