ὑποστορέννυμι: Difference between revisions

m
pape replacement
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποστορέννῡμι:''' ή καλύτερα -[[στόρνυμι]], επίσης [[στρώννυμι]] ή -ύω· μέλ. <i>-στορέσω</i>, αόρ. αʹ <i>-εστόρεσα</i>· επίσης <i>-στρώσω</i>, αόρ. αʹ <i>-έστρωσα</i>, παρακ. <i>ὑπέστρωκα</i>· Παθ., <i>ὑπέστρωμαι</i>· [[αλείφω]], [[απλώνω]], [[τοποθετώ]] ή [[στρώνω]] [[κάτω]] από· [[ιδίως]], λέγεται για κλινοσκεπάσματα, <i>δέμνια ὑποστορέσαι</i>, σε Ομήρ. Οδ.· <i>λέκτρα ὑποστρῶσαί τινι</i>, [[στρώνω]] το [[κρεβάτι]] για κάποιον, δηλ. τον υπηρετό ως [[σύζυγος]], σε Ευρ. — Παθ. <i>αἱ εὐναὶ ὑποστόρνυνται</i>, σε Ξεν.· <i>ᾗ χαλκὸς ὑπέστρωται</i>, η οποία είχε ως [[υπόστρωμα]] χαλκό, παρ' Ηροδ.
|lsmtext='''ὑποστορέννῡμι:''' ή καλύτερα -[[στόρνυμι]], επίσης [[στρώννυμι]] ή -ύω· μέλ. <i>-στορέσω</i>, αόρ. αʹ <i>-εστόρεσα</i>· επίσης <i>-στρώσω</i>, αόρ. αʹ <i>-έστρωσα</i>, παρακ. <i>ὑπέστρωκα</i>· Παθ., <i>ὑπέστρωμαι</i>· [[αλείφω]], [[απλώνω]], [[τοποθετώ]] ή [[στρώνω]] [[κάτω]] από· [[ιδίως]], λέγεται για κλινοσκεπάσματα, <i>δέμνια ὑποστορέσαι</i>, σε Ομήρ. Οδ.· <i>λέκτρα ὑποστρῶσαί τινι</i>, [[στρώνω]] το [[κρεβάτι]] για κάποιον, δηλ. τον υπηρετό ως [[σύζυγος]], σε Ευρ. — Παθ. <i>αἱ εὐναὶ ὑποστόρνυνται</i>, σε Ξεν.· <i>ᾗ χαλκὸς ὑπέστρωται</i>, η οποία είχε ως [[υπόστρωμα]] χαλκό, παρ' Ηροδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=-[[στόρνυμι]] -[[στρώννυμι]] -ύω fut. -στορέσω aor1 -εστόρεσα also -στρώσω aor1 -έστρωσα perf. ὑπέστρωκα [[pass]]. ὑπέστρωμαι<br />to [[spread]], lay or [[strew]] under, esp. of bed-[[clothes]], δέμνια ὑποστορέσαι Od.; λέκτρα ὑποστρῶσαί τινι to make his bed for a man, i. e. [[serve]] him as a [[wife]], Eur.:—Pass., αἱ εὐναὶ ὑποστόρνυνται Xen.; ᾗ χαλκὸς ὑπέστρωται [[which]] has [[copper]] laid under it, ap. Hdt.
|mdlsjtxt=-[[στόρνυμι]] -[[στρώννυμι]] -ύω fut. -στορέσω aor1 -εστόρεσα also -στρώσω aor1 -έστρωσα perf. ὑπέστρωκα [[pass]]. ὑπέστρωμαι<br />to [[spread]], lay or [[strew]] under, esp. of bed-[[clothes]], δέμνια ὑποστορέσαι Od.; λέκτρα ὑποστρῶσαί τινι to make his bed for a man, i. e. [[serve]] him as a [[wife]], Eur.:—Pass., αἱ εὐναὶ ὑποστόρνυνται Xen.; ᾗ χαλκὸς ὑπέστρωται [[which]] has [[copper]] laid under it, ap. Hdt.
}}
{{pape
|ptext=[νῡ], ([[στορέννυμι]]), [[ὑποστόρνυμι]], [[varia lectio|v.l.]] bei Xen. <i>Cyr</i>. 8.8.16, <i>unterbreiten, unterdecken, -[[streuen]]</i>; bes. vom Bett, <i>[[polstern]]</i>, δέμνια ὑποστορέσαι τινί, <i>Od</i>. 20.139; und übertragen, λέκτρα ὑποστορέσαι τινί, <i>einem Manne das Bett unterbreiten, = ihm zur [[Gattin]] [[dienen]]</i> (s. [[ὑποστρώννυμι]]).<br><b class="num">Med</b>. ὑποστόρεσαί [[νυν]] [[πρῶτα]] τῆς ὀριγάνου, dem folgdn ὑπόθου [[entsprechend]], Ar. <i>Eccl</i>. 1030.
}}
}}