κουρικός: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
(Bailly1_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kourikos
|Transliteration C=kourikos
|Beta Code=kouriko/s
|Beta Code=kouriko/s
|Definition=ή, όν, (κουρά) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">for cutting the hair</b>, μάχαιραι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>9</span>: as Subst., <b class="b3">κουρικός</b> (sc. <b class="b3">δίφρος</b>), ὁ, <b class="b2">barber's</b> chair, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4292</span>; δίφρου τετραπόδου καὶ κουρικοῦ ξυλίνου <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>646</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">κοῦρος</b> A) <b class="b2">like a youth</b>. Adv. -κῶς Apollon.<span class="title">Lex.</span>s.v.<b class="b3">κουρίξ</b>.</span>
|Definition=κουρική, κουρικόν, ([[κουρά]])<br><span class="bld">A</span> [[for cutting the hair]], μάχαιραι Plu.''Dio''9: as [[substantive]], [[κουρικός]] (''[[sc.]]'' [[δίφρος]]), ὁ, [[barber]]'s [[chair]], ''Sammelb.''4292; δίφρου τετραπόδου καὶ κουρικοῦ ξυλίνου ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''646 (ii A. D.).<br><span class="bld">II</span> ([[κοῦρος]] A) [[like a youth]]. Adv. [[κουρικῶς]] Apollon.''Lex.''s.v. [[κουρίξ]].
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[qui sert à tondre]], [[à raser]].<br />'''Étymologie:''' [[κουρά]].
}}
{{elnl
|elnltext=κουρικός -ή -όν [κουρά] om te knippen, kappers-.
}}
{{pape
|ptext=<b class="num">1</b> = [[κούριμος]]; μάχαιραι, <i>[[Schermesser]]</i>, Plut. <i>Dion</i>. 9 und andere Spätere<br /><b class="num">2</b> <i>nach Mädchenart</i>; Apoll. <i>Lex. Hom</i>. erkl. [[κουρίξ]] durch κουρικῶς, [[οἷον]] [[νεανικῶς]].
}}
{{elru
|elrutext='''κουρικός:''' [[служащий для стрижки]] или [[служащий для бритья]], [[парикмахерский]] ([[μάχαιρα]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κουρικός''': -ή, -όν, (κουρὰ) [[κατάλληλος]] πρὸς κουράν, [[μάχαιρα]] Πλουτ. Δίων αἱ δύο μάχαιραι αἱ κ. Κλήμ. Ἀλ. 290. ΙΙ. ([[κοῦρος]]) ὡς [[νεανίας]]˙ ― -κῶς, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξ. [[κουρίξ]].
|lstext='''κουρικός''': -ή, -όν, (κουρὰ) [[κατάλληλος]] πρὸς κουράν, [[μάχαιρα]] Πλουτ. Δίων αἱ δύο μάχαιραι αἱ κ. Κλήμ. Ἀλ. 290. ΙΙ. ([[κοῦρος]]) ὡς [[νεανίας]]· ― -κῶς, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξ. [[κουρίξ]].
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ή, όν :<br />qui sert à tondre, à raser.<br />'''Étymologie:''' [[κουρά]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[κουρικός]], -ή, -όν (Α) [[κουρά]]<br /><b>1.</b> [[κατάλληλος]] για [[κούρεμα]] («[[ὥστε]] [[μηδὲ]] τῆς κεφαλῆς τὰς [[τρίχας]] ἀφελεῖν κουρικαῖς μαχαίραις», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[κουρικός]] (ενν. [[δίφρος]])<br />το [[κάθισμα]] του κουρέα.<br /><b>(II)</b><br />[[κουρικός]], -ή, -όν (Α)<br />[[κούρος]] (Ι)]<br />[[νεαρός]], [[νεανικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>κουρικώς</i> (Α)<br />νεανικά.
}}
}}

Latest revision as of 10:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κουρικός Medium diacritics: κουρικός Low diacritics: κουρικός Capitals: ΚΟΥΡΙΚΟΣ
Transliteration A: kourikós Transliteration B: kourikos Transliteration C: kourikos Beta Code: kouriko/s

English (LSJ)

κουρική, κουρικόν, (κουρά)
A for cutting the hair, μάχαιραι Plu.Dio9: as substantive, κουρικός (sc. δίφρος), ὁ, barber's chair, Sammelb.4292; δίφρου τετραπόδου καὶ κουρικοῦ ξυλίνου POxy.646 (ii A. D.).
II (κοῦρος A) like a youth. Adv. κουρικῶς Apollon.Lex.s.v. κουρίξ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui sert à tondre, à raser.
Étymologie: κουρά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κουρικός -ή -όν [κουρά] om te knippen, kappers-.

German (Pape)

1κούριμος; μάχαιραι, Schermesser, Plut. Dion. 9 und andere Spätere
2 nach Mädchenart; Apoll. Lex. Hom. erkl. κουρίξ durch κουρικῶς, οἷον νεανικῶς.

Russian (Dvoretsky)

κουρικός: служащий для стрижки или служащий для бритья, парикмахерский (μάχαιρα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κουρικός: -ή, -όν, (κουρὰ) κατάλληλος πρὸς κουράν, μάχαιρα Πλουτ. Δίων 9· αἱ δύο μάχαιραι αἱ κ. Κλήμ. Ἀλ. 290. ΙΙ. (κοῦρος) ὡς νεανίας· ― -κῶς, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λέξ. κουρίξ.

Greek Monolingual

(I)
κουρικός, -ή, -όν (Α) κουρά
1. κατάλληλος για κούρεμαὥστε μηδὲ τῆς κεφαλῆς τὰς τρίχας ἀφελεῖν κουρικαῖς μαχαίραις», Πλούτ.)
2. το αρσ. ως ουσ.κουρικός (ενν. δίφρος)
το κάθισμα του κουρέα.
(II)
κουρικός, -ή, -όν (Α)
κούρος (Ι)]
νεαρός, νεανικός.
επίρρ...
κουρικώς (Α)
νεανικά.