δυσξύνετος: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δυσσύνετος]] X.<i>Mem</i>.4.7.3, Porph.<i>VP</i> 57, Iambl.<i>VP</i> 252<br /><b class="num">1</b> [[difícil de entender]], [[difícil de descifrar]] δυσξύνετον ... μέλος ... Σφιγγός E.<i>Ph</i>.1506, διαγράμματα X.l.c., θνῄσκω δυσξυνέτῳ δαίμονι χρησάμενος muero víctima de un demon de incomprensibles designios</i>, <i>CEG</i> 557.4 (Atenas IV a.C.), cf. Porph.l.c., Iambl.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene dificultad para entender]] τὸ τοὺς λόγους ἐν φιλοσοφίᾳ κρῖνον ... δυσξύνετον ἔσται τῶν λεγομένων lo que juzga argumentos en filosofía tendrá un conocimiento escaso de lo dicho</i> Plu.2.1000c<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ δυσξύνετον]] = [[falta de inteligencia]] de los animales, Plu.2.975f. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><i>att. c.</i> [[δυσσύνετος]]. | |btext=ος, ον :<br /><i>att. c.</i> [[δυσσύνετος]] ([[difficile à comprendre]]). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσξύνετος]] -ον και δυσσύνετος, -ον (Α)<br />[[δυσνόητος]]. | |mltxt=[[δυσξύνετος]] -ον και [[δυσσύνετος]], -ον (Α)<br />[[δυσνόητος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 22:41, 27 February 2024
English (LSJ)
δυσξύνετον, hard to understand, δυσξύνετον ξυνετὸς μέλος ἔγνω E.Ph.1506 (lyr.); διαγράμματα X.Mem.4.7.3; τὸ δυσξύνετον, τὰ δυσξύνετα, Plu.2.975f (δυσξύνθετον codd.), Iamb.VP35.252.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): δυσσύνετος X.Mem.4.7.3, Porph.VP 57, Iambl.VP 252
1 difícil de entender, difícil de descifrar δυσξύνετον ... μέλος ... Σφιγγός E.Ph.1506, διαγράμματα X.l.c., θνῄσκω δυσξυνέτῳ δαίμονι χρησάμενος muero víctima de un demon de incomprensibles designios, CEG 557.4 (Atenas IV a.C.), cf. Porph.l.c., Iambl.l.c.
2 que tiene dificultad para entender τὸ τοὺς λόγους ἐν φιλοσοφίᾳ κρῖνον ... δυσξύνετον ἔσται τῶν λεγομένων lo que juzga argumentos en filosofía tendrá un conocimiento escaso de lo dicho Plu.2.1000c
•neutr. subst. τὸ δυσξύνετον = falta de inteligencia de los animales, Plu.2.975f.
German (Pape)
[Seite 685] schwer zu verstehen; Σφίγξ Eur. Phoen. 1510; Xen. Mem. 4, 7, 3 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
att. c. δυσσύνετος (difficile à comprendre).
Russian (Dvoretsky)
δυσξύνετος: или δυσσύνετος
1 трудный для понимания, непонятный (μέλος Σφιγγός Eur.; διαγράμματα Xen.);
2 плохо понимающий (τῶν λεγομένων Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσξύνετος: -ον, δυσνόητος, ἀκατανόητος, δυσξύνετον ξυνετὸς μέλος ἔγνω Εὐρ. Φοιν. 1506, πρβλ. Ξεν. Ἀπομν. 4. 7, 3.
Greek Monolingual
δυσξύνετος -ον και δυσσύνετος, -ον (Α)
δυσνόητος.
Greek Monotonic
δυσξύνετος: -ον (συνίημι II), δυσνόητος, ακατανόητος, ασαφής, σε Ευρ., Ξεν.
Middle Liddell
δυσξύνετος, ον συνίημι II]
hard to understand, unintelligible, Eur., Xen.
Translations
incomprehensible
Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: onbegrijpelijk; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: incompréhensible; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: unverständlich, unbegreiflich, unfassbar; Greek: ἀάσχετος, ἀγνώς, ἄγνωστος, ἄδεκτος, ἀδιανόητος, ἀζήτητος, ἀκατάλημπτος, ἀκατάληπτος, ἀκράτητος, ἀκριτόφωνος, ἄληπτος, ἀμήχανος, ἀνεξερεύνητος, ἀνεξιχνίαστος, ἀνερμήνευτος, ἀξύνετος, ἀπαρακολούθητος, ἀπερίβλεπτος, ἀπερίδρακτος, ἀπερίληπτος, ἀπερινόητος, ἄσημος, ἄσκοπος, ἀσύμβλητος, ἀσύνετος, ἄσχετος, ἄφραστος, ἄφωνος, ἀχώρητος, βαθύγλωσσος, βαθύχειλος, δύσγνωστος, δυσδιανόητος, δυσεπινόητος, δυσκατανόητος, δυσλόγιστος, δυσξύμβλητος, δυσξύνετος, σκοτεινός; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: incomprensibile; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: incompreensível; Russian: непонятный, непостижимый, невразумительный; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: incomprensible; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий