frenum: Difference between revisions
Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>frēnum</b>: or fraenum, i, n., and [[more]] freq. (cf. Neue, Formenl. 1, 567; and<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]), plur. heterocl. frēni, ōrum, m., and [[mostly]] [[poet]]. frēna, ōrum, n. [[root]] dhar-; Sanscr. dhar-ā-mi, [[hold]], [[support]]; Gr. θρα-, in [[θρῆνυς]], [[θρόνος]]; Lat. frētus, a [[bridle]], [[curb]], [[bit]] (syn.: lupi, lupata).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>(a)</b> Plur.: aurei [[freni]], Curt. 4, 13 med.; so nom. [[freni]], id. 7, 10 fin.; cf. under II.; acc. frena, Verg. A. 4, 135; 5, 818; Ov. M. 15, 519; id. Am. 3, 4, 16: non [[domito]] frenos [[ore]] momordit [[equus]], Tib. 1, 3, 42; so, frenos: [[equus]], [[equa]], quae frenos recipere solet, Cic. Top. 8, 36; Varr. R. R. 2, 7, 12; Verg. G. 3, 184; Liv. 1, 48, 6; Sen. Tranq. 15 fin. al.: moderarier hunc (equum) frenis, Lucr. 5, 1298; so, frenis, id. 5, 1317; Verg. A. 11, 719; 889; 12, 372; Hor. S. 1, 1, 91; Ov. M. 5, 643; Liv. 1, 14 fin.: equum cogere frenos pati, Phaedr. 4, 3, 9: frenos et [[strata]] equorum Pelethronium (invenisse), Plin. 7, 56, 57, § 202 et saep.—<br /> <b>(b)</b> Sing.: frenumque ([[equus]]) recepit, etc., Hor. Ep. 1, 10, 36: non [[frenum]] depulit [[ore]], id. ib. 1, 10, 38.—<br /> <b>b</b> Prov.: [[frenum]] mordere, to [[take]] the [[bit]] in one's teeth, i. e. to [[offer]] [[opposition]], to [[resist]]: si [[frenum]] momorderis peream, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 23, 2; cf.: sed ut mones, [[frenum]] momordi, Cic. ib. 11, 24, 1.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Like [[our]] terms [[bridle]] and [[curb]], i. q. [[means]] of [[guiding]] or governing, [[restraint]], [[check]], [[limit]].<br /> <b>(a)</b> Plur.: rerum [[freni]], the [[reins]] of [[dominion]], Sil. 1, 240: [[freni]] sunt injecti [[vobis]], [[Quirites]], nullo [[modo]] perpetiendi: alligati et constricti estis amaro [[vinculo]] servitutis, Val. Max. 2, 9, 5; cf.: [[freni]] domitarum gentium, Curt. 7, 10 fin.: ne Lycurgi [[quidem]] [[disciplina]] tenuit illos in hominibus Graecis frenos, Cic. Rep. 2, 33: ut Isocratem in acerrimo ingenio Theopompi et lenissimo Ephori dixisse traditum est, alteri se calcaria adhibere, alteri frenos, id. Brut. 56, 204: Mutinam [[illi]] exsultanti [[tamquam]] frenos furoris injecit, id. Phil. 13, 9, 20: [[date]] frenos impotenti naturae et indomito animali, [[give]] the [[reins]] to, [[allow]] [[full]] [[scope]] to, Liv. 34, 2, 13; so, frenos furentibus ira Laxat, Luc. 7, 125: impone felicitati tuae frenos, [[put]] on, Curt. 7, 8 fin.: imperii frena [[tenere]] sui, Ov. Tr. 2, 42: frena imperii moderari, id. P. 2, 9, 33: capere, id. ib. 4, 13, 27: frena licentiae inicere, Hor. C. 4, 15, 10: [[pone]] irae frena modumque, Pone et avaritiae, Juv. 8, 88: subiit leges et frena momordit Ille [[solutus]] [[amor]], i. e. submitted to, Stat. S. 1, 2, 28: [[quod]] dicebat [[Isocrates]], se calcaribus in Ephoro, [[contra]] [[autem]] in Theopompo frenis uti solere, Cic. de Or. 3, 9, 36; Quint. 2, 8, 11; cf. [[above]] the [[passage]] Cic. Brut. 56, 204: [[alter]], uti dixit [[Isocrates]] in Ephoro et Theopompo, frenis eget, [[alter]] calcaribus, id. Att. 6, 1, 12: non [[solum]] frenis sed [[etiam]] jugo [[accepto]], Liv. 37, 36, 5: animum rege: qui [[nisi]] paret, Imperat: hunc frenis, hunc tu compesce catenā, Hor. Ep. 1, 2, 63: jam vaga prosiliet frenis [[natura]] remotis, id. S. 2, 7, 74.—<br /> <b>(b)</b> Sing.: ni [[frenum]] accipere et victi parere fatentur, Verg. A. 12, 568: voluptates [[tenere]] sub [[freno]], Sen. Ep. 23 med.—<br /> <b>B</b> Poet., [[horse]], [[steed]], [[charger]]: [[eques]] [[aptus]] frenis, Prop. 4 (5), 10, 19: portarumque moras frenis assultat et hastis, Stat. Th. 11, 243.—<br /> <b>C</b> In gen.<br /> <b>1</b> That [[which]] holds things [[together]], a [[band]] ([[post]]-Aug. and [[rare]]): absiliunt pontes tectique trementis Saxea frena labant, etc., the [[stone]] bands, ties, Stat. Th. 10, 880.—<br /> <b>2</b> In anatomy: [[frenum]], the [[ligament]] [[which]] attaches the [[inside]] of the foreskin to the [[glans]], Cels. 7, 25, 2. | |lshtext=<b>frēnum</b>: or fraenum, i, n., and [[more]] freq. (cf. Neue, Formenl. 1, 567; and<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]), plur. heterocl. frēni, ōrum, m., and [[mostly]] [[poet]]. frēna, ōrum, n. [[root]] dhar-; Sanscr. dhar-ā-mi, [[hold]], [[support]]; Gr. θρα-, in [[θρῆνυς]], [[θρόνος]]; Lat. frētus, a [[bridle]], [[curb]], [[bit]] (syn.: lupi, lupata).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>(a)</b> Plur.: aurei [[freni]], Curt. 4, 13 med.; so nom. [[freni]], id. 7, 10 fin.; cf. under II.; acc. frena, Verg. A. 4, 135; 5, 818; Ov. M. 15, 519; id. Am. 3, 4, 16: non [[domito]] frenos [[ore]] momordit [[equus]], Tib. 1, 3, 42; so, frenos: [[equus]], [[equa]], quae frenos recipere solet, Cic. Top. 8, 36; Varr. R. R. 2, 7, 12; Verg. G. 3, 184; Liv. 1, 48, 6; Sen. Tranq. 15 fin. al.: moderarier hunc (equum) frenis, Lucr. 5, 1298; so, frenis, id. 5, 1317; Verg. A. 11, 719; 889; 12, 372; Hor. S. 1, 1, 91; Ov. M. 5, 643; Liv. 1, 14 fin.: equum cogere frenos pati, Phaedr. 4, 3, 9: frenos et [[strata]] equorum Pelethronium (invenisse), Plin. 7, 56, 57, § 202 et saep.—<br /> <b>(b)</b> Sing.: frenumque ([[equus]]) recepit, etc., Hor. Ep. 1, 10, 36: non [[frenum]] depulit [[ore]], id. ib. 1, 10, 38.—<br /> <b>b</b> Prov.: [[frenum]] mordere, to [[take]] the [[bit]] in one's teeth, i. e. to [[offer]] [[opposition]], to [[resist]]: si [[frenum]] momorderis peream, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 23, 2; cf.: sed ut mones, [[frenum]] momordi, Cic. ib. 11, 24, 1.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Like [[our]] terms [[bridle]] and [[curb]], i. q. [[means]] of [[guiding]] or governing, [[restraint]], [[check]], [[limit]].<br /> <b>(a)</b> Plur.: rerum [[freni]], the [[reins]] of [[dominion]], Sil. 1, 240: [[freni]] sunt injecti [[vobis]], [[Quirites]], nullo [[modo]] perpetiendi: alligati et constricti estis amaro [[vinculo]] servitutis, Val. Max. 2, 9, 5; cf.: [[freni]] domitarum gentium, Curt. 7, 10 fin.: ne Lycurgi [[quidem]] [[disciplina]] tenuit illos in hominibus Graecis frenos, Cic. Rep. 2, 33: ut Isocratem in acerrimo ingenio Theopompi et lenissimo Ephori dixisse traditum est, alteri se calcaria adhibere, alteri frenos, id. Brut. 56, 204: Mutinam [[illi]] exsultanti [[tamquam]] frenos furoris injecit, id. Phil. 13, 9, 20: [[date]] frenos impotenti naturae et indomito animali, [[give]] the [[reins]] to, [[allow]] [[full]] [[scope]] to, Liv. 34, 2, 13; so, frenos furentibus ira Laxat, Luc. 7, 125: impone felicitati tuae frenos, [[put]] on, Curt. 7, 8 fin.: imperii frena [[tenere]] sui, Ov. Tr. 2, 42: frena imperii moderari, id. P. 2, 9, 33: capere, id. ib. 4, 13, 27: frena licentiae inicere, Hor. C. 4, 15, 10: [[pone]] irae frena modumque, Pone et avaritiae, Juv. 8, 88: subiit leges et frena momordit Ille [[solutus]] [[amor]], i. e. submitted to, Stat. S. 1, 2, 28: [[quod]] dicebat [[Isocrates]], se calcaribus in Ephoro, [[contra]] [[autem]] in Theopompo frenis uti solere, Cic. de Or. 3, 9, 36; Quint. 2, 8, 11; cf. [[above]] the [[passage]] Cic. Brut. 56, 204: [[alter]], uti dixit [[Isocrates]] in Ephoro et Theopompo, frenis eget, [[alter]] calcaribus, id. Att. 6, 1, 12: non [[solum]] frenis sed [[etiam]] jugo [[accepto]], Liv. 37, 36, 5: animum rege: qui [[nisi]] paret, Imperat: hunc frenis, hunc tu compesce catenā, Hor. Ep. 1, 2, 63: jam vaga prosiliet frenis [[natura]] remotis, id. S. 2, 7, 74.—<br /> <b>(b)</b> Sing.: ni [[frenum]] accipere et victi parere fatentur, Verg. A. 12, 568: voluptates [[tenere]] sub [[freno]], Sen. Ep. 23 med.—<br /> <b>B</b> Poet., [[horse]], [[steed]], [[charger]]: [[eques]] [[aptus]] frenis, Prop. 4 (5), 10, 19: portarumque moras frenis assultat et hastis, Stat. Th. 11, 243.—<br /> <b>C</b> In gen.<br /> <b>1</b> That [[which]] holds things [[together]], a [[band]] ([[post]]-Aug. and [[rare]]): absiliunt pontes tectique trementis Saxea frena labant, etc., the [[stone]] bands, ties, Stat. Th. 10, 880.—<br /> <b>2</b> In anatomy: [[frenum]], the [[ligament]] [[which]] attaches the [[inside]] of the foreskin to the [[glans]], Cels. 7, 25, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>frēnum</b>,⁹ ī, n., pl. <b>-na</b>, ōrum, n., et <b>-nī</b>, ōrum, m., frein, [[mors]] : Cic. Top. 36 || [prov.] [[frenum]] mordere Cic. Fam. 11, 24, 1, prendre le [[mors]] aux dents ; mais frena momordit Stat. S. 1, 2, 28, il se soumit [il rongea son frein] ; frenos adhibere alicui Cic. Br. 204, employer le frein pour qqn || [fig.] : date frenos Liv. 34, 2, 13, lâchez les rênes, la bride ; frena injicere, ponere Hor. O. 4, 15, 10 ; Juv. 8, 88, mettre un frein ; frenis egere Cic. Att. 6, 1, 12, avoir besoin du frein || [poét.] chevaux, attelage : Stat. Th. 11, 243 || [[lien]], attache : Stat. Th. 10, 880. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
frēnum: or fraenum, i, n., and more freq. (cf. Neue, Formenl. 1, 567; and
I
v. infra), plur. heterocl. frēni, ōrum, m., and mostly poet. frēna, ōrum, n. root dhar-; Sanscr. dhar-ā-mi, hold, support; Gr. θρα-, in θρῆνυς, θρόνος; Lat. frētus, a bridle, curb, bit (syn.: lupi, lupata).
I Lit.
(a) Plur.: aurei freni, Curt. 4, 13 med.; so nom. freni, id. 7, 10 fin.; cf. under II.; acc. frena, Verg. A. 4, 135; 5, 818; Ov. M. 15, 519; id. Am. 3, 4, 16: non domito frenos ore momordit equus, Tib. 1, 3, 42; so, frenos: equus, equa, quae frenos recipere solet, Cic. Top. 8, 36; Varr. R. R. 2, 7, 12; Verg. G. 3, 184; Liv. 1, 48, 6; Sen. Tranq. 15 fin. al.: moderarier hunc (equum) frenis, Lucr. 5, 1298; so, frenis, id. 5, 1317; Verg. A. 11, 719; 889; 12, 372; Hor. S. 1, 1, 91; Ov. M. 5, 643; Liv. 1, 14 fin.: equum cogere frenos pati, Phaedr. 4, 3, 9: frenos et strata equorum Pelethronium (invenisse), Plin. 7, 56, 57, § 202 et saep.—
(b) Sing.: frenumque (equus) recepit, etc., Hor. Ep. 1, 10, 36: non frenum depulit ore, id. ib. 1, 10, 38.—
b Prov.: frenum mordere, to take the bit in one's teeth, i. e. to offer opposition, to resist: si frenum momorderis peream, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 23, 2; cf.: sed ut mones, frenum momordi, Cic. ib. 11, 24, 1.—
II Transf.
A Like our terms bridle and curb, i. q. means of guiding or governing, restraint, check, limit.
(a) Plur.: rerum freni, the reins of dominion, Sil. 1, 240: freni sunt injecti vobis, Quirites, nullo modo perpetiendi: alligati et constricti estis amaro vinculo servitutis, Val. Max. 2, 9, 5; cf.: freni domitarum gentium, Curt. 7, 10 fin.: ne Lycurgi quidem disciplina tenuit illos in hominibus Graecis frenos, Cic. Rep. 2, 33: ut Isocratem in acerrimo ingenio Theopompi et lenissimo Ephori dixisse traditum est, alteri se calcaria adhibere, alteri frenos, id. Brut. 56, 204: Mutinam illi exsultanti tamquam frenos furoris injecit, id. Phil. 13, 9, 20: date frenos impotenti naturae et indomito animali, give the reins to, allow full scope to, Liv. 34, 2, 13; so, frenos furentibus ira Laxat, Luc. 7, 125: impone felicitati tuae frenos, put on, Curt. 7, 8 fin.: imperii frena tenere sui, Ov. Tr. 2, 42: frena imperii moderari, id. P. 2, 9, 33: capere, id. ib. 4, 13, 27: frena licentiae inicere, Hor. C. 4, 15, 10: pone irae frena modumque, Pone et avaritiae, Juv. 8, 88: subiit leges et frena momordit Ille solutus amor, i. e. submitted to, Stat. S. 1, 2, 28: quod dicebat Isocrates, se calcaribus in Ephoro, contra autem in Theopompo frenis uti solere, Cic. de Or. 3, 9, 36; Quint. 2, 8, 11; cf. above the passage Cic. Brut. 56, 204: alter, uti dixit Isocrates in Ephoro et Theopompo, frenis eget, alter calcaribus, id. Att. 6, 1, 12: non solum frenis sed etiam jugo accepto, Liv. 37, 36, 5: animum rege: qui nisi paret, Imperat: hunc frenis, hunc tu compesce catenā, Hor. Ep. 1, 2, 63: jam vaga prosiliet frenis natura remotis, id. S. 2, 7, 74.—
(b) Sing.: ni frenum accipere et victi parere fatentur, Verg. A. 12, 568: voluptates tenere sub freno, Sen. Ep. 23 med.—
B Poet., horse, steed, charger: eques aptus frenis, Prop. 4 (5), 10, 19: portarumque moras frenis assultat et hastis, Stat. Th. 11, 243.—
C In gen.
1 That which holds things together, a band (post-Aug. and rare): absiliunt pontes tectique trementis Saxea frena labant, etc., the stone bands, ties, Stat. Th. 10, 880.—
2 In anatomy: frenum, the ligament which attaches the inside of the foreskin to the glans, Cels. 7, 25, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
frēnum,⁹ ī, n., pl. -na, ōrum, n., et -nī, ōrum, m., frein, mors : Cic. Top. 36