διάσημος: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasimos
|Transliteration C=diasimos
|Beta Code=dia/shmos
|Beta Code=dia/shmos
|Definition=ον, (σῆμα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[clear]], [[distinct]]: neut. pl. as Adv., διάσημα θροεῖ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>209</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[conspicuous]], [[eminent]], Hippias Soph.<span class="bibl">4</span> (Sup.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>54</span>; δ. κράνος <span class="bibl">Id.<span class="title">TG</span>17</span>; γένει καὶ ἀξίᾳ <span class="title">BMus.Inscr.</span> 481*.15(ii A. D.): esp. in Sup., διασημοτάτη πόλις <span class="title">Epigr.Gr.</span>904 (Erythrae); [[διασημότατος]], = Lat. [[clarissimus]], IG3.635; = [[perfectissimus]], δ. ἡγεμών <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>198.5</span> (ii A. D.), al., <span class="title">Epigr.Gr.</span>1078.10 (Adana); ἐπίτροπος <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4421.5</span> (iii A. D.).</span>
|Definition=διάσημον, ([[σῆμα]])<br><span class="bld">A</span> [[clear]], [[distinct]]: neuter plural as adverb, διάσημα θροεῖ S.''Ph.''209(lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[conspicuous]], [[eminent]], Hippias Soph.4 (Sup.), Plu.''Dio''54; δ. κράνος Id.''TG''17; γένει καὶ ἀξίᾳ ''BMus.Inscr.'' 481*.15(ii A. D.): especially in Sup., διασημοτάτη πόλις ''Epigr.Gr.''904 (Erythrae); [[διασημότατος]], = Lat. [[clarissimus]], IG3.635; = [[perfectissimus]], δ. ἡγεμών ''BGU''198.5 (ii A. D.), al., ''Epigr.Gr.''1078.10 (Adana); ἐπίτροπος ''Sammelb.''4421.5 (iii A. D.).
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''διάσημος''': -ον, ([[σῆμα]]) [[καθαρός]], [[σαφής]], [[εὐκρινής]]· οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., διάσημα θρηνεῖ Σοφ. Φ. 209. ΙΙ. [[ἐπίσημος]], [[ἐπιφανής]], [[ἔξοχος]], Πλούτ. Δίωνι 54· δ. [[κράνος]] ὁ αὐτ. Τ. Γράκχ. 17 διασημοτάτη [[πόλις]] Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 904, πρβλ. 1078. 10.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[muy claro]], [[bien perceptible]] c. dat. ἵνα μὴ δ. εἴη τοῖς πολεμίοις D.H.19.12<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. διάσημα γὰρ θροεῖ S.<i>Ph</i>.209, tb. en sg. διάσημον καὶ περιβόητον ἀπέφηνε τὴν εὐσέβειαν τοῦ προφήτου Ph.2.178.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>de pers. [[eminente]], [[notable]], [[distinguido]] frec. en sup. πλείστοις ἐγήματο τῶν διασημοτάτων Hippias B 4, τῶν τε ἀπὸ τῆς συγκλήτου βουλῆς καὶ τῶν [[ἄλλως]] διασημοτάτων Eus.<i>HE</i> 9.9.9, οἱ γονέων διασήμων los (nacidos) de padres notables</i> Plu.2.1c, cf. Gal.1.12, Ps.Callisth.63.18, 24, Origenes <i>Cels</i>.1.29, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.56, [[γυνή]] Boeo en Ath.393e, διασημότατος φιλόσοφος D.L.2.112, cf. 47, c. determ. κατά τε χεῖρα καὶ συνέσει I.<i>BI</i> 5.290, εὐμορφίᾳ I.<i>AI</i> 15.23, ἐν τοῖς ἀγῶσι Plu.<i>Dio</i> 54, γένει καὶ ἀξίᾳ <i>IEphesos</i> 27.15 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. de dioses ἡ διασημοτάτη θεὰ [[Δημήτηρ]] <i>TAM</i> 5.1335.5 (imper.)<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. μεταπαρέλαβεν διασημότατα τὴν δαιδουχίαν <i>SEG</i> 30.93.51 (Eleusis I a.C.)<br /><b class="num">•</b>sup. como tratamiento [[eminentísimo]], [[ilustrísimo]] διασημότατος ἐπίτροπος <i>PAbinn</i>.3.1 (IV d.C.), ἡγεμών <i>PFlor</i>.33.9, <i>POxy</i>.1104.10 (ambos IV d.C.), καθολικὸς τῆς Ἀφρικῆς Eus.<i>HE</i> 10.6.1, cf. <i>IGR</i> 3.887.10 (Cilicia), <i>Gerasa</i> 161 (III/IV d.C.), <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.4222.10 (IV d.C.), <i>PN.York</i> 1a.1, <i>PSI</i> 298.1 (ambos IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> de cosas y abstr. [[muy especial]] o [[muy distinto]], [[célebre]], [[importante]] διάσημον ἐσθῆτα φέρουσιν Str.10.4.21, κράνος Plu.<i>TG</i> 17, cf. Lyd.<i>Mag</i>.1.17, ἐμπόρια <i>Peripl.M.Rubri</i> 51, ἔργον Plu.<i>Aem</i>.12, ὄνομα τοῦ κυρίου διασημότερον Ath.1e, cf. Theo Sm.129, ἱερόν X.Eph.5.4.8, ἡ διασημοτάτη Ἐρύθρου πόλις <i>IEryth</i>.106.3 (imper.), τί πράξας ἐπιφανὲς καὶ δ. Ath.215e, αἱρέσεις Origenes <i>Cels</i>.3.12.<br /><b class="num">III</b> adv. [[διασήμως]] = [[solemnemente]] ἀεὶ διασήμως ἀφηγούμενος τῶν νεανίσκων <i>IP</i> 242.18 (II/I a.C.), δ. καὶ διαπρυσίως ἐλάλησαν Sud.s.u. ἐπεκήρυξαν, cf. <i>Gloss</i>.2.101.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> clair, distinct ; <i>adv.</i> • [[διάσημα]] SOPH avec des cris perçants;<br /><b>2</b> qui se distingue entre tous, remarquable.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σῆμα]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[clair]], [[distinct]] ; <i>adv.</i> • [[διάσημα]] SOPH avec des cris perçants;<br /><b>2</b> [[qui se distingue entre tous]], [[remarquable]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σῆμα]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[muy claro]], [[bien perceptible]] c. dat. ἵνα μὴ δ. εἴη τοῖς πολεμίοις D.H.19.12<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. διάσημα γὰρ θροεῖ S.<i>Ph</i>.209, tb. en sg. διάσημον καὶ περιβόητον ἀπέφηνε τὴν εὐσέβειαν τοῦ προφήτου Ph.2.178.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>de pers. [[eminente]], [[notable]], [[distinguido]] frec. en sup. πλείστοις ἐγήματο τῶν διασημοτάτων Hippias B 4, τῶν τε ἀπὸ τῆς συγκλήτου βουλῆς καὶ τῶν [[ἄλλως]] διασημοτάτων Eus.<i>HE</i> 9.9.9, οἱ γονέων διασήμων los (nacidos) de padres notables</i> Plu.2.1c, cf. Gal.1.12, Ps.Callisth.63.18, 24, Origenes <i>Cels</i>.1.29, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.56, [[γυνή]] Boeo en Ath.393e, διασημότατος φιλόσοφος D.L.2.112, cf. 47, c. determ. κατά τε χεῖρα καὶ συνέσει I.<i>BI</i> 5.290, εὐμορφίᾳ I.<i>AI</i> 15.23, ἐν τοῖς ἀγῶσι Plu.<i>Dio</i> 54, γένει καὶ ἀξίᾳ <i>IEphesos</i> 27.15 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. de dioses ἡ διασημοτάτη θεὰ [[Δημήτηρ]] <i>TAM</i> 5.1335.5 (imper.)<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. μεταπαρέλαβεν διασημότατα τὴν δαιδουχίαν <i>SEG</i> 30.93.51 (Eleusis I a.C.)<br /><b class="num"></b>sup. como tratamiento [[eminentísimo]], [[ilustrísimo]] διασημότατος ἐπίτροπος <i>PAbinn</i>.3.1 (IV d.C.), ἡγεμών <i>PFlor</i>.33.9, <i>POxy</i>.1104.10 (ambos IV d.C.), καθολικὸς τῆς Ἀφρικῆς Eus.<i>HE</i> 10.6.1, cf. <i>IGR</i> 3.887.10 (Cilicia), <i>Gerasa</i> 161 (III/IV d.C.), <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.4222.10 (IV d.C.), <i>PN.York</i> 1a.1, <i>PSI</i> 298.1 (ambos IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> de cosas y abstr. [[muy especial]] o [[muy distinto]], [[célebre]], [[importante]] διάσημον ἐσθῆτα φέρουσιν Str.10.4.21, κράνος Plu.<i>TG</i> 17, cf. Lyd.<i>Mag</i>.1.17, ἐμπόρια <i>Peripl.M.Rubri</i> 51, ἔργον Plu.<i>Aem</i>.12, ὄνομα τοῦ κυρίου διασημότερον Ath.1e, cf. Theo Sm.129, ἱερόν X.Eph.5.4.8, ἡ διασημοτάτη Ἐρύθρου πόλις <i>IEryth</i>.106.3 (imper.), τί πράξας ἐπιφανὲς καὶ δ. Ath.215e, αἱρέσεις Origenes <i>Cels</i>.3.12.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[solemnemente]] ἀεὶ διασήμως ἀφηγούμενος τῶν νεανίσκων <i>IP</i> 242.18 (II/I a.C.), δ. καὶ διαπρυσίως ἐλάλησαν Sud.s.u. ἐπεκήρυξαν, cf. <i>Gloss</i>.2.101.
|elnltext=διάσημος -ον &#91;[[διά]], [[σῆμα]]] duidelijk; adv. acc. n. plur.. διάσημα op duidelijke wijze Soph. Ph. 209. opvallend, opmerkelijk, uitblinkend.
}}
{{pape
|ptext=<i>sehr [[erkennbar]], [[berühmt]]</i>; καὶ [[λαμπρός]], Plut. <i>Dion</i>. 54; [[κράνος]], <i>[[prächtig]], T.Gracch</i>. 17, und andere Spätere – Vom Ton, <i>[[vernehmlich]], [[deutlich]]</i>, [[διάσημα]] θροεῖ Soph. <i>Phil</i>. 209.
}}
{{elru
|elrutext='''διάσημος:'''<br /><b class="num">1</b> [[явственный]], [[заметный]]: ὡς μὴ δ. εἴη Plut. чтобы не быть узнанным;<br /><b class="num">2</b> [[славный]], [[замечательный]], [[выдающийся]] (λαμπρὸς ἐν τοῖς ἀγῶσι καὶ δ. Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 31:
|lsmtext='''διάσημος:''' -ον ([[σῆμα]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[καθαρός]], [[σαφής]], [[ευκρινής]]· ουδ. πληθ. ως επίρρ., [[διάσημα]] θρηνεῖ, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> διακεκριμένος, [[σπουδαίος]], [[έγκριτος]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''διάσημος:''' -ον ([[σῆμα]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[καθαρός]], [[σαφής]], [[ευκρινής]]· ουδ. πληθ. ως επίρρ., [[διάσημα]] θρηνεῖ, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> διακεκριμένος, [[σπουδαίος]], [[έγκριτος]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διάσημος:'''<br /><b class="num">1)</b> явственный, заметный: ὡς μὴ δ. εἴη Plut. чтобы не быть узнанным;<br /><b class="num">2)</b> славный, замечательный, выдающийся (λαμπρὸς ἐν τοῖς ἀγῶσι καὶ δ. Plut.).
|lstext='''διάσημος''': -ον, ([[σῆμα]]) [[καθαρός]], [[σαφής]], [[εὐκρινής]]· οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., διάσημα θρηνεῖ Σοφ. Φ. 209. ΙΙ. [[ἐπίσημος]], [[ἐπιφανής]], [[ἔξοχος]], Πλούτ. Δίωνι 54· δ. [[κράνος]] ὁ αὐτ. Τ. Γράκχ. 17 διασημοτάτη [[πόλις]] Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 904, πρβλ. 1078. 10.
}}
{{elnl
|elnltext=διάσημος -ον [διά, σῆμα] duidelijk; adv. acc. n. plur.. διάσημα op duidelijke wijze Soph. Ph. 209. opvallend, opmerkelijk, uitblinkend.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=διά-σημος, ον <i>adj</i> [[σῆμα]]<br /><b class="num">I.</b> [[clear]], [[distinct]]: neut. pl. as adv., [[διάσημα]] θρηνεῖ Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[conspicuous]], Plut.
|mdlsjtxt=διά-σημος, ον <i>adj</i> [[σῆμα]]<br /><b class="num">I.</b> [[clear]], [[distinct]]: neut. pl. as adv., [[διάσημα]] θρηνεῖ Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[conspicuous]], Plut.
}}
{{trml
|trtx====[[famous]]===
Afrikaans: beroemd; Albanian: famshëm, famëmadh; Arabic: مَشْهُور‎, شَهِير‎; Egyptian Arabic: مشهور‎; Armenian: հայտնի; Azerbaijani: tanınmış; Basque: famatu; Belarusian: вядомы; Bengali: বিখ্যাত, মশহুর, নামজাদা; Bulgarian: прочут, известен; Catalan: famós; Chinese Cantonese: 出名; Mandarin: 有名, 著名; Czech: slavný, proslulý, věhlasný; Danish: berømt; Dutch: [[beroemd]]; Esperanto: fama; Estonian: kuulus; Faroese: víðagitin; Finnish: kuuluisa; French: [[fameux]], [[célèbre]]; Galician: de sona, famoso, afamado; Georgian: სახელოვანი, ცნობილი, სახელგანთქმული, სახელმოხვეჭილი; German: [[bekannt]], [[berühmt]]; Greek: [[διάσημος]], [[περίφημος]]; Ancient Greek: [[ἀγακλεής]], [[ἀγακλειτός]], [[ἀγακλήεις]], [[ἀγακλυμένη]], [[ἀγακλυτός]], [[ἀγαυνός]], [[ἀγλαός]], [[ἀμφιβόητος]], [[ἀμφιβῶτις]], [[ἀνάγραπτος]], [[ἀξιόλογος]], [[ἀξιοφανής]], [[ἀοίδιμος]], [[ἀρίγνωτος]], [[ἀριδείκετος]], [[ἀρίδηλος]], [[ἀρίζηλος]], [[ἀριήκοος]], [[ἀρίσημος]], [[αὐδήεις]], [[βαθύδοξος]], [[βαθυκλεής]], [[γνωτός]], [[δακτυλόδεικτος]], [[δημοαδής]], [[δημολάλητος]], [[διαβόητος]], [[διάδηλος]], [[διαθρύλλητος]], [[διαλάλητος]], [[διαπρεπής]], [[διάσημος]], [[διαφανής]], [[διάφημος]], [[διωνομασμένος]], [[δόκιμος]], [[ἐκβεβοημένος]], [[ἐκπρεπής]], [[ἐλλόγιμος]], [[ἐμφανής]], [[ἔνδοξος]], [[ἐξάκουστος]], [[ἐπάϊστος]], [[ἐπιβόητος]], [[ἐπικλεής]], [[ἐπίσημος]], [[ἐπιφανής]], [[ἐπόψιος]], [[ἐπώνυμος]], [[ἐρικυδής]], [[εὐδιαβόητος]], [[εὐδόκιμος]], [[εὔδοξος]], [[εὐκλεής]], [[εὐκλειής]], [[ἐϋκλειής]], [[εὔκλεινος]], [[εὐφανής]], [[κλεεννός]], [[κλεινός]], [[κλειτός]], [[κλύμενος]], [[κλυτός]], [[κυδάλιμος]], [[λαμπρός]], [[λόγιμος]], [[μεγακλεής]], [[ὀνομαστός]], [[περίβλεπτος]], [[περιβόατος]], [[περιβόητος]], [[περίβωτος]], [[περιθρύλητος]], [[περίθρυλος]], [[περικλήϊστος]], [[περικλυτός]], [[περίσαμος]], [[περίσημος]], [[περίφαντος]], [[περιφήμιστος]], [[περίφημος]], [[περιώνυμος]], [[πολυαίνετος]], [[πολύαινος]], [[πολύυμνος]], [[πρεπτός]], [[τηλεκλειτός]], [[ὑμνούμενος]], [[φαίδιμος]], [[φαμιστός]], [[φατός]], [[φερεκυδής]], [[φημιστός]]; Greenlandic: tusaamasaq; Hawaiian: kaulana; Hebrew: מפורסם‎; Hindi: मशहूर, नामदार; Hungarian: híres; Icelandic: frægur; Ido: famoza; Indonesian: terkenal, termahsyur; Interlingua: famose; Irish: cáiliúil; Italian: [[famoso]]; Japanese: 有名, 高名, 名高い; Kazakh: әйгілі, мәшһүр; Khmer: ល្បី; Korean: 유명한; Latin: [[famosus]], [[inclitus]], [[nobilis]], [[notus]]; Latvian: slavens; Ligurian: famôzo; Lithuanian: garsus, įžymus, gerai žinomas; Luxembourgish: berühmt; Macedonian: познат; Malay: terkenal, masyhur; Malayalam: പ്രശസ്ത, പ്രശസ്തമായ, പേരുകേട്ട; Manchu: ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ; Mansaka: bantogan; Maori: rongonui; Mirandese: afamado, famoso; Mongolian: алдарт; Neapolitan: famuso; Nepali: प्रसिद्ध; Norman: fanmeux; Northern Sami: beakkálmas; Norwegian: berømt; Old English: hlīsful; Old Norse: ágætr; Ottoman Turkish: بللی‎; Persian: نامدار‎, مشهور‎, معروف‎; Plautdietsch: beriemt, huachberiemt; Polish: sławny, słynny; Portuguese: [[famoso]], [[afamado]], [[célebre]]; Romanian: celebru, faimos; Romansch: famus; Russian: [[известный]]; Scottish Gaelic: cliùiteach, ainmeil; Serbo-Croatian Cyrillic: познат; Roman: poznat; Slovak: slávny, známy; Slovene: slaven; Sorbian Lower Sorbian: znaty; Upper Sorbian: sławny; Spanish: [[famoso]], [[célebre]], [[afamado]]; Swedish: känd, berömd; Tagalog: kilala; Tarantino: famuse; Thai: มีชื่อเสียง, โด่งดัง; Tibetan: སྐད་གྲགས; Turkish: meşhur, ünlü; Ukrainian: відомий; Vietnamese: nổi tiếng, nổi danh; Welsh: enwog; West Frisian: ferneamde; Western Bukidnon Manobo: mevantug; Yakut: ааттаах
}}
}}

Latest revision as of 17:27, 9 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάσημος Medium diacritics: διάσημος Low diacritics: διάσημος Capitals: ΔΙΑΣΗΜΟΣ
Transliteration A: diásēmos Transliteration B: diasēmos Transliteration C: diasimos Beta Code: dia/shmos

English (LSJ)

διάσημον, (σῆμα)
A clear, distinct: neuter plural as adverb, διάσημα θροεῖ S.Ph.209(lyr.).
II conspicuous, eminent, Hippias Soph.4 (Sup.), Plu.Dio54; δ. κράνος Id.TG17; γένει καὶ ἀξίᾳ BMus.Inscr. 481*.15(ii A. D.): especially in Sup., διασημοτάτη πόλις Epigr.Gr.904 (Erythrae); διασημότατος, = Lat. clarissimus, IG3.635; = perfectissimus, δ. ἡγεμών BGU198.5 (ii A. D.), al., Epigr.Gr.1078.10 (Adana); ἐπίτροπος Sammelb.4421.5 (iii A. D.).

Spanish (DGE)

-ον
I muy claro, bien perceptible c. dat. ἵνα μὴ δ. εἴη τοῖς πολεμίοις D.H.19.12
neutr. plu. como adv. διάσημα γὰρ θροεῖ S.Ph.209, tb. en sg. διάσημον καὶ περιβόητον ἀπέφηνε τὴν εὐσέβειαν τοῦ προφήτου Ph.2.178.
II 1de pers. eminente, notable, distinguido frec. en sup. πλείστοις ἐγήματο τῶν διασημοτάτων Hippias B 4, τῶν τε ἀπὸ τῆς συγκλήτου βουλῆς καὶ τῶν ἄλλως διασημοτάτων Eus.HE 9.9.9, οἱ γονέων διασήμων los (nacidos) de padres notables Plu.2.1c, cf. Gal.1.12, Ps.Callisth.63.18, 24, Origenes Cels.1.29, Gr.Nyss.Eun.1.56, γυνή Boeo en Ath.393e, διασημότατος φιλόσοφος D.L.2.112, cf. 47, c. determ. κατά τε χεῖρα καὶ συνέσει I.BI 5.290, εὐμορφίᾳ I.AI 15.23, ἐν τοῖς ἀγῶσι Plu.Dio 54, γένει καὶ ἀξίᾳ IEphesos 27.15 (II d.C.)
tb. de dioses ἡ διασημοτάτη θεὰ Δημήτηρ TAM 5.1335.5 (imper.)
neutr. plu. como adv. μεταπαρέλαβεν διασημότατα τὴν δαιδουχίαν SEG 30.93.51 (Eleusis I a.C.)
sup. como tratamiento eminentísimo, ilustrísimo διασημότατος ἐπίτροπος PAbinn.3.1 (IV d.C.), ἡγεμών PFlor.33.9, POxy.1104.10 (ambos IV d.C.), καθολικὸς τῆς Ἀφρικῆς Eus.HE 10.6.1, cf. IGR 3.887.10 (Cilicia), Gerasa 161 (III/IV d.C.), IG 22.4222.10 (IV d.C.), PN.York 1a.1, PSI 298.1 (ambos IV d.C.).
2 de cosas y abstr. muy especial o muy distinto, célebre, importante διάσημον ἐσθῆτα φέρουσιν Str.10.4.21, κράνος Plu.TG 17, cf. Lyd.Mag.1.17, ἐμπόρια Peripl.M.Rubri 51, ἔργον Plu.Aem.12, ὄνομα τοῦ κυρίου διασημότερον Ath.1e, cf. Theo Sm.129, ἱερόν X.Eph.5.4.8, ἡ διασημοτάτη Ἐρύθρου πόλις IEryth.106.3 (imper.), τί πράξας ἐπιφανὲς καὶ δ. Ath.215e, αἱρέσεις Origenes Cels.3.12.
III adv. διασήμως = solemnemente ἀεὶ διασήμως ἀφηγούμενος τῶν νεανίσκων IP 242.18 (II/I a.C.), δ. καὶ διαπρυσίως ἐλάλησαν Sud.s.u. ἐπεκήρυξαν, cf. Gloss.2.101.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 clair, distinct ; adv. • διάσημα SOPH avec des cris perçants;
2 qui se distingue entre tous, remarquable.
Étymologie: διά, σῆμα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διάσημος -ον [διά, σῆμα] duidelijk; adv. acc. n. plur.. διάσημα op duidelijke wijze Soph. Ph. 209. opvallend, opmerkelijk, uitblinkend.

German (Pape)

sehr erkennbar, berühmt; καὶ λαμπρός, Plut. Dion. 54; κράνος, prächtig, T.Gracch. 17, und andere Spätere – Vom Ton, vernehmlich, deutlich, διάσημα θροεῖ Soph. Phil. 209.

Russian (Dvoretsky)

διάσημος:
1 явственный, заметный: ὡς μὴ δ. εἴη Plut. чтобы не быть узнанным;
2 славный, замечательный, выдающийся (λαμπρὸς ἐν τοῖς ἀγῶσι καὶ δ. Plut.).

Greek Monolingual

-η, -ο (AM διάσημος, -ον)
1. ξακουστός, περίφημος, ονομαστός, περιώνυμος
2. (στον πληθ. ως ουσ.) τα διάσημα
διακριτικά βαθμός, αξιώματος κ.λπ. (γαλόνια, σειρήτια, αστέρια, παράσημα, μετάλλια κ.ά.)
αρχ.
1. καταφανής, διαυγής, σαφής
2. (για ήχο) διαπεραστικός.

Greek Monotonic

διάσημος: -ον (σῆμα),·
I. καθαρός, σαφής, ευκρινής· ουδ. πληθ. ως επίρρ., διάσημα θρηνεῖ, σε Σοφ.
II. διακεκριμένος, σπουδαίος, έγκριτος, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

διάσημος: -ον, (σῆμα) καθαρός, σαφής, εὐκρινής· οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., διάσημα θρηνεῖ Σοφ. Φ. 209. ΙΙ. ἐπίσημος, ἐπιφανής, ἔξοχος, Πλούτ. Δίωνι 54· δ. κράνος ὁ αὐτ. Τ. Γράκχ. 17 διασημοτάτη πόλις Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 904, πρβλ. 1078. 10.

Middle Liddell

διά-σημος, ον adj σῆμα
I. clear, distinct: neut. pl. as adv., διάσημα θρηνεῖ Soph.
II. conspicuous, Plut.

Translations

famous

Afrikaans: beroemd; Albanian: famshëm, famëmadh; Arabic: مَشْهُور‎, شَهِير‎; Egyptian Arabic: مشهور‎; Armenian: հայտնի; Azerbaijani: tanınmış; Basque: famatu; Belarusian: вядомы; Bengali: বিখ্যাত, মশহুর, নামজাদা; Bulgarian: прочут, известен; Catalan: famós; Chinese Cantonese: 出名; Mandarin: 有名, 著名; Czech: slavný, proslulý, věhlasný; Danish: berømt; Dutch: beroemd; Esperanto: fama; Estonian: kuulus; Faroese: víðagitin; Finnish: kuuluisa; French: fameux, célèbre; Galician: de sona, famoso, afamado; Georgian: სახელოვანი, ცნობილი, სახელგანთქმული, სახელმოხვეჭილი; German: bekannt, berühmt; Greek: διάσημος, περίφημος; Ancient Greek: ἀγακλεής, ἀγακλειτός, ἀγακλήεις, ἀγακλυμένη, ἀγακλυτός, ἀγαυνός, ἀγλαός, ἀμφιβόητος, ἀμφιβῶτις, ἀνάγραπτος, ἀξιόλογος, ἀξιοφανής, ἀοίδιμος, ἀρίγνωτος, ἀριδείκετος, ἀρίδηλος, ἀρίζηλος, ἀριήκοος, ἀρίσημος, αὐδήεις, βαθύδοξος, βαθυκλεής, γνωτός, δακτυλόδεικτος, δημοαδής, δημολάλητος, διαβόητος, διάδηλος, διαθρύλλητος, διαλάλητος, διαπρεπής, διάσημος, διαφανής, διάφημος, διωνομασμένος, δόκιμος, ἐκβεβοημένος, ἐκπρεπής, ἐλλόγιμος, ἐμφανής, ἔνδοξος, ἐξάκουστος, ἐπάϊστος, ἐπιβόητος, ἐπικλεής, ἐπίσημος, ἐπιφανής, ἐπόψιος, ἐπώνυμος, ἐρικυδής, εὐδιαβόητος, εὐδόκιμος, εὔδοξος, εὐκλεής, εὐκλειής, ἐϋκλειής, εὔκλεινος, εὐφανής, κλεεννός, κλεινός, κλειτός, κλύμενος, κλυτός, κυδάλιμος, λαμπρός, λόγιμος, μεγακλεής, ὀνομαστός, περίβλεπτος, περιβόατος, περιβόητος, περίβωτος, περιθρύλητος, περίθρυλος, περικλήϊστος, περικλυτός, περίσαμος, περίσημος, περίφαντος, περιφήμιστος, περίφημος, περιώνυμος, πολυαίνετος, πολύαινος, πολύυμνος, πρεπτός, τηλεκλειτός, ὑμνούμενος, φαίδιμος, φαμιστός, φατός, φερεκυδής, φημιστός; Greenlandic: tusaamasaq; Hawaiian: kaulana; Hebrew: מפורסם‎; Hindi: मशहूर, नामदार; Hungarian: híres; Icelandic: frægur; Ido: famoza; Indonesian: terkenal, termahsyur; Interlingua: famose; Irish: cáiliúil; Italian: famoso; Japanese: 有名, 高名, 名高い; Kazakh: әйгілі, мәшһүр; Khmer: ល្បី; Korean: 유명한; Latin: famosus, inclitus, nobilis, notus; Latvian: slavens; Ligurian: famôzo; Lithuanian: garsus, įžymus, gerai žinomas; Luxembourgish: berühmt; Macedonian: познат; Malay: terkenal, masyhur; Malayalam: പ്രശസ്ത, പ്രശസ്തമായ, പേരുകേട്ട; Manchu: ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ; Mansaka: bantogan; Maori: rongonui; Mirandese: afamado, famoso; Mongolian: алдарт; Neapolitan: famuso; Nepali: प्रसिद्ध; Norman: fanmeux; Northern Sami: beakkálmas; Norwegian: berømt; Old English: hlīsful; Old Norse: ágætr; Ottoman Turkish: بللی‎; Persian: نامدار‎, مشهور‎, معروف‎; Plautdietsch: beriemt, huachberiemt; Polish: sławny, słynny; Portuguese: famoso, afamado, célebre; Romanian: celebru, faimos; Romansch: famus; Russian: известный; Scottish Gaelic: cliùiteach, ainmeil; Serbo-Croatian Cyrillic: познат; Roman: poznat; Slovak: slávny, známy; Slovene: slaven; Sorbian Lower Sorbian: znaty; Upper Sorbian: sławny; Spanish: famoso, célebre, afamado; Swedish: känd, berömd; Tagalog: kilala; Tarantino: famuse; Thai: มีชื่อเสียง, โด่งดัง; Tibetan: སྐད་གྲགས; Turkish: meşhur, ünlü; Ukrainian: відомий; Vietnamese: nổi tiếng, nổi danh; Welsh: enwog; West Frisian: ferneamde; Western Bukidnon Manobo: mevantug; Yakut: ааттаах