κακοποιός: Difference between revisions

From LSJ

οὗτοςυἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
(c1)
(cc1)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=κακοποιον ([[κακόν]] and [[ποιέω]]), doing [[evil]]; a [[substantive]], an [[evil-doer]], [[malefactor]]: L marginal [[reading]] T Tr WH [[κακόν]] ποιῶν); T Tr marginal [[reading]] WH [[omit]] the [[clause]]); [[Pindar]], [[Aristotle]], [[Polybius]], [[Plutarch]].)  
|txtha=κακοποιον ([[κακόν]] and [[ποιέω]]), doing [[evil]]; a [[substantive]], an [[evil-doer]], [[malefactor]]: L marginal [[reading]] T Tr WH [[κακόν]] ποιῶν); T Tr marginal [[reading]] WH [[omit]] the [[clause]]); [[Pindar]], [[Aristotle]], [[Polybius]], [[Plutarch]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kakopoiÒj 卡可-拍哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(5)<p>'''原文字根''':邪惡-行(者)<p>'''字義溯源''':作惡者,作惡的,作惡,惡的;由([[κακός]])*=卑劣的)與([[ποιέω]])*=行)組成。參讀 ([[ἄτοπος]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(5);約(1);彼前(4)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 惡的(2) 約18:30; 彼前2:14;<p>2) 作惡的(2) 彼前2:12; 彼前3:16;<p>3) 作惡(1) 彼前4:15
|sngr='''原文音譯''':kakopoiÒj 卡可-拍哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(5)<br />'''原文字根''':邪惡-行(者)<br />'''字義溯源''':作惡者,作惡的,作惡,惡的;由([[κακός]])*=卑劣的)與([[ποιέω]])*=行)組成。參讀 ([[ἄτοπος]])同義字<br />'''出現次數''':總共(5);約(1);彼前(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 惡的(2) 約18:30; 彼前2:14;<br />2) 作惡的(2) 彼前2:12; 彼前3:16;<br />3) 作惡(1) 彼前4:15
}}
}}

Revision as of 13:50, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκοποιός Medium diacritics: κακοποιός Low diacritics: κακοποιός Capitals: ΚΑΚΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: kakopoiós Transliteration B: kakopoios Transliteration C: kakopoios Beta Code: kakopoio/s

English (LSJ)

όν,

   A doing ill, mischievous, ὄνειδος Pi.N. 8.33; σκεῦος, of a man, Plb.15.25.1; κακοποιοί evil-doers, Arist.EN 1125a18; esp. of poisoners and sorcerers, 1 Ep.Pet.4.15; of things, noxious, Χυλός Thphr.CP2.6.4, etc.; φάρμακα PSI1.64.21 (i B.C.); τὸ κ. [τῆς ὕλης] Arist.Ph.192a15: Astrol., maleficent, Ptol.Tetr.19, Artem.4.59, etc.

German (Pape)

[Seite 1302] schlecht machend, verderbend, schädlich; ὄνειδος Pind. N. 8, 33; Arist. Eth. 4, 3; γυνή Pol. 15, 25, 1; a. Sp., wie S. Emp.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
malfaisant ; malfaiteur.
Étymologie: κακός, ποιέω.

English (Slater)

κᾰκοποιός
   1 maleficent, mischievous πάρφασις, αἱμύλων μύθων ὁμόφοιτος, δολοφραδής, κακοποιὸν ὄνειδος (N. 8.33)

Spanish

maléfico, rito maléfico , práctica maléfica

English (Strong)

from κακός and ποιέω; a bad-doer; (specially), a criminal: evil-doer, malefactor.

English (Thayer)

κακοποιον (κακόν and ποιέω), doing evil; a substantive, an evil-doer, malefactor: L marginal reading T Tr WH κακόν ποιῶν); T Tr marginal reading WH omit the clause); Pindar, Aristotle, Polybius, Plutarch.)

Greek Monolingual

-ά, -ό (AM κακοποιός, -όν)
1. αυτός που κάνει το κακό, που εκτελεί κακές πράξεις, βλαβερός (α. «κακοποιό στοιχείο» β. «κακοποιὸν ὄνειδος», Πίνδ.)
2. το αρσ. ως ουσ. ο κακοποιός
κακούργος, εγκληματίας
μσν.
1. ανήθικος
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ κακοποιόν
επιβουλία, πονηρία, κακία
αρχ.
1. (για πράγματα) βλαπτικός, επιβλαβής («κακοποιὸς χυλός», Θεόφρ.)
2. πονηρός, επίβουλος
3. αστρολ. αυτός που προμηνύει κάτι κακό
4. φρ. «κακοποιὸν σκεῡος» — πονηρός και κακός άνθρωπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + -ποιός (< ποιῶ), πρβλ. μικρο-ποιός, νωθρο-ποιός.

Greek Monotonic

κᾰκοποιός: -όν (ποιέω), βλαπτικός, επιβλαβής, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκοποιός: дурно поступающий NT; злой, злобный, злонамеренный (ὄνειδος Pind.); коварный (γυνή Polyb.); дурной, зловредный (σκεῦος Polyb.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακοποιός -όν [κακοποιέω] misdadig.

Middle Liddell

κᾰκο-ποιός, όν ποιέω
ill-doing, mischievous, Pind.

Chinese

原文音譯:kakopoiÒj 卡可-拍哦士
詞類次數:形容詞(5)
原文字根:邪惡-行(者)
字義溯源:作惡者,作惡的,作惡,惡的;由(κακός)*=卑劣的)與(ποιέω)*=行)組成。參讀 (ἄτοπος)同義字
出現次數:總共(5);約(1);彼前(4)
譯字彙編
1) 惡的(2) 約18:30; 彼前2:14;
2) 作惡的(2) 彼前2:12; 彼前3:16;
3) 作惡(1) 彼前4:15