στέγος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ τὴν ὄψιν καλλωπίζου, ἀλλ' ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν ἴσθι καλός → Don't beautify your face, but be beautiful in your habits (Thales, in Diog. Laertius 1.37)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> toit;<br /><b>2</b> abri, demeure, maison;<br /><b>3</b> urne funéraire.<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> toit;<br /><b>2</b> abri, demeure, maison;<br /><b>3</b> urne funéraire.<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
}}
{{elnl
|elnltext=στέγος -εος, contr. -ους, τό [στέγω] dak; meestal uitbr. huis, woning, verblijfplaats; van een urn waar de as van de dode in ‘huist’. Soph. El. 1165.
}}
{{elru
|elrutext='''στέγος:''' εος τό<br /><b class="num">1)</b> [[крыша]], [[кровля]] Diod.;<br /><b class="num">2)</b> [[жилище]], [[дом]] Aesch., Soph.;<br /><b class="num">3)</b> [[погребальная урна]] Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στέγος:''' -εος, τό, [[στέγη]], [[σκεπή]], [[οροφή]]· [[κατόπιν]], όπως το [[στέγη]], [[σπίτι]], [[κατοικία]], σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.· λέγεται για την τεφροδόχο [[λάρνακα]], σε Σοφ.
|lsmtext='''στέγος:''' -εος, τό, [[στέγη]], [[σκεπή]], [[οροφή]]· [[κατόπιν]], όπως το [[στέγη]], [[σπίτι]], [[κατοικία]], σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.· λέγεται για την τεφροδόχο [[λάρνακα]], σε Σοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=στέγος -εος, contr. -ους, τό [στέγω] dak; meestal uitbr. huis, woning, verblijfplaats; van een urn waar de as van de dode in ‘huist’. Soph. El. 1165.
}}
{{elru
|elrutext='''στέγος:''' εος τό<br /><b class="num">1)</b> [[крыша]], [[кровля]] Diod.;<br /><b class="num">2)</b> [[жилище]], [[дом]] Aesch., Soph.;<br /><b class="num">3)</b> [[погребальная урна]] Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στέγος]], ος, εος, τό,<br />a [[roof]]: then, like [[στέγη]], a [[house]], [[mansion]], Aesch., Soph., etc.:—of an urn containing [[ashes]], Soph.
|mdlsjtxt=[[στέγος]], ος, εος, τό,<br />a [[roof]]: then, like [[στέγη]], a [[house]], [[mansion]], Aesch., Soph., etc.:—of an urn containing [[ashes]], Soph.
}}
}}

Revision as of 00:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στέγος Medium diacritics: στέγος Low diacritics: στέγος Capitals: ΣΤΕΓΟΣ
Transliteration A: stégos Transliteration B: stegos Transliteration C: stegos Beta Code: ste/gos

English (LSJ)

εος, τό,= τέγος, prop.
A roof, LXX Ep.Je.10 (v.l. τέγους), D.S. 19.45, IG5(1).1114.14 (Geronthrae), Poll.1.81, Lib.Or.11.162, and so perhaps in E.IT48; ἐπὶ τὸ αὐτὸ στέγος ἐλθεῖν 'come under the same roof', SIG 1179.20 (Cnidus).
II mostly, like στέγη, house, mansion, A.Pers. 141 (anap.), Ag.310, S.Aj.307, etc.; prob. in OGI619.5 (Syria, iv A.D.).
III δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν στέγος, i.e. receive me into the urn containing his ashes, S.El.1165; grave, Lyc.1098.
IV brothel, στεγέεσσι Man. 2.430, cf. 6.533.

German (Pape)

[Seite 932] τό, = τέγος, Dach, Haus; Aesch. Ag. 301 Pers. 137; Soph. Ai. 300; auch von den Todtenurnen, El. 1156; Eur. I. T. 48 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
1 toit;
2 abri, demeure, maison;
3 urne funéraire.
Étymologie: στέγω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στέγος -εος, contr. -ους, τό [στέγω] dak; meestal uitbr. huis, woning, verblijfplaats; van een urn waar de as van de dode in ‘huist’. Soph. El. 1165.

Russian (Dvoretsky)

στέγος: εος τό
1) крыша, кровля Diod.;
2) жилище, дом Aesch., Soph.;
3) погребальная урна Soph.

Greek (Liddell-Scott)

στέγος: -εος, τό, = τῷ Ὁμηρ. τέγος, κυρίως στέγη, «σκεπή», Διόδ. 19. 7, 45, Πολυδ. Α΄, 81. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ὡς τὸ στέγη, οἰκία, οἴκημα, μέγαρον, Αἰσχύλ. Πέρσ. 141, Ἀγ. 310, Σοφ. Αἴ. 307, κτλ. ΙΙΙ δέξαι με' ἐς τὸ σὸν στ., δηλ. εἰς τὴν κάλπην τὴν περιέχουσαν τὴν τέφραν σου, ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1165· οὕτως ἐπὶ τάφου, Λυκόφρ. 1098. IV. = τέγος, πορνεῖον, χαμαιτυπεῖον, στεγέεσσι Μανέθων 2. 430, πρβλ. 6. 533 - Ποιητ. ὄνομα ἐν χρήσει μόνον κατ'ὀνομαστ. ἑνικ., πλὴν παρὰ Μανέθ.

Greek Monolingual

(I)
τὸ, Α
1. στέγη, σκεπή («πᾱν δ' ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν», Ευρ.)
2. κατοικία, οικοδόμημα
3. πρόδομος οικοδομήματος
4. τάφος
5. κάλπη, τεφροδόχη
6. πορνείο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. στεγ- του στέγω + κατάλ. ουδ. -ος. Ο τ. αντιστοιχεί με το αρχ. ιρλδ. tech «σπίτι» (πρβλ. και λ. τέγος)].
(II)
ὁ, Μ
το στέγος, η στέγη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του στέγος (το) με αλλαγή γένους].

Greek Monotonic

στέγος: -εος, τό, στέγη, σκεπή, οροφή· κατόπιν, όπως το στέγη, σπίτι, κατοικία, σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ.· λέγεται για την τεφροδόχο λάρνακα, σε Σοφ.

Middle Liddell

στέγος, ος, εος, τό,
a roof: then, like στέγη, a house, mansion, Aesch., Soph., etc.:—of an urn containing ashes, Soph.