extraho

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10

Latin > English

extraho extrahere, extraxi, extractus V :: drag out; prolong; rescue, extract; remove

Latin > English (Lewis & Short)

ex-trăho: xi, ctum, 3, v. a.,
I to draw out or forth, to drag out (class.).
I Lit.
   A In gen.: rete ex aqua, Plaut. Rud. 4, 4, 124: telum e corpore, Cic. Rosc. Am. 7, 19: gladium e vulnere, Quint. 4, 2, 13; for which: telum de vulnere, Ov. M. 12, 119: vivum puerum alvo, Hor. A. P. 340; cf.: filium exsecto ventre, Dig. 5, 2, 6: spinas, venena corpori, Plin. 28, 18, 76, § 245; 7, 2, 2, § 13; cf.: anulum sibi deficienti, Suet. Tit. 73: ut sine labore hanc (aquam) extraxi! Plaut. Rud. 2, 5, 4: vires humerorum (natae) ad aratra extrahenda, to draw forward, draw, Cic. N. D. 2, 63, 159.—With personal objects: aliquem e latebra, Suet. Vit. 17; cf.: extrahitur domo latitans Oppianicus a Manilio, Cic. Clu. 13, 39: rure in urbem, Hor. S. 1, 1, 11: senatores vi in publicum, Liv. 26, 13, 1: hostes invitos in aciem, id. 8, 29, 11: aliquem turba oppositis humeris, Hor. S. 2, 5, 94.—
   B Esp., med. t. t.
   1    Dentis extrahere, i. e. by medicinal means, Plin. 32, 7, 26, § 79 (cf.: dentem evellere, i. e. by force).—
   2    Of cuppingglasses: sanguinem extrahere, Cels. 2, 11 init.—
II Trop.
   A In gen., to withdraw, extricate, release; to draw out, extract, eradicate: urbem ex periculis maximis, Cic. Sest. 4, 11; cf.: me inde, Ter. Ph. 1, 4, 3: nescis, Parmeno, Quantum hodie profueris mihi et ex quanta aerumna extraxeris, id. Hec. 5, 4, 36: imbecilliores adjuvabit malisque opinionibus extrahet, Sen. Ep. 95 med.: se rebus humanis, to take one's own life, Dig. 21, 1, 23, § 3: (scelera) ex occultis tenebris in lucem, Liv. 39, 16, 11: secreta mentis (verberum vis), Sen. Hippol. 884: Epicurus ex animis hominum extraxit radicitus religionem, Cic. N. D. 1, 43, 121; id. Ac. 2, 34, 108: cf.: hunc errorem, quasi radicem malorum omnium, stirpitus philosophia se extracturam pollicetur, id. Tusc. 4, 38, 83.—
   B In partic., of time, to draw out, protract, prolong: res variis calumniis, Cic. Fam. 1, 4, 1: se tergiversando in adventum ejus rem extracturum, Liv. 34, 46, 5: certamen usque ad noctem, id. 4, 41, 5: pugnam in posterum, Tac. A. 4, 73: bellum in tertium annum, Liv. 3, 2, 2: somnum plerumque in diem, Tac. G. 22: has materias in infinitum, Quint. 4, 1, 43: dicendi morā dies, Caes. B. C. 1, 32, 3: triduum disputationibus, id. ib. 1, 33, 3: diem de die, Sen. Ben. 2, 5 fin.: primum tempus noctis, Caes. B. C. 3, 28, 5: aestatem, id. B. G. 5, 22, 4; Liv. 32, 9, 10 et saep.: eludi atque extrahi se multitudo putare, Liv. 2, 23, 13; cf.: populumque ducesque incertis, Stat. Th. 3, 575: mentem, id. ib. 1, 323.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extrăhō,⁹ trāxī, tractum, ĕre, tr.,
1 tirer de, retirer de : telum e corpore Cic. Amer. 19, retirer une arme du corps (avec de Ov. M. 12, 119 ) ; filium ventre Dig. 5, 2, 6, retirer un enfant du ventre de sa mère ; spinas corpori Plin. 28, 245, retirer du corps des épines ; alicui anulum Suet. Tib. 73, retirer à qqn son anneau ; dentem Plin. 32, 79, extraire une dent || aliquem domo Cic. Clu. 39, tirer qqn hors d’une maison ; aliquem rure in urbem Hor. S. 1, 1, 11, entraîner qqn de la campagne à la ville ; in publicum vi Liv. 26, 13, 1, entraîner qqn de force en public
2 arracher de : urbem ex periculis Cic. Sest. 11, arracher une ville aux dangers ; temeritatem ex animis Cic. Ac. 2, 108, arracher des esprits la légèreté
3 traîner en longueur, prolonger : rem variis calumniis Cic. Fam. 1, 4, 1, prolonger une discussion par mille chicanes ; extrahitur bellum in tertium annum Liv. 3, 2, 2, la guerre se prolonge jusqu’à la troisième année ; rem in adventum alicujus Liv. 34, 46, 5, traîner les choses en longueur jusqu’à l’arrivée de qqn ; eludi atque extrahi se multitudo putare Liv. 2, 23, 13, la foule de croire qu’on se joue d’elle, qu’on l’amuse || épuiser, consumer [en délais] : dicendi mora dies extrahere Cæs. C. 1, 32, 3, épuiser les journées en conservant la parole, cf. Cæs. C. 1, 33, 3 ; simulatione deditionis extracto primo noctis tempore Cæs. C. 3, 28, 5, la première partie de la nuit ayant été consumée à de feints pourparlers de reddition ; cf. G. 5, 22, 4.

Latin > German (Georges)

ex-traho, trāxī, tractum, ere, I) herausziehen, A) aus der Tiefe, heraus-, heraufziehen, 1) eig.: a) lebl. Objj.: aquam, Plaut.: aquam specubus ac puteis, Auct. b. Afr.: retia, Suet.: retia blattinis funibus, Eutr.: rete ex aqua, Plaut.: ferrum, Nep.: telum, Liv.: telum e corpore, Cic.: gladium e vulnere, Quint.: cultrum ex vulnere Lucretiae, Liv.: telum de vulnere, Ov. – als mediz. t. t., materiam, venenum, Cels.: dentes, Plin.: telum forcipe, Cels.: inde guttam, Cels.: polypum unco ferramento, Cels.: cucurbitulā virus, Cels.: spinas corpori, Plin. – b) leb. Wesen: alqm inde, Mela: alqm arundineto, Vell.: vivum puerum alvo, Hor.: velut ab inferis extractus, Liv.: nequitia est ut extrahas mergere (illum), evertere ut suscites, ut emittas includere, Sen. de ben. 6, 26, 1. – als mediz. t. t., infantem, Cels. 7, 29. – 2) übtr.: a) herausziehen, -reißen, entreißen, losmachen, befreien, urbem ex periculis, Cic.: se ex alqo malo, Ter.: alqm poenae, Sen.: se ab hac vita, Sen. – b) = vertilgen, religionem ex animis, Cic. – B) nach vorn: 1) eig.: a) lebl. Objj., abziehen, alci deficienti anulum, Suet. Tib. 73, 2: aurum matronarum manibus, Pacat. pan. 26, 2. – b) leb. Objj.: α) im guten Sinne, herausziehen, alqm turbā oppositis umeris, Hor. sat. 2, 5, 94: im weitern Sinne, als milit. t. t., copias ex hibernaculis, Nep. Ages. 3, 4. – β) im üblen Sinne, hervorziehen, -zer ren, -schleppen, 1) eig.: alqm vi in publicum, Liv.: alqm e latebra, Suet.: alqm de caprili casa, Oros.: alqm domo, Cic.: alqm cubili, Tac. – u. im weitern Sinne übh. heraus-, hervornötigen, wohin (zu gehen, zu kommen) nötigen, locken, entbieten, extractus (auf die Straße gelockt) falsis rumoribus, Suet.: datis vadibus qui rure extractus in urbem est, Hor.: quosdam (reges) per blandimenta et promissa extractos ad se non remisit, Suet.: Crassum Pompeiumque in urbem provinciae suae Lucam extractos compulit, ut etc., Suet. – als milit. t. t., hostes invitos in aciem, Liv.: extractos ad certamen fudit, Liv. – 2) übtr.: a) etwas Verborgenes ans Licht ziehen, scelera in lucem, Liv.: secreta mentis, offenbaren, Sen. – b) emporbringen, alqm ad honorem, ad consulatum, Liv.: candidatos, zu Ehrenstellen verhelfen, Sen. – II) der Zeit nach in die Länge ziehen, hinziehen, 1) im allg.: res variis calumniis, Cic.: obsidionem, Liv.: bellum in tertium annum, Liv.: proelium prope ad noctem, Liv.: certamen diutius, Liv.: certamen usque ad noctem, Liv.: somnum in diem, bis an den Tag schlafen, Tac.: rem in consulum adventum, aufschieben, Liv.: simul extrahi rem ex eo anno viderunt, daß die Sache sich in das folgende Jahr hineinziehe, Liv. 5, 25, 13. – prägn., alqm, jmd. hinziehen, hinhalten (von einer Zeit zur andern), Liv. u. Suet. – 2) insbes., bei einem Geschäfte usw. die Zeit vergeuden, hinbringen, ohne zu einem Resultate zu kommen, dies dicendi morā, Caes.: id (dieser Rest des Sommers) facile extrahi posse, Caes.: aestatem sine ullo effectu, Liv.: noctem vigiliis, Curt.: cunctando diem, Liv.: id facile extrahi posse, Caes.

Latin > Chinese

extraho, is, axi, actum, ahere. 3. :: 抽出。— se ab illo negotio 脫身于事外。— cupiditates radicitus 自根拔私欲。— diem 延日。— religionem ex animis 滅聖敎于人心。— scelus ex tenebris 露密罪。Spes anxia mentem extrahit 企望不暇他顧。