καχεξία: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - "distd. from" to "distinguished from") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kacheksia | |Transliteration C=kacheksia | ||
|Beta Code=kaxeci/a | |Beta Code=kaxeci/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bad habit of body]], opp. [[εὐεξία]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.31</span> (pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>450a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1129a20</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.632.8</span> (iii B.C.); | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bad habit of body]], opp. [[εὐεξία]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.31</span> (pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>450a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1129a20</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.632.8</span> (iii B.C.); distinguished from [[κακοχυμία]], Gal. 10.263. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the mind, [[bad disposition]], [[disaffection]], <span class="bibl">Diph.24</span>, <span class="bibl">Nicol.Com.1.12</span>, <span class="bibl">Plb.5.87.3</span>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>7p.430M.</span>: play on both meanings in <span class="bibl">Str.14.5.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Lit. Crit., [[bad style]], κ. τῆς ἑρμηνείας Phld.<span class="title">Rh.</span>1.188 S., al.: pl., ib.189 S.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:05, 29 August 2021
English (LSJ)
ἡ, A bad habit of body, opp. εὐεξία, Hp.Aph.3.31 (pl.), Pl.Grg.450a, Arist.EN1129a20, PSI6.632.8 (iii B.C.); distinguished from κακοχυμία, Gal. 10.263. 2 of the mind, bad disposition, disaffection, Diph.24, Nicol.Com.1.12, Plb.5.87.3, Hierocl.in CA7p.430M.: play on both meanings in Str.14.5.14. 3 in Lit. Crit., bad style, κ. τῆς ἑρμηνείας Phld.Rh.1.188 S., al.: pl., ib.189 S.
German (Pape)
[Seite 1409] ἡ, schlechter Zustand, bes. schlechte Beschaffenheit des Leibes u. der Gesundheit; σωμάτων, Ggstz εὐεξία, Plat. Gorg. 450 a; Arist. part. anim. 3, 5; Sp., bes. Medic. – Übertr., üble Gesinnung, schlechte Denkart, Diphil. bei Ath. VI, 254 f; καὶ ῥᾳθυμία Pol. 5, 87, 3.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰχεξία: ἡ, (ἕξις), κακὴ κατάστασις τοῦ σώματος, ἀντίθ. τῷ εὐεξία, Ἱππ. Ἀφ. 1248, Πλάτ. Γοργ. 450Α, Ἀριστ., κτλ. 2) ἐπὶ τῆς ψυχῆς, κακὴ διάθεσις, κακὴ κατάστασις, Δίφιλ. ἐν «Γαμ.» 1, Νικόλ. ἐν Ἀδήλ. 1. 12, Πολύβ. 5. 87, 3.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
mauvaise constitution physique.
Étymologie: κακός, ἔχω.
Greek Monolingual
η (ΑΜ καχεξία)
ιατρ. βαριά διαταραχή και εξασθένηση όλων τών λειτουργιών της θρέψης
αρχ.
1. μτφ. (για την ψυχή) κακή διάθεση, δυσαρέσκεια
2. (ως φιλολογικός όρος)
το κακό ύφος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καχέκτης. Η λ. ως επιστημονικός όρος είναι αντιδάνεια, πρβλ. αγγλ. cachexia < υστερολατ. cachexia < καχεξία < καχό- (πρβλ. κακ-ο-) + -ἑξία < -έκτης < ἔχω, πρβλ. μέλλ. ἕξω)].
Greek Monotonic
κᾰχεξία: ἡ (ἕξις), κακή κατάσταση σώματος, αντίθ. προς το εὐεξία, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
καχεξία: ἡ
1) плохое состояние, болезненность (τῶν σωμάτων Plat.; κ. νόσῳ ἀκολουθεῖ Arst.);
2) дурное настроение Polyb.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καχεξία -ας, ἡ, Ion. κακεξίη [κακός, ἔχω] slechte conditie.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: bad condition of body or mind (IA.)
Derivatives: backformation καχέκτης m. in bad condition, ill, ill-disposed, from where καχεκτικός, -τέω, -τεύομαι (hell.), also καχεξής (Phld. Rh. 1, 36 S.; uncertain).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Compound of κακῶς ἔχειν; opposite εὑεξία with -έκτης etc.
Middle Liddell
κᾰχ-εξία, ἡ, ἕξις
a bad habit of body, opp. to εὐεξία, Plat., etc.
Frisk Etymology German
καχεξία: {kakheksía}
Grammar: f.
Meaning: ‘schlechter Zustand des Körpers od. der Seele, Unwohlsein’ (ion. att.)
Derivative: mit der Rückbildung καχέκτης m. in schlechtem Zustand befindlich, krank, übelgesinnt, wovon καχεκτικός, -τέω, -τεύομαι (hell. u. spät), auch καχεξής (Phld. Rh. 1, 36 S.; nicht sicher).
Etymology : Zusammenbildung aus κακῶς ἔχειν; Gegensatz εὐεξία mit -έκτης usw. von εὖ ἔχειν.
Page 1,804