σιτοδεία

From LSJ
Revision as of 14:42, 16 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑτοδεία Medium diacritics: σιτοδεία Low diacritics: σιτοδεία Capitals: ΣΙΤΟΔΕΙΑ
Transliteration A: sitodeía Transliteration B: sitodeia Transliteration C: sitodeia Beta Code: sitodei/a

English (LSJ)

Ion. σιτοδείη, ἡ, want of food, famine, Hdt.1.22,94, Th.4.36, IPE12.32A23 (Olbia, iii B.C.), LXX Le.26.26, Plb.1.18.10, OGI 194.10 (Egypt, i B.C.).

German (Pape)

[Seite 885] ἡ, ion. σιτοδηΐη, Mangel an Getreide, an Brot, übh. an Nahrung; Her. 1, 22. 94; Thuc. 4, 36; σιτοδείας παρὰ πᾶσιν ἀνθρώπ οις γενομένης, Dem. 20, 33; καὶ σπάνις τῶν ἀναγκαίων, Pol. 1, 18, 10.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque de blé ou de vivres, disette.
Étymologie: σῖτος, δέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιτοδεία -ας, ἡ, Ion. σιτοδείη σῐτος, δέομαι voedselgebrek.

Russian (Dvoretsky)

σῑτοδεία: ион. σῑτοδηΐη ἡ нехватка хлеба или недостаток продовольствия Her., Thuc., Dem., Arst., Polyb.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ, και ιων. τ. σιτοδείη, Α
έλλειψη σιτηρών, πλήρης έλλειψη τροφίμων, λόγω κακής σοδειάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + -δεία (< -δεής < δέομαι «έχω έλλειψη»), πρβλ. ὀψοδεία].

Greek Monotonic

σιτοδεία: Ιων. -δηΐη, (δέομαι), έλλειψη σιτηρών ή τροφής, σε Ηρόδ., Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

σῑτοδεία: ἡ, ἔλλειψις σίτου ἢ τροφῆς, Ἡρόδ. 1. 22, 94. Θουκ. 4. 36. ― Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 444.

Middle Liddell

σῑτο-δεία, Ionic -δηίη, ἡ, δέομαι
want of corn or food, Hdt., Thuc.

English (Woodhouse)

want of food, famine

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἔλλειψη σιτηρῶν, πεῖνα). Ἀπό τό σῖτος + δέομαι. Δές γιά ἄλλα παράγωγα στό ρῆμα δέω καί στή λέξη σῖτος.

Translations

Afar: qulul; Afrikaans: hongersnood; Ainu: ケㇺ; Arabic: مَجَاعَة‎; Armenian: սով; Aromanian: foamitã; Azerbaijani: aclıq; Bashkir: аслыҡ, йот; Basque: gosete; Belarusian: голад; Bulgarian: глад; Burmese: အငတ်ဘေး; Cherokee: ᎠᎪᎾ; Chichewa: njala; Chinese Mandarin: 饑荒, 饥荒; Coptic: ϩⲕⲟ; Czech: hladomor, hlad; Danish: hungersnød; Dutch: hongersnood; Estonian: näljahäda; Finnish: nälänhätä; French: famine; Georgian: შიმშილი, შიმშილობა; German: Hungersnot, Hunger; Gothic: 𐌷𐌿𐌷𐍂𐌿𐍃; Greek: λιμός, πείνα; Ancient Greek: λιμός; Hebrew: רָעָב‎; Hindi: अकाल; Hungarian: éhínség; Icelandic: hungursneyð; Ido: famino; Irish: gorta; Italian: carestia; Japanese: 飢饉; Kabuverdianu: fómi; Kazakh: ашаршылық, аштық; Khmer: ទុរ្ភិក្ស; Korean: 기아, 기근; Kurdish Northern Kurdish: xela; Kyrgyz: ачтык; Latin: fames; Latvian: bads; Lithuanian: badmetis, alkis, badas; Macedonian: глад; Malayalam: പട്ടിണി; Mansaka: gutum; Maori: matekaitanga; Maranao: kanggotma; Mongolian: өлсгөлөн; Navajo: hodichin, dichin; Norwegian Bokmål: hungersnød; Nynorsk: hungersnaud, hungersnød; Occitan: famina; Old Church Slavonic Cyrillic: гладъ; Old English: hungor; Persian: قحطی‎, گرسنگی‎; Plautdietsch: Hungaschnoot; Polish: głód, klęska głodu; Portuguese: fome; Romanian: foamete; Russian: голод; Saho: culul; Scottish Gaelic: gort; Serbo-Croatian Cyrillic: глад; Roman: glad; Slovak: hladomor, hlad; Slovene: lakota; Sorbian Lower Sorbian: głod; Upper Sorbian: hłód; Spanish: hambruna, hambre; Swedish: hungersnöd; Tagalog: taggutom; Tajik: гуруснагӣ; Tatar: ачлык; Thai: ทุพภิกขภัย, ข้าวยากหมากแพง; Tibetan: མུ་གེ; Turkish: kıtlık, açlık, yokluk, darlık; Ukrainian: голод; Urdu: اکال‎; Vietnamese: nạn đói; Welsh: newyn; West Frisian: hongersneed, breakrapte; Yiddish: הונגער‎

Lexicon Thucydideum

inopia cibi, lack of food, 4.36.3.