obruo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ob-rŭo</b>: ŭi, ŭtum, 3 (<br /><b>I</b> inf. pres. [[pass]]. OBRI for obrui, Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 341;<br /> v. [[infra]]), to [[overwhelm]], [[overthrow]], [[strike]] [[down]]; to [[cover]], [[cover]] [[over]] [[with]] [[any]] [[thing]]; also to [[hide]] in the [[ground]], [[bury]] by heaping [[over]] ([[class]].; cf.: [[opprimo]], subruo).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: aliquem caestu, Stat. Achill. 1, 191: concidit, et totis fratrem [[gravis]] obruit armis, id. Th. 11, 573; Verg. A. 5, 692: [[confossus]] [[undique]] obruitur, Curt. 8, 11: ranae marinae dicuntur obruere [[sese]] harenā solere, [[bury]] [[themselves]] in the [[sand]], Cic. N. D. 2, 49, 125: thesaurum, to [[bury]], id. Sen. 7, 21: ova, to [[hide]] in the [[earth]], id. N. D. 2, 52, 129: aegros veste, to [[cover]], Plin. 26, 3, 8, § 16: oceanum rubra [[tractim]] obruit [[aethra]], [[covered]], Enn. ap. Macr. S. 6, 4 (Ann. v. 418 Vahl.); so, terram nox obruit umbris, Lucr. 6, 864.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[bury]], [[inter]] a [[dead]] [[body]] (perh. [[only]] [[post]]-Aug.), Tac. A. 1, 29 fin.: [[cadaver]] levi caespite obrutum est, Suet. Calig. 59: cujus ossa in Vulcanali obruta sunt, Paul. ex Fest. s. v. [[statua]], p. 290 Müll.: QVOD SE VOLVIT OBRI. Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 341.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[sink]] in the [[sea]], [[cover]] [[with]] [[water]]: puppes, Verg. A. 1, 69: quos Obruit Auster, overwhelmed, sunk, id. ib. 6, 336: navem, Dig. 9, 2, 29: [[obrutus]] [[adulter]] aquis, Ov. Her. 1, 6: obruerit cum tot [[deus]] aequoris undis, id. P. 3, 6, 29: [[vultus]], id. Tr. 1, 2, 34: Aegyptum [[Nilus]], Cic. N. D. 2, 52.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[sow]] [[seed]]; [[cover]] [[with]] [[earth]]: semina terrā, Ov. R. Am. 173: [[milium]], Col. 11, 2, 72: lupinum, id. 11, 2, 81: betam, id. 11, 3, 42.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[overload]], [[surfeit]] [[with]] [[any]] [[thing]]: se vino, Cic. Deiot. 9. —<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[overwhelm]], [[bury]], [[conceal]], [[put]] [[out]] of [[sight]], [[abolish]], [[consign]] to [[oblivion]]: ut adversā [[quasi]] perpetuā oblivione obruamus, Cic. Fin. 1, 17, 57; cf.: ea quae [[umquam]] [[vetustas]] obruet aut quae tanta delebit [[oblivio]]? id. Deiot. 13, 37; and: ([[sermo]]) nec [[umquam]] de ullo [[perennis]] fuit, et obruitur hominum interitu, id. Rep. 6, 23, 25: [[talis]] viri interitu [[sex]] suos obruere [[consulatus]], to [[dim]], [[cloud]], [[destroy]] the [[glory]] of [[six]] consulships, id. Tusc. 5, 19, 56.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr.: et [[domus]] aetatis spatio ne fessa vetusto obruat, i. e. [[fall]] to [[ruin]], Lucr. 3, 775.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[overwhelm]], [[overload]], [[weigh]] [[down]], [[oppress]] [[with]] [[any]] [[thing]]: criminibus [[obrutus]] [[atque]] [[oppressus]], Cic. Verr. 2, 1, 7, § 20; so, copiā sententiarum [[atque]] verborum, id. Tusc. 2, 1, 3: ambitione, et [[foro]], id. de Or. 1, 21, 94: aere [[alieno]], id. Att. 2, 1, 11; cf. faenore, Liv. 6, 14; 35, 7: magnitudine negotii, Cic. Q. Fr. 1, 1, 1, § 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[overcome]], [[overpower]], [[surpass]], [[eclipse]], [[obscure]]: famam alicujus, Tac. Agr. 17: obruimur [[numero]], are outnumbered, Verg. A. 2, 424: obruit Idaeam [[quantum]] [[tuba]] Martia [[buxum]], Val. Fl. 1, 320: M. [[Brutus]] Vatinium dignatione obruerat, Vell. 2, 69: [[Venus]] Nymphas obruit, Stat. Achill. 1, 293.
|lshtext=<b>ob-rŭo</b>: ŭi, ŭtum, 3 (<br /><b>I</b> inf. pres. [[pass]]. OBRI for obrui, Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 341;<br /> v. [[infra]]), to [[overwhelm]], [[overthrow]], [[strike]] [[down]]; to [[cover]], [[cover]] [[over]] [[with]] [[any]] [[thing]]; also to [[hide]] in the [[ground]], [[bury]] by heaping [[over]] ([[class]].; cf.: [[opprimo]], subruo).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: aliquem caestu, Stat. Achill. 1, 191: concidit, et totis fratrem [[gravis]] obruit armis, id. Th. 11, 573; Verg. A. 5, 692: [[confossus]] [[undique]] obruitur, Curt. 8, 11: ranae marinae dicuntur obruere [[sese]] harenā solere, [[bury]] [[themselves]] in the [[sand]], Cic. N. D. 2, 49, 125: thesaurum, to [[bury]], id. Sen. 7, 21: ova, to [[hide]] in the [[earth]], id. N. D. 2, 52, 129: aegros veste, to [[cover]], Plin. 26, 3, 8, § 16: oceanum rubra [[tractim]] obruit [[aethra]], [[covered]], Enn. ap. Macr. S. 6, 4 (Ann. v. 418 Vahl.); so, terram nox obruit umbris, Lucr. 6, 864.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[bury]], [[inter]] a [[dead]] [[body]] (perh. [[only]] [[post]]-Aug.), Tac. A. 1, 29 fin.: [[cadaver]] levi caespite obrutum est, Suet. Calig. 59: cujus ossa in Vulcanali obruta sunt, Paul. ex Fest. s. v. [[statua]], p. 290 Müll.: QVOD SE VOLVIT OBRI. Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 341.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[sink]] in the [[sea]], [[cover]] [[with]] [[water]]: puppes, Verg. A. 1, 69: quos Obruit Auster, overwhelmed, sunk, id. ib. 6, 336: navem, Dig. 9, 2, 29: [[obrutus]] [[adulter]] aquis, Ov. Her. 1, 6: obruerit cum tot [[deus]] aequoris undis, id. P. 3, 6, 29: [[vultus]], id. Tr. 1, 2, 34: Aegyptum [[Nilus]], Cic. N. D. 2, 52.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[sow]] [[seed]]; [[cover]] [[with]] [[earth]]: semina terrā, Ov. R. Am. 173: [[milium]], Col. 11, 2, 72: lupinum, id. 11, 2, 81: betam, id. 11, 3, 42.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[overload]], [[surfeit]] [[with]] [[any]] [[thing]]: se vino, Cic. Deiot. 9. —<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[overwhelm]], [[bury]], [[conceal]], [[put]] [[out]] of [[sight]], [[abolish]], [[consign]] to [[oblivion]]: ut adversā [[quasi]] perpetuā oblivione obruamus, Cic. Fin. 1, 17, 57; cf.: ea quae [[umquam]] [[vetustas]] obruet aut quae tanta delebit [[oblivio]]? id. Deiot. 13, 37; and: ([[sermo]]) nec [[umquam]] de ullo [[perennis]] fuit, et obruitur hominum interitu, id. Rep. 6, 23, 25: [[talis]] viri interitu [[sex]] suos obruere [[consulatus]], to [[dim]], [[cloud]], [[destroy]] the [[glory]] of [[six]] consulships, id. Tusc. 5, 19, 56.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr.: et [[domus]] aetatis spatio ne fessa vetusto obruat, i. e. [[fall]] to [[ruin]], Lucr. 3, 775.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[overwhelm]], [[overload]], [[weigh]] [[down]], [[oppress]] [[with]] [[any]] [[thing]]: criminibus [[obrutus]] [[atque]] [[oppressus]], Cic. Verr. 2, 1, 7, § 20; so, copiā sententiarum [[atque]] verborum, id. Tusc. 2, 1, 3: ambitione, et [[foro]], id. de Or. 1, 21, 94: aere [[alieno]], id. Att. 2, 1, 11; cf. faenore, Liv. 6, 14; 35, 7: magnitudine negotii, Cic. Q. Fr. 1, 1, 1, § 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[overcome]], [[overpower]], [[surpass]], [[eclipse]], [[obscure]]: famam alicujus, Tac. Agr. 17: obruimur [[numero]], are outnumbered, Verg. A. 2, 424: obruit Idaeam [[quantum]] [[tuba]] Martia [[buxum]], Val. Fl. 1, 320: M. [[Brutus]] Vatinium dignatione obruerat, Vell. 2, 69: [[Venus]] Nymphas obruit, Stat. Achill. 1, 293.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>obrŭō</b>,⁸ rŭī, rŭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> recouvrir d’un amas, recouvrir : se [[arena]] Cic. Nat. 2, 125, se couvrir de sable ; ova Cic. Nat. 2, 129, recouvrir ses œufs [de terre] ; [[thesaurum]] Cic. CM 21, enfouir un trésor ; Ægyptum [[Nilus]] obrutam tenet Cic. Nat. 2, 130, le Nil tient l’Égypte recouverte de ses eaux ; [[puppes]] Virg. En. 1, 69, engloutir des vaisseaux || [fig.] [[idem]] [[tumulus]] [[ejus]] [[nomen]] [[etiam]] obruisset Cic. Arch. 24, le tombeau aurait en même temps enseveli jusqu’à son nom<br /><b>2</b> charger, surcharger : se vino Cic. Dej. 26, se charger de vin ; [[obrutus]] vino Cic. Phil. 13, 31, gorgé de vin || [fig.] <b> a)</b> ensevelir, étouffer : aliquem oblivione Cic. Br. 60, ensevelir qqn dans l’oubli, cf. Cic. Fin. 1, 57 ; Dej. 37 ; [[talis]] viri interitu [[sex]] suos obruere [[consulatus]] Cic. Tusc. 5, 56, en faisant périr un tel homme étouffer la gloire de ses six consulats ; <b> b)</b> écraser : ut testem omnium [[risus]] obrueret Cic. de Or. 2, 285, au point qu’un rire général accabla le témoin ; ære [[alieno]] obrui Cic. Att. 2, 1, 11, être écrasé de dettes. part. fut. obrŭĭtūrus.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ob-rŭo: ŭi, ŭtum, 3 (
I inf. pres. pass. OBRI for obrui, Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 341;
v. infra), to overwhelm, overthrow, strike down; to cover, cover over with any thing; also to hide in the ground, bury by heaping over (class.; cf.: opprimo, subruo).
I Lit.
   A In gen.: aliquem caestu, Stat. Achill. 1, 191: concidit, et totis fratrem gravis obruit armis, id. Th. 11, 573; Verg. A. 5, 692: confossus undique obruitur, Curt. 8, 11: ranae marinae dicuntur obruere sese harenā solere, bury themselves in the sand, Cic. N. D. 2, 49, 125: thesaurum, to bury, id. Sen. 7, 21: ova, to hide in the earth, id. N. D. 2, 52, 129: aegros veste, to cover, Plin. 26, 3, 8, § 16: oceanum rubra tractim obruit aethra, covered, Enn. ap. Macr. S. 6, 4 (Ann. v. 418 Vahl.); so, terram nox obruit umbris, Lucr. 6, 864.—
   B In partic., to bury, inter a dead body (perh. only post-Aug.), Tac. A. 1, 29 fin.: cadaver levi caespite obrutum est, Suet. Calig. 59: cujus ossa in Vulcanali obruta sunt, Paul. ex Fest. s. v. statua, p. 290 Müll.: QVOD SE VOLVIT OBRI. Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 341.—
   2    To sink in the sea, cover with water: puppes, Verg. A. 1, 69: quos Obruit Auster, overwhelmed, sunk, id. ib. 6, 336: navem, Dig. 9, 2, 29: obrutus adulter aquis, Ov. Her. 1, 6: obruerit cum tot deus aequoris undis, id. P. 3, 6, 29: vultus, id. Tr. 1, 2, 34: Aegyptum Nilus, Cic. N. D. 2, 52.—
   C To sow seed; cover with earth: semina terrā, Ov. R. Am. 173: milium, Col. 11, 2, 72: lupinum, id. 11, 2, 81: betam, id. 11, 3, 42.—
   D To overload, surfeit with any thing: se vino, Cic. Deiot. 9. —
II Trop.
   A To overwhelm, bury, conceal, put out of sight, abolish, consign to oblivion: ut adversā quasi perpetuā oblivione obruamus, Cic. Fin. 1, 17, 57; cf.: ea quae umquam vetustas obruet aut quae tanta delebit oblivio? id. Deiot. 13, 37; and: (sermo) nec umquam de ullo perennis fuit, et obruitur hominum interitu, id. Rep. 6, 23, 25: talis viri interitu sex suos obruere consulatus, to dim, cloud, destroy the glory of six consulships, id. Tusc. 5, 19, 56.—
   2    Neutr.: et domus aetatis spatio ne fessa vetusto obruat, i. e. fall to ruin, Lucr. 3, 775.—
   B To overwhelm, overload, weigh down, oppress with any thing: criminibus obrutus atque oppressus, Cic. Verr. 2, 1, 7, § 20; so, copiā sententiarum atque verborum, id. Tusc. 2, 1, 3: ambitione, et foro, id. de Or. 1, 21, 94: aere alieno, id. Att. 2, 1, 11; cf. faenore, Liv. 6, 14; 35, 7: magnitudine negotii, Cic. Q. Fr. 1, 1, 1, § 4.—
   C To overcome, overpower, surpass, eclipse, obscure: famam alicujus, Tac. Agr. 17: obruimur numero, are outnumbered, Verg. A. 2, 424: obruit Idaeam quantum tuba Martia buxum, Val. Fl. 1, 320: M. Brutus Vatinium dignatione obruerat, Vell. 2, 69: Venus Nymphas obruit, Stat. Achill. 1, 293.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obrŭō,⁸ rŭī, rŭtum, ĕre, tr.,
1 recouvrir d’un amas, recouvrir : se arena Cic. Nat. 2, 125, se couvrir de sable ; ova Cic. Nat. 2, 129, recouvrir ses œufs [de terre] ; thesaurum Cic. CM 21, enfouir un trésor ; Ægyptum Nilus obrutam tenet Cic. Nat. 2, 130, le Nil tient l’Égypte recouverte de ses eaux ; puppes Virg. En. 1, 69, engloutir des vaisseaux