κενεαυχής: Difference between revisions
ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul
m (1 revision imported) |
|||
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=keneafchis | |Transliteration C=keneafchis | ||
|Beta Code=keneauxh/s | |Beta Code=keneauxh/s | ||
|Definition= | |Definition=κενεαυχές, ([[αὔχη]]) [[vainglorious]], κενεαυχέες ἠγοράασθε Il.8.230; κενεαυχέα πλοῦτον ''AP''7.117 (Zenod.), cf. ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1015.19 ([[varia lectio|v.l.]]):—later [[κεναυχής]], κεναυχές, Plu.2.103e; τὸ κεναυχὲς [[κάλλος]] ''AP''12.145. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1416.png Seite 1416]] ές, leer, d. i. mit eiteln Dingen prahlend, Il. 8, 230 u. sp. D., wie Zenodot. bei D. L. 7, 30. Vgl. [[κεναυχής]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1416.png Seite 1416]] ές, leer, d. i. mit eiteln Dingen prahlend, Il. 8, 230 u. sp. D., wie Zenodot. bei D. L. 7, 30. Vgl. [[κεναυχής]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br /><i>ion. c.</i> [[κεναυχής]]. | |btext=ής, ές :<br /><i>ion. c.</i> [[κεναυχής]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κενεαυχής -ές [[[κενός]], [[αὔχη]]] later [[κεναυχής]] [[verwaand]], [[bluffend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κενεαυχής:''' Hom., Diog. L. = [[κεναυχής]]. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''κενεαυχής:''' -ές ([[αὐχή]]), [[κενόδοξος]], [[μάταιος]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''κενεαυχής:''' -ές ([[αὐχή]]), [[κενόδοξος]], [[μάταιος]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κενεαυχής''': -ές, (αὐχή), ὁ ἐπὶ κενοῖς καυχώμενος, [[κενόδοξος]], [[μάταιος]], κενεαυχέες ἠγοράασθε Ἰλ. Θ. 230· κενεαυχέα πλοῦτον Ζηνόδ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 30· κενεαυχέα φωνὴν ῥήξαντο Νόνν. Δ. 1. 426·- βραδύτερον, [[κεναυχής]], ές, Ἀνθ. ΙΙ. 12. 145, Πλούτ. 2. 103Ε. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κενε-αυχής, ές [[αὐχή]]<br />[[vain]]-[[glorious]], Il. | |mdlsjtxt=κενε-αυχής, ές [[αὐχή]]<br />[[vain]]-[[glorious]], Il. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[self-satisfied]]=== | |||
Bulgarian: самодоволен; Chinese Mandarin: 自滿/自满, 得意; Danish: selvtilfreds; Dutch: [[zelfingenomen]]; Finnish: itsetyytyväinen, omahyväinen; French: [[suffisant]]; Georgian: თვითკმაყოფილი; German: [[selbstzufrieden]]; Greek: [[εφησυχασμένος]], [[αυτάρεσκος]], [[ματαιόδοξος]], [[ψωνισμένος]], [[ψώνιο]]; Ancient Greek: [[αὐτάρεσκος]], [[αὐτάρεστος]], [[δυσαυχής]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[ματαιόκομπος]], [[πέρπερος]]; Hungarian: önelégült; Japanese: 独り善がり, 自己満足する; Polish: zadowolony z siebie; Russian: [[самодовольный]]; Swedish: självbelåten | |||
===[[vainglorious]]=== | |||
Armenian: փառամոլ; Bulgarian: суетен, тщеславен; Chinese Mandarin: 非常自負/非常自负; Czech: zpupný, chvástavý; Dutch: [[verwaand]]; Finnish: turhamainen, turhantärkeä, tyhmänylpeä; French: [[orgueilleux]], [[vaniteux]], [[fanfaron]]; Middle French: vainglorieux; Georgian: პატივმოყვარე, დიდების მოყვარე; German: [[hochmütig]], [[dünkelhaft]], [[aufgeblasen]], [[prahlerisch]]; Gothic: 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃; Greek: [[ματαιόδοξος]]; Ancient Greek: [[ἀλαζών]], [[αὐτεπαίνετος]], [[αὐχαλέος]], [[αὐχήεις]], [[αὐχηματικός]], [[δυσαυχής]], [[καυχηματικός]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[κομπῶδες]], [[κομπώδης]], [[ματαιόκομπος]], [[μεγάλαυχος]], [[πέρπερος]], [[τυφομανής]], [[φιλοκομπαστής]], [[φιλόκομπος]]; Italian: [[vanaglorioso]]; Portuguese: [[vanglorioso]]; Russian: [[тщеславный]]; Spanish: [[vanidoso]], [[soberbio]], [[fachendoso]], [[perdonavidas]], [[fanfarrón]] | |||
===[[conceited]]=== | |||
Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: [[自大]], [[狂妄]], [[囂張]], [[嚣张]]; Danish: indbildsk; Dutch: [[verwaand]]; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: [[vain]], [[vaniteux]], [[orgueilleux]], [[suffisant]], [[prétentieux]]; German: [[eingebildet]], [[prätentiös]], [[eitel]], [[selbsteingenommen]], [[blasiert]]; Greek: [[ματαιόδοξος]]; Ancient Greek: [[αὐτάγητος]], [[γαῦρος]], [[δυσαυχής]], [[ἔνδοξος]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[ματαιόκομπος]], [[μεγαλόφρων]], [[οἰηματίας]], [[πέρπερος]], [[ὑπερήφανος]], [[ὑπεροπεύς]], [[ὑπερόπτης]], [[ὑπεροπτικός]], [[ὑπερόπτις]], [[χαῦνος]]; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: [[convencido]]; Romanian: înfumurat; Russian: [[самодовольный]], [[тщеславный]]; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: [[presuntuoso]]; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:01, 9 October 2024
English (LSJ)
κενεαυχές, (αὔχη) vainglorious, κενεαυχέες ἠγοράασθε Il.8.230; κενεαυχέα πλοῦτον AP7.117 (Zenod.), cf. POxy.1015.19 (v.l.):—later κεναυχής, κεναυχές, Plu.2.103e; τὸ κεναυχὲς κάλλος AP12.145.
German (Pape)
[Seite 1416] ές, leer, d. i. mit eiteln Dingen prahlend, Il. 8, 230 u. sp. D., wie Zenodot. bei D. L. 7, 30. Vgl. κεναυχής.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
ion. c. κεναυχής.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κενεαυχής -ές [κενός, αὔχη] later κεναυχής verwaand, bluffend.
Russian (Dvoretsky)
κενεαυχής: Hom., Diog. L. = κεναυχής.
English (Autenrieth)
ές (αὐχέω): emptily or idly boasting, Il. 8.230†.
Greek Monolingual
κενεαυχής και κεναυχής, -ές (Α)
αυτός που καυχάται για κενά πράγματα, ματαιόδοξος, κενόδοξος, αλαζόνας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κενε(ο)- (πρβλ. κενο-) + -αυχής (< αὐχῶ «καυχιέμαι»), πρβλ. μεγαλαυχής, πολυαυχής].
Greek Monotonic
κενεαυχής: -ές (αὐχή), κενόδοξος, μάταιος, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
κενεαυχής: -ές, (αὐχή), ὁ ἐπὶ κενοῖς καυχώμενος, κενόδοξος, μάταιος, κενεαυχέες ἠγοράασθε Ἰλ. Θ. 230· κενεαυχέα πλοῦτον Ζηνόδ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 30· κενεαυχέα φωνὴν ῥήξαντο Νόνν. Δ. 1. 426·- βραδύτερον, κεναυχής, ές, Ἀνθ. ΙΙ. 12. 145, Πλούτ. 2. 103Ε.
Middle Liddell
κενε-αυχής, ές αὐχή
vain-glorious, Il.
Translations
self-satisfied
Bulgarian: самодоволен; Chinese Mandarin: 自滿/自满, 得意; Danish: selvtilfreds; Dutch: zelfingenomen; Finnish: itsetyytyväinen, omahyväinen; French: suffisant; Georgian: თვითკმაყოფილი; German: selbstzufrieden; Greek: εφησυχασμένος, αυτάρεσκος, ματαιόδοξος, ψωνισμένος, ψώνιο; Ancient Greek: αὐτάρεσκος, αὐτάρεστος, δυσαυχής, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, πέρπερος; Hungarian: önelégült; Japanese: 独り善がり, 自己満足する; Polish: zadowolony z siebie; Russian: самодовольный; Swedish: självbelåten
vainglorious
Armenian: փառամոլ; Bulgarian: суетен, тщеславен; Chinese Mandarin: 非常自負/非常自负; Czech: zpupný, chvástavý; Dutch: verwaand; Finnish: turhamainen, turhantärkeä, tyhmänylpeä; French: orgueilleux, vaniteux, fanfaron; Middle French: vainglorieux; Georgian: პატივმოყვარე, დიდების მოყვარე; German: hochmütig, dünkelhaft, aufgeblasen, prahlerisch; Gothic: 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: ἀλαζών, αὐτεπαίνετος, αὐχαλέος, αὐχήεις, αὐχηματικός, δυσαυχής, καυχηματικός, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, κομπῶδες, κομπώδης, ματαιόκομπος, μεγάλαυχος, πέρπερος, τυφομανής, φιλοκομπαστής, φιλόκομπος; Italian: vanaglorioso; Portuguese: vanglorioso; Russian: тщеславный; Spanish: vanidoso, soberbio, fachendoso, perdonavidas, fanfarrón
conceited
Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: 自大, 狂妄, 囂張, 嚣张; Danish: indbildsk; Dutch: verwaand; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: vain, vaniteux, orgueilleux, suffisant, prétentieux; German: eingebildet, prätentiös, eitel, selbsteingenommen, blasiert; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: αὐτάγητος, γαῦρος, δυσαυχής, ἔνδοξος, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, μεγαλόφρων, οἰηματίας, πέρπερος, ὑπερήφανος, ὑπεροπεύς, ὑπερόπτης, ὑπεροπτικός, ὑπερόπτις, χαῦνος; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: convencido; Romanian: înfumurat; Russian: самодовольный, тщеславный; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: presuntuoso; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний