βητάρμων: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
m (Text replacement - " as Adj." to " as adjective") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vitarmon | |Transliteration C=vitarmon | ||
|Beta Code=bhta/rmwn | |Beta Code=bhta/rmwn | ||
|Definition=ονος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dancer]], in plural, <span class="bibl">Od.8.250</span>,<span class="bibl">383</span>, <span class="bibl">Man.2.335</span>:—later, as | |Definition=ονος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dancer]], in plural, <span class="bibl">Od.8.250</span>,<span class="bibl">383</span>, <span class="bibl">Man.2.335</span>:—later, as adjective, καπνός <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>36.297</span>; [[κάπρος]] ib.<span class="bibl">22.44</span>. ([[βαίνω]], [[ὰραρίσκω]].)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:40, 14 September 2021
English (LSJ)
ονος, ὁ, A dancer, in plural, Od.8.250,383, Man.2.335:—later, as adjective, καπνός Nonn.D.36.297; κάπρος ib.22.44. (βαίνω, ὰραρίσκω.)
German (Pape)
[Seite 443] ονος, ὁ, Tänzer, Hom. zweimal, βητάρμονες ὅσσοι ἄριστοι Odyss. 8, 250, βητάρμονας εἶναι ἀρίστους 8, 383; sp. D.; adj., παλμός Nonn. D. 33, 87; ὀρχηθμός Man. 2, 335.
Greek (Liddell-Scott)
βητάρμων: -ονος, ὁ, ὀρχηστής, χορευτής, Ὀδ. Θ. 250, 383, κατὰ πληθ.· μεταγ. ὡς ἐπίθ., ῥυθμικός, ὀρχηθμὸς β. Μανέθ. 2. 335. κτλ.
French (Bailly abrégé)
ονος (ὁ) :
qui va en cadence, danseur.
Étymologie: βαίνω, marcher, ἀραρίσκω.
English (Autenrieth)
ονος (βαίνω, root ἀρ): dancer, pl., Od. 8.250 and 383.
Spanish (DGE)
-ονος, ὁ
1 danzarín Φαιήκων βητάρμονες ὅσσοι ἄριστοι Od.8.250, cf. 383, ὀρχηθμοῦ βητάρμονας ἴδριας Man.2.335.
2 adj. que danza καπνός Nonn.D.36.297, κάπρος Nonn.D.22.44, ἰχθύες Nonn.Par.Eu.Io.21.6.
• Etimología: Comp. cuyo primer término sería *βητος, *βητη o quizá *βητ- de la r. *gu̯eH2- / *gu̯H2- ‘ir’. El segundo término estaría rel. c. ἀραρίσκω, ἁρμονία qq.u.
Greek Monolingual
βητάρμων, ο (Α)
1. ο χορευτής
2. ως επίθ. ο χορευτικός, που φαίνεται σαν να χορεύει.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Με βάση την ερμηνεία του Ησυχίου («ορχησταί από του ηρμοσμένως βαίνειν»), η λ. βητ-άρμων συνδέεται ως προς το β' συνθετικό με την ομάδα του αραρίσκω και κυρίως με την αρμονία, αν και δεν διατηρεί την αρχική δασύτητα, φαινόμενο που πιθ. οφείλεται σε ιωνική ψίλωση. Το α' συνθετικό του βητάρμων έχει υποστηριχτεί ότι προέρχεται από τη ρίζα του βαίνω, κατ' άλλη δε άποψη < βητος, βητη ή βήτρον (πρβλ. αρχ. ινδ. gātram «μέλος») με ανομοίωση, ενώ άλλοι δέχονται < (θ.) βητ- αθέματου ονόματος βης (πρβλ. θ. δωτ- του ονόματος δως «δόση»). Τέλος, σύμφωνα με άλλη υπόθεση, ο τ. βητάρμων < βηματάρμων, με συλλαβική ανομοίωση].
Greek Monotonic
βητάρμων: -ονος, ὁ, ορχηστής, χορευτής, σε Ομήρ. Οδ. (πιθ. από τα βαίνω, ἀρμός).
Russian (Dvoretsky)
βητάρμων: ονος ὁ танцор, плясун Hom.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: dancer (θ 250, 383, Man.); "ἀπὸ τοῦ ἡρμοσμένως βαίνειν" H.
Derivatives: Secondary βηταρμός dance (A. R. 1, 1135).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: One connects ἁραρίσκω etc. though there is no other compound with -αρμων) which governs the preceding (as in πολυ-κτήμων; s. Sommer Nominalkomp. 12 m. n. 2, 117), which seems derived from βῆ-ναι, but there is no clear solution. Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 35 assumes haplology from *βηματ-άρμων, which seems possible; Brugmann Sächs. Ges. Ber. 51 (1899) 199 n. 1 starts from *βητος, *βητη or (with dissimilation) *βῆτρον = Skt. gā́tram limb. Belardi Doxa 3, 198 assumes βη-τ- (nom. *βής) like δω-τ- (nom. δώς). - Cf. also Bechtel Lex. 81f., Knecht Τερψίμβροτος 34 and Schwyzer 442 n. 6.
Middle Liddell
[Perh. from βαίνω ἀρμός.]
a dancer, Od.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βητάρμων -ονος, ὁ βαίνω, ἁρμονία?] danser.
Frisk Etymology German
βητάρμων: {bētármōn}
Grammar: m.
Meaning: Tänzer (θ 250, 383, Man., Nonn.) "ἀπὸ τοῦ ἡρμοσμένως βαίνειν" H.
Derivative: Daraus als scheinbares Grundwort βηταρμός Tanz (A. R. 1, 1135).
Etymology : Das Hinterglied kann nicht gut von ἁρμονία usw. (s. d.) getrennt werden und regiert als Verbalnomen das Vorderglied (vgl. z. B. πολυκτήμων; dazu Sommer Nominalkomp. 12 m. A. 2, 117). Dies enthält ein Nomen von βῆναι, über dessen Bedeutung und Form sich nichts mit Bestimmtheit sagen läßt. Ansprechend vermutet Pisani Ist. Lomb. 73 : 2, 35 Haplologie aus *βηματάρμων; nach Brugmann Sächs. Ges. Ber. 51 (1899) 199 A. 1 ist das Vorderglied entweder *βητος, *βητη oder (mit Dissimilation) *βῆτρον = aind. gā́tram Glied. Anders Belardi Doxa 3, 198: βητ- (Nom. *βής) wie δωτ- (Nom. δώς). — Abzulehnen Bechtel Lex. 81f.; s. Knecht Τερψίμβροτος 34 und Schwyzer 442 A. 6.
Page 1,234