crimen: Difference between revisions
Ἐλεύθερον φύλαττε τὸν σαυτοῦ τρόπον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Die Freiheit wahre deiner eignen Lebensart
(6_4) |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=crimen criminis N N :: indictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgment (L+S)<br />crimen crimen criminis N N :: sin/guilt; crime/offense/fault; cause of a crime, criminal (L+S); adultery | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>crīmen</b>: ĭnis, n. contr. for cernimen, from [[cerno]], II. C.; lit.,<br /><b>I</b> a [[judicial]] [[decision]], [[verdict]], [[judgment]]; [[hence]], transf., [[like]] the Gr. [[κρῖμα]] | |lshtext=<b>crīmen</b>: ĭnis, n. contr. for cernimen, from [[cerno]], II. C.; lit.,<br /><b>I</b> a [[judicial]] [[decision]], [[verdict]], [[judgment]]; [[hence]], transf., [[like]] the Gr. [[κρῖμα]], of the [[subject]] of [[such]] a [[decision]], and [[with]] partieular [[reference]] [[either]] to the [[accuser]] or to the [[accused]].<br /><b>I</b> Subject., or [[with]] [[reference]] to the [[accuser]], a [[charge]], [[accusation]], [[reproach]]; esp. [[when]] [[unfounded]], a [[calumny]], [[slander]] ([[very]] freq. in [[every]] [[period]] and [[species]] of [[composition]]): criminin' me habuisse fidem? Plaut. Bacch. 4, 3, 15; cf. Ter. Hec. 5, 2, 13: hae litterae fidem Persei criminibus fecerunt, Liv. 40, 23, 9: cum respondero criminibus, Cic. Planc. 2, 4: se falsis criminibus circumventum, Sall. C. 34, 2; cf.: [[crimen]] falsum, Cic. Quint. 2, 8; Hor. C. 3, 7, 14: criminibus adversariorum in invidiam venire, Nep. Epam. 7, 3: sermones pleni criminum in Patres, Liv. 6, 14, 11: crimina et suspiciones, id. 40, 15, 3: tanti maleficii [[crimen]] probare te censes posse talibus viris, si, etc., Cic. Rosc. Am. 26, 72: sceleris maximi, id. Cael. 23, 56; cf. id. ib. 27, 65; id. Sull. 24, 8: istius conjurationis, id. ib. 4, 12: avaritiae, id. Verr. 2, 2, 78, § 192; 2, 5, 1, § 2: veneficii, Quint. 5, 7, 37: ubi est [[crimen]] [[quod]] reprehenditis? i. e. the [[point]] of the [[accusation]], Cic. Sest. 38, 80 Halm ad loc.: quo [[enim]] [[illi]] crimine peccatoque perierunt? id. Cael. 30, 71: haec [[causa]] est omnium horum scelerum [[atque]] criminum, id. ib. 25, 61; so (approaching the signif. II. A. [[infra]]), id C. Norbano in nefario crimine [[atque]] in fraude capitali esse ponendum, id. de Or. 2, 48, 199 Sorof ad loc.: [[era]] in [[crimen]] veniet, Ter. Hec. 3, 1, 55 ([[era]] [[male]] audiet, [[Don]].): [[quid]]? sciebas [[tibi]] crimini datum iri? would be made a [[reproach]]? Cic. Verr. 2, 5, 29, § 74; cf. Ov. M. 1, 766: [[crimen]] adferre, Cic. Rab. Post. 10, 27; cf.: [[crimen]] inferre, offerre, id. Lael. 18, 65: in quos [[crimen]] intendebatur, Liv. 9, 26, 11: esse in crimine, to [[stand]] charged [[with]], Cic. Verr. 2, 4, 45, § 100: propulsare, id. Sull. 4, 12: defendere, to [[repel]], [[confute]], id. ib.; Ov. M. 13, 303; and opp. obicere, Quint. 6, 3, 69: repellere, transferre, id. 4, 2, 26 et saep.—Poet.: belli, pretexts (causae), Verg. A. 7, 339.—*<br /> <b>B</b> Meton. (abstr. pro concreto), an [[object]] of [[reproach]] or [[invective]]: perpetuae [[crimen]] posteritatis eris, Ov. Tr. 4, 9, 26.—<br /><b>II</b> Object., or [[with]] [[reference]] to the [[accused]], the [[fault]] complained of, a [[crime]], [[fault]], [[offence]] (freq., [[but]] [[rare]] in [[ante]]-Aug. [[prose]]).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> Ingen.: foedati crimine turpi, Lucr. 3, 49: cum haec ([[causa]]) non in crimine [[aliquo]], [[quod]] [[ille]] posset infitiari ... consisteret, Cic. de Or. 1, 40, 182 Sorof ad loc.: [[crimen]] [[meum]] indicare, Liv. 40, 12, 10; 41, 25, 6: carendum non [[solum]] crimine turpitudinis, [[verum]] [[etiam]] suspicione, Quint. 2, 2, 14: cum [[quidam]] [[crimen]] [[ultro]] faterentur, Suet. Claud. 36: [[velut]] [[crimen]] taedas exosa jugales, Ov. M. 1, 483: non prodere vultu, id. ib. 2, 447: scire, id. ib. 2, 614: hoc si [[crimen]] erit, [[crimen]] amoris erit, Prop. 2 (3), 30, 24; cf.: tuum [[crimen]] erit, [[thy]] [[fault]], id. 2 (3), 28, 2: crimina et innoxios discernere, Tac. A. 1, 55.—Ovid in his Tristia [[very]] freq. calls the [[offence]] on [[account]] of [[which]] he [[was]] [[banished]] crimina or [[crimen]], interchanging it [[with]] [[error]], e. g. 1, 9, 64; 2, 3; 2, 207; 3, 5, 52; 3, 6, 26 al.—<br /> <b>b</b> Of inanim. objects: crimina brassicae sunt, animae gravitatem facere, etc., [[fault]], [[defect]], Plin. 20, 9, 35, § 91.—<br /> <b>2</b> In partic., the [[crime]] of [[lewdness]], [[adultery]], Ov. M. 9, 24; Sil. 6, 634.—<br /> <b>B</b> Meton.<br /> <b>1</b> An [[object]] representing a [[crime]]: et rupit pictas, caelestia crimina, vestes, i. e. deorum adulteria, Ov. M. 6, 131; cf.: tum [[paries]] nullo crimine [[pictus]] erat, Prop. 2, 6, 34 (2, 5, 26 Bip.): impressā signat sua crimina gemmā, a [[letter]] containing her [[crime]], Ov. M. 9, 566.—<br /> <b>2</b> A [[cause]] of a [[crime]], a [[criminal]]: se causam clamat crimenque caputque malorum, Verg. A. 12, 600; cf.: a pereant [[Baiae]], [[crimen]] amoris, aquae, Prop. 1, 11, 30: Crimen et [[illa]] fuit ... Myrrha, id. 3, 19 (4, 18), 15. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>crīmĕn</b>,⁶ ĭnis, n. ([[cerno]], cf. [[κρῖμα]], [[κρίνω]]),<br /><b>1</b> accusation, chef d’accusation, grief : cum respondero criminibus Cic. Planc. 4, quand j’aurai répondu aux accusations ; [[crimen]] sceleris maximi Cic. Cæl. 56 ; avaritiæ Cic. Verr. 2, 2, 192, accusation d’un très grand crime, de cupidité ; crimina alicujus Liv. 40, 23, 9, accusations portées par qqn ( Nep. Epam. 7, 3 ) ; in aliquem Liv. 6, 14, 11, accusation contre qqn ; alicui proditionis [[crimen]] inferre Cic. Verr. 2, 5, 106, faire retomber sur qqn l’accusation de trahison ; in aliquem [[crimen]] intendere Liv. 9, 26, 11, porter une accusation contre qqn ; [[non]] erat in [[hoc]] [[crimen]] ullum Cic. Verr. 2, 2, 162, il n’y avait pas là matière à une accusation ; [[esse]] in crimine Cic. Verr. 2, 4, 100, être l’objet d’une accusation ; dare alicui crimini pecuniam accepisse Cic. Verr. 2, 5, 73, accuser qqn d’avoir reçu de l’argent ; cf. Br. 277 ; Verr. 2, 1, 12 ; 5, 131 ; Domo 95 ; [[res]] crimini [[est]] alicui, une chose [[est]] un sujet d’accusation contre qqn, fait accuser qqn : Cic. Verr. 2, 5, 19 ; Br. 135 ; Mur. 73 ; aliquem, [[aliquid]] in [[crimen]] vocare Cic. Verr. 2, 3, 217 ; Balbo 5 ; Planc. 54, etc., accuser qqn, qqch. ; incurrere in [[crimen]] hominis [[nimium]] grati Cic. Planc. 91, s’exposer au reproche d’excès de reconnaissance || [[meum]] (tuum) [[crimen]] = l’accusation portée soit par moi (toi), soit contre moi (toi) Cic. Verr. 2, 5, 153 ; 2, 49, etc. ; [[crimen]] senectutis Cic. CM 67, grief contre la vieillesse ; [[navale]] [[crimen]] Cic. Verr. 2, 5, 131, chef d’accusation concernant la flotte ; [[crimen]] propulsare, defendere Cic. [[Sulla]] 12, repousser, réfuter une accusation ; [[ubi]] [[est]] [[crimen]] ? Cic. Sest. 80, où [[est]] le grief articulé ? || perpetuæ [[crimen]] posteritatis eris Ov. Tr. 4, 9, 26, tu seras à jamais l’objet des reproches de la postérité || sere crimina belli Virg. En. 7, 339, sème des griefs qui produisent la guerre<br /><b>2</b> la faute, le crime même que l’on accuse [emploi poét. et postclassique avec qqes ex. dans Tite Live.], cf. Liv. 40, 8, 7 ; 40, 12, 10 || faits criminels, adultères : Ov. M. 6, 131 || méfait, inconvénient : brassicæ Plin. 20, 91, du chou || culpabilité : Virg. En. 12, 600 ; Prop. 1, 11, 30.| | |||
|[[meum]] (tuum) [[crimen]]=l’accusation portée soit par moi (toi), soit contre moi (toi) Cic. Verr. 2, 5, 153 ; 2, 49, etc. ; [[crimen]] senectutis Cic. CM 67, grief contre la vieillesse ; [[navale]] [[crimen]] Cic. Verr. 2, 5, 131, chef d’accusation concernant la flotte ; [[crimen]] propulsare, defendere Cic. [[Sulla]] 12, repousser, réfuter une accusation ; [[ubi]] [[est]] [[crimen]] ? Cic. Sest. 80, où [[est]] le grief articulé ?||perpetuæ [[crimen]] posteritatis eris Ov. Tr. 4, 9, 26, tu seras à jamais l’objet des reproches de la postérité||sere crimina belli Virg. En. 7, 339, sème des griefs qui produisent la guerre<br /><b>2</b> la faute, le crime même que l’on accuse [emploi poét. et postclassique avec qqes ex. dans Tite Live.], cf. Liv. 40, 8, 7 ; 40, 12, 10||faits criminels, adultères : Ov. M. 6, 131||méfait, inconvénient : brassicæ Plin. 20, 91, du chou||culpabilité : Virg. En. 12, 600 ; Prop. 1, 11, 30. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=crīmen, minis, n. (v. [[cerno]] = *crino, [[wie]] griech. κρινα v. [[κρίνω]]), der [[Gegenstand]] richterlicher [[Entscheidung]], die [[Beschuldigung]], Anschuldigung, [[Anklage]], der Beschuldigungs-, [[Anklagepunkt]] u. übh. der anklagende [[Vorwurf]] u. ([[sofern]] der [[Vorwurf]] [[unbegründet]] ist) die [[Verleumdung]], I) subjectiv: 1) eig.: [[auctor]] criminis, Cic.: [[crimen]] [[sine]] accusatore, [[sententia]] [[sine]] consilio, [[damnatio]] [[sine]] defensore, Cic.: cr. [[ambitus]], Cic.: cr. maiestatis, [[Beschuldigung]] [[des]] Majestätsverbrechens, Cic.: cr. proditionis, Nep.: cr. avaritiae (Ggstz. liberalitatis [[laus]]), Cic. – cr. [[regis]], [[gegen]] den K., Liv.: [[aber]] (m. subj. Genet.) crimina Persei, Liv.: crimina in patres, Liv. – sermones pleni criminum in patres, Liv.: [[omnia]] (erant) criminum [[inter]] ipsos plena (voller gegenseitiger Beschuldigungen), Liv. – [[reliquum]] est [[crimen]] de [[veneno]], Cic. – cr. [[atrox]], Liv.: cr. acerbum, Quint.: cr. caecum erat, lag im [[Dunkel]], Liv.: cr. [[falsum]], Ggstz. [[verum]], Cic.: er. magnum, Cic.: cr. [[meum]] (tuum, suum), [[bald]] = [[von]] mir (vorgebrachte), [[bald]] = [[gegen]] mich, Cic.: cr. [[navale]], in betreff der [[Schiffsleute]], Cic. – cr. merere, [[einen]] [[Vorwurf]] [[auf]] [[sich]] [[laden]], Tac.: cr. propulsare, defendere, Cic., Ggstz. cr. obicere, Quint.: cr. purgare, Cic.: facere [[sibi]] cr., Cic., od. afferre cr., Cic., [[zuziehen]]: in cr. vocare, Cic., od. adducere, Plin., [[anschuldigen]], [[anklagen]]: in cr. vocari, Nep., od. venire, Ter., angeschuldigt, angeklagt [[werden]]: in crimina attrahi (hineingezogen [[werden]]), Tac.: fingere alci alcis [[rei]] cr., [[einen]] [[fälschlich]] [[anklagen]], -[[anschuldigen]], Prop.: dare alci alqd crimini, zum [[Vorwurf]] [[machen]], Cic.: [[esse]] crimini, zum [[Vorwurf]] [[gereichen]], Cic.: [[esse]] in crimine, angeschuldigt [[werden]], Cic.: [[ubi]] est [[crimen]] ([[ein]] Beschuldigungsgrund)? Cic.: [[qui]] crimine eo damnaretur, [[deshalb]], Cic.: invidiae crimine accusari, gehässigerweise angeklagt [[werden]], Nep.: alqm arcessere crimine [[ambitus]], [[anklagen]] [[wegen]] A., Cic.: [[quae]] te [[mihi]] crimina mutant? Verleumdungen, Verunglimpfungen, Prop. – 2) meton., die [[Anklage]] = der [[Gegenstand]] [[des]] Vorwurfs, perpetuae cr. posteritatis eris, wirst [[von]] [[ihr]] geschmäht [[werden]], Ov. trist. 4, 9, 26; vgl. Ov. am. 3, 7, 4. – II) [[objektiv]], die angeklagte [[Schuld]], das Vergehen, [[Verbrechen]], 1) eig.: a) im allg. (s. Weißenb. Liv. 40, 12, 10 wo er [[fälschlich]] Stellen aus Cic. anführt u. 45, 24, 4): [[crimen]] [[meum]], Liv.: [[crimen]] [[ultro]] fateri, Suet.: [[hoc]] si [[crimen]] erit, [[crimen]] amoris erit, Prop.: [[tam]] formosa tuum mortua [[crimen]] erit, deine [[Schuld]], Prop.: [[qui]] [[nos]] poenā, [[non]] crimine liberant, Liv. – [[crimen]] est m. folg. Infin., cum [[crimen]] [[meum]] sit vicisse, Sen. contr. 10, 2 (31), 1; vgl. Apul. de apol. 25. – v. lebl. Subjj., brassicae crimina, [[Fehler]], Plin. 20, 91. – b) insbes. das [[Verbrechen]] der [[Buhlerei]], der [[Ehebruch]], Ov. [[met]]. 9, 24. Sil. 6, 634. – u. c) poet., crimina belli, [[Krieg]] erregender [[Hader]], Verg. Aen. 7, 339. – 2) meton.: a) der [[ein]] [[Laster]] darstellende [[Gegenstand]], das [[Laster]], das [[Verbrechen]], et rupit pictas, caelestia crimina (der Götter [[Ehebruch]]), vestes, Ov.: concepta crimina, das [[verbrecherisch]] empfangene [[Kind]], Ov.: tum [[paries]] [[nullo]] crimine [[pictus]] erat, war [[mit]] keiner [[Darstellung]] [[des]] Lasters bemalt, Prop.: impressā signat sua crimina gemmā, den das Vergehen enthaltenden [[Brief]], Ov. – b) der [[ein]] Vergehen veranlassende [[Gegenstand]], die [[Schuld]], se causam clamat crimenque caputque malorum, Verg.: at pereant [[Baiae]] [[crimen]] amoris aquae, die [[Schuld]] der [[Untreue]], Prop. – / [[crimen]] [[als]] masc., [[illic]] duplicem ac geminum [[crimen]] admittunt, Ps. Cypr. de aleat. 6 extr. | |||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἀδίκημα]], [[δράσμα]], [[ἀλιτροσύνη]], [[ἀδικία]], [[ἄγος]], [[αἷμα]], [[βίασμα]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=crimen, inis. n. :: 罪。愆。吿官。Venire in crimen 討人疑惑。Serere crimina belli 起戰之故。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:12, 7 October 2024
Latin > English
crimen criminis N N :: indictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgment (L+S)
crimen crimen criminis N N :: sin/guilt; crime/offense/fault; cause of a crime, criminal (L+S); adultery
Latin > English (Lewis & Short)
crīmen: ĭnis, n. contr. for cernimen, from cerno, II. C.; lit.,
I a judicial decision, verdict, judgment; hence, transf., like the Gr. κρῖμα, of the subject of such a decision, and with partieular reference either to the accuser or to the accused.
I Subject., or with reference to the accuser, a charge, accusation, reproach; esp. when unfounded, a calumny, slander (very freq. in every period and species of composition): criminin' me habuisse fidem? Plaut. Bacch. 4, 3, 15; cf. Ter. Hec. 5, 2, 13: hae litterae fidem Persei criminibus fecerunt, Liv. 40, 23, 9: cum respondero criminibus, Cic. Planc. 2, 4: se falsis criminibus circumventum, Sall. C. 34, 2; cf.: crimen falsum, Cic. Quint. 2, 8; Hor. C. 3, 7, 14: criminibus adversariorum in invidiam venire, Nep. Epam. 7, 3: sermones pleni criminum in Patres, Liv. 6, 14, 11: crimina et suspiciones, id. 40, 15, 3: tanti maleficii crimen probare te censes posse talibus viris, si, etc., Cic. Rosc. Am. 26, 72: sceleris maximi, id. Cael. 23, 56; cf. id. ib. 27, 65; id. Sull. 24, 8: istius conjurationis, id. ib. 4, 12: avaritiae, id. Verr. 2, 2, 78, § 192; 2, 5, 1, § 2: veneficii, Quint. 5, 7, 37: ubi est crimen quod reprehenditis? i. e. the point of the accusation, Cic. Sest. 38, 80 Halm ad loc.: quo enim illi crimine peccatoque perierunt? id. Cael. 30, 71: haec causa est omnium horum scelerum atque criminum, id. ib. 25, 61; so (approaching the signif. II. A. infra), id C. Norbano in nefario crimine atque in fraude capitali esse ponendum, id. de Or. 2, 48, 199 Sorof ad loc.: era in crimen veniet, Ter. Hec. 3, 1, 55 (era male audiet, Don.): quid? sciebas tibi crimini datum iri? would be made a reproach? Cic. Verr. 2, 5, 29, § 74; cf. Ov. M. 1, 766: crimen adferre, Cic. Rab. Post. 10, 27; cf.: crimen inferre, offerre, id. Lael. 18, 65: in quos crimen intendebatur, Liv. 9, 26, 11: esse in crimine, to stand charged with, Cic. Verr. 2, 4, 45, § 100: propulsare, id. Sull. 4, 12: defendere, to repel, confute, id. ib.; Ov. M. 13, 303; and opp. obicere, Quint. 6, 3, 69: repellere, transferre, id. 4, 2, 26 et saep.—Poet.: belli, pretexts (causae), Verg. A. 7, 339.—*
B Meton. (abstr. pro concreto), an object of reproach or invective: perpetuae crimen posteritatis eris, Ov. Tr. 4, 9, 26.—
II Object., or with reference to the accused, the fault complained of, a crime, fault, offence (freq., but rare in ante-Aug. prose).
A Lit.
1 Ingen.: foedati crimine turpi, Lucr. 3, 49: cum haec (causa) non in crimine aliquo, quod ille posset infitiari ... consisteret, Cic. de Or. 1, 40, 182 Sorof ad loc.: crimen meum indicare, Liv. 40, 12, 10; 41, 25, 6: carendum non solum crimine turpitudinis, verum etiam suspicione, Quint. 2, 2, 14: cum quidam crimen ultro faterentur, Suet. Claud. 36: velut crimen taedas exosa jugales, Ov. M. 1, 483: non prodere vultu, id. ib. 2, 447: scire, id. ib. 2, 614: hoc si crimen erit, crimen amoris erit, Prop. 2 (3), 30, 24; cf.: tuum crimen erit, thy fault, id. 2 (3), 28, 2: crimina et innoxios discernere, Tac. A. 1, 55.—Ovid in his Tristia very freq. calls the offence on account of which he was banished crimina or crimen, interchanging it with error, e. g. 1, 9, 64; 2, 3; 2, 207; 3, 5, 52; 3, 6, 26 al.—
b Of inanim. objects: crimina brassicae sunt, animae gravitatem facere, etc., fault, defect, Plin. 20, 9, 35, § 91.—
2 In partic., the crime of lewdness, adultery, Ov. M. 9, 24; Sil. 6, 634.—
B Meton.
1 An object representing a crime: et rupit pictas, caelestia crimina, vestes, i. e. deorum adulteria, Ov. M. 6, 131; cf.: tum paries nullo crimine pictus erat, Prop. 2, 6, 34 (2, 5, 26 Bip.): impressā signat sua crimina gemmā, a letter containing her crime, Ov. M. 9, 566.—
2 A cause of a crime, a criminal: se causam clamat crimenque caputque malorum, Verg. A. 12, 600; cf.: a pereant Baiae, crimen amoris, aquae, Prop. 1, 11, 30: Crimen et illa fuit ... Myrrha, id. 3, 19 (4, 18), 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crīmĕn,⁶ ĭnis, n. (cerno, cf. κρῖμα, κρίνω),
1 accusation, chef d’accusation, grief : cum respondero criminibus Cic. Planc. 4, quand j’aurai répondu aux accusations ; crimen sceleris maximi Cic. Cæl. 56 ; avaritiæ Cic. Verr. 2, 2, 192, accusation d’un très grand crime, de cupidité ; crimina alicujus Liv. 40, 23, 9, accusations portées par qqn ( Nep. Epam. 7, 3 ) ; in aliquem Liv. 6, 14, 11, accusation contre qqn ; alicui proditionis crimen inferre Cic. Verr. 2, 5, 106, faire retomber sur qqn l’accusation de trahison ; in aliquem crimen intendere Liv. 9, 26, 11, porter une accusation contre qqn ; non erat in hoc crimen ullum Cic. Verr. 2, 2, 162, il n’y avait pas là matière à une accusation ; esse in crimine Cic. Verr. 2, 4, 100, être l’objet d’une accusation ; dare alicui crimini pecuniam accepisse Cic. Verr. 2, 5, 73, accuser qqn d’avoir reçu de l’argent ; cf. Br. 277 ; Verr. 2, 1, 12 ; 5, 131 ; Domo 95 ; res crimini est alicui, une chose est un sujet d’accusation contre qqn, fait accuser qqn : Cic. Verr. 2, 5, 19 ; Br. 135 ; Mur. 73 ; aliquem, aliquid in crimen vocare Cic. Verr. 2, 3, 217 ; Balbo 5 ; Planc. 54, etc., accuser qqn, qqch. ; incurrere in crimen hominis nimium grati Cic. Planc. 91, s’exposer au reproche d’excès de reconnaissance || meum (tuum) crimen = l’accusation portée soit par moi (toi), soit contre moi (toi) Cic. Verr. 2, 5, 153 ; 2, 49, etc. ; crimen senectutis Cic. CM 67, grief contre la vieillesse ; navale crimen Cic. Verr. 2, 5, 131, chef d’accusation concernant la flotte ; crimen propulsare, defendere Cic. Sulla 12, repousser, réfuter une accusation ; ubi est crimen ? Cic. Sest. 80, où est le grief articulé ? || perpetuæ crimen posteritatis eris Ov. Tr. 4, 9, 26, tu seras à jamais l’objet des reproches de la postérité || sere crimina belli Virg. En. 7, 339, sème des griefs qui produisent la guerre
2 la faute, le crime même que l’on accuse [emploi poét. et postclassique avec qqes ex. dans Tite Live.], cf. Liv. 40, 8, 7 ; 40, 12, 10 || faits criminels, adultères : Ov. M. 6, 131 || méfait, inconvénient : brassicæ Plin. 20, 91, du chou || culpabilité : Virg. En. 12, 600 ; Prop. 1, 11, 30.
Latin > German (Georges)
crīmen, minis, n. (v. cerno = *crino, wie griech. κρινα v. κρίνω), der Gegenstand richterlicher Entscheidung, die Beschuldigung, Anschuldigung, Anklage, der Beschuldigungs-, Anklagepunkt u. übh. der anklagende Vorwurf u. (sofern der Vorwurf unbegründet ist) die Verleumdung, I) subjectiv: 1) eig.: auctor criminis, Cic.: crimen sine accusatore, sententia sine consilio, damnatio sine defensore, Cic.: cr. ambitus, Cic.: cr. maiestatis, Beschuldigung des Majestätsverbrechens, Cic.: cr. proditionis, Nep.: cr. avaritiae (Ggstz. liberalitatis laus), Cic. – cr. regis, gegen den K., Liv.: aber (m. subj. Genet.) crimina Persei, Liv.: crimina in patres, Liv. – sermones pleni criminum in patres, Liv.: omnia (erant) criminum inter ipsos plena (voller gegenseitiger Beschuldigungen), Liv. – reliquum est crimen de veneno, Cic. – cr. atrox, Liv.: cr. acerbum, Quint.: cr. caecum erat, lag im Dunkel, Liv.: cr. falsum, Ggstz. verum, Cic.: er. magnum, Cic.: cr. meum (tuum, suum), bald = von mir (vorgebrachte), bald = gegen mich, Cic.: cr. navale, in betreff der Schiffsleute, Cic. – cr. merere, einen Vorwurf auf sich laden, Tac.: cr. propulsare, defendere, Cic., Ggstz. cr. obicere, Quint.: cr. purgare, Cic.: facere sibi cr., Cic., od. afferre cr., Cic., zuziehen: in cr. vocare, Cic., od. adducere, Plin., anschuldigen, anklagen: in cr. vocari, Nep., od. venire, Ter., angeschuldigt, angeklagt werden: in crimina attrahi (hineingezogen werden), Tac.: fingere alci alcis rei cr., einen fälschlich anklagen, -anschuldigen, Prop.: dare alci alqd crimini, zum Vorwurf machen, Cic.: esse crimini, zum Vorwurf gereichen, Cic.: esse in crimine, angeschuldigt werden, Cic.: ubi est crimen (ein Beschuldigungsgrund)? Cic.: qui crimine eo damnaretur, deshalb, Cic.: invidiae crimine accusari, gehässigerweise angeklagt werden, Nep.: alqm arcessere crimine ambitus, anklagen wegen A., Cic.: quae te mihi crimina mutant? Verleumdungen, Verunglimpfungen, Prop. – 2) meton., die Anklage = der Gegenstand des Vorwurfs, perpetuae cr. posteritatis eris, wirst von ihr geschmäht werden, Ov. trist. 4, 9, 26; vgl. Ov. am. 3, 7, 4. – II) objektiv, die angeklagte Schuld, das Vergehen, Verbrechen, 1) eig.: a) im allg. (s. Weißenb. Liv. 40, 12, 10 wo er fälschlich Stellen aus Cic. anführt u. 45, 24, 4): crimen meum, Liv.: crimen ultro fateri, Suet.: hoc si crimen erit, crimen amoris erit, Prop.: tam formosa tuum mortua crimen erit, deine Schuld, Prop.: qui nos poenā, non crimine liberant, Liv. – crimen est m. folg. Infin., cum crimen meum sit vicisse, Sen. contr. 10, 2 (31), 1; vgl. Apul. de apol. 25. – v. lebl. Subjj., brassicae crimina, Fehler, Plin. 20, 91. – b) insbes. das Verbrechen der Buhlerei, der Ehebruch, Ov. met. 9, 24. Sil. 6, 634. – u. c) poet., crimina belli, Krieg erregender Hader, Verg. Aen. 7, 339. – 2) meton.: a) der ein Laster darstellende Gegenstand, das Laster, das Verbrechen, et rupit pictas, caelestia crimina (der Götter Ehebruch), vestes, Ov.: concepta crimina, das verbrecherisch empfangene Kind, Ov.: tum paries nullo crimine pictus erat, war mit keiner Darstellung des Lasters bemalt, Prop.: impressā signat sua crimina gemmā, den das Vergehen enthaltenden Brief, Ov. – b) der ein Vergehen veranlassende Gegenstand, die Schuld, se causam clamat crimenque caputque malorum, Verg.: at pereant Baiae crimen amoris aquae, die Schuld der Untreue, Prop. – / crimen als masc., illic duplicem ac geminum crimen admittunt, Ps. Cypr. de aleat. 6 extr.