κενεαυχής: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(6_7) |
m (1 revision imported) |
||
(23 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=keneafchis | |Transliteration C=keneafchis | ||
|Beta Code=keneauxh/s | |Beta Code=keneauxh/s | ||
|Definition= | |Definition=κενεαυχές, ([[αὔχη]]) [[vainglorious]], κενεαυχέες ἠγοράασθε Il.8.230; κενεαυχέα πλοῦτον ''AP''7.117 (Zenod.), cf. ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1015.19 ([[varia lectio|v.l.]]):—later [[κεναυχής]], κεναυχές, Plu.2.103e; τὸ κεναυχὲς [[κάλλος]] ''AP''12.145. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1416.png Seite 1416]] ές, leer, d. i. mit eiteln Dingen prahlend, Il. 8, 230 u. sp. D., wie Zenodot. bei D. L. 7, 30. Vgl. [[κεναυχής]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1416.png Seite 1416]] ές, leer, d. i. mit eiteln Dingen prahlend, Il. 8, 230 u. sp. D., wie Zenodot. bei D. L. 7, 30. Vgl. [[κεναυχής]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br /><i>ion. c.</i> [[κεναυχής]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κενεαυχής -ές [[[κενός]], [[αὔχη]]] later [[κεναυχής]] [[verwaand]], [[bluffend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κενεαυχής:''' Hom., Diog. L. = [[κεναυχής]]. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ές ([[αὐχέω]]): emptily or [[idly]] [[boasting]], Il. 8.230†. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κενεαυχής]] και [[κεναυχής]], -ές (Α)<br />αυτός που καυχάται για κενά πράγματα, [[ματαιόδοξος]], [[κενόδοξος]], [[αλαζόνας]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κενε</i>(<i>ο</i>)- ([[πρβλ]]. <i>κεν</i>[[ο]]-) <span style="color: red;">+</span> -<i>αυχής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>αὐχῶ</i> «[[καυχιέμαι]]»), [[πρβλ]]. [[μεγαλαυχής]], [[πολυαυχής]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κενεαυχής:''' -ές ([[αὐχή]]), [[κενόδοξος]], [[μάταιος]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κενεαυχής''': -ές, (αὐχή), ὁ ἐπὶ κενοῖς καυχώμενος, [[κενόδοξος]], [[μάταιος]], κενεαυχέες ἠγοράασθε Ἰλ. Θ. 230· κενεαυχέα πλοῦτον Ζηνόδ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 30· κενεαυχέα φωνὴν ῥήξαντο Νόνν. Δ. 1. 426·- βραδύτερον, [[κεναυχής]], ές, Ἀνθ. ΙΙ. 12. 145, Πλούτ. 2. 103Ε. | |lstext='''κενεαυχής''': -ές, (αὐχή), ὁ ἐπὶ κενοῖς καυχώμενος, [[κενόδοξος]], [[μάταιος]], κενεαυχέες ἠγοράασθε Ἰλ. Θ. 230· κενεαυχέα πλοῦτον Ζηνόδ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 30· κενεαυχέα φωνὴν ῥήξαντο Νόνν. Δ. 1. 426·- βραδύτερον, [[κεναυχής]], ές, Ἀνθ. ΙΙ. 12. 145, Πλούτ. 2. 103Ε. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κενε-αυχής, ές [[αὐχή]]<br />[[vain]]-[[glorious]], Il. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[self-satisfied]]=== | |||
Bulgarian: самодоволен; Chinese Mandarin: 自滿/自满, 得意; Danish: selvtilfreds; Dutch: [[zelfingenomen]]; Finnish: itsetyytyväinen, omahyväinen; French: [[suffisant]]; Georgian: თვითკმაყოფილი; German: [[selbstzufrieden]]; Greek: [[εφησυχασμένος]], [[αυτάρεσκος]], [[ματαιόδοξος]], [[ψωνισμένος]], [[ψώνιο]]; Ancient Greek: [[αὐτάρεσκος]], [[αὐτάρεστος]], [[δυσαυχής]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[ματαιόκομπος]], [[πέρπερος]]; Hungarian: önelégült; Japanese: 独り善がり, 自己満足する; Polish: zadowolony z siebie; Russian: [[самодовольный]]; Swedish: självbelåten | |||
===[[vainglorious]]=== | |||
Armenian: փառամոլ; Bulgarian: суетен, тщеславен; Chinese Mandarin: 非常自負/非常自负; Czech: zpupný, chvástavý; Dutch: [[verwaand]]; Finnish: turhamainen, turhantärkeä, tyhmänylpeä; French: [[orgueilleux]], [[vaniteux]], [[fanfaron]]; Middle French: vainglorieux; Georgian: პატივმოყვარე, დიდების მოყვარე; German: [[hochmütig]], [[dünkelhaft]], [[aufgeblasen]], [[prahlerisch]]; Gothic: 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃; Greek: [[ματαιόδοξος]]; Ancient Greek: [[ἀλαζών]], [[αὐτεπαίνετος]], [[αὐχαλέος]], [[αὐχήεις]], [[αὐχηματικός]], [[δυσαυχής]], [[καυχηματικός]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[κομπῶδες]], [[κομπώδης]], [[ματαιόκομπος]], [[μεγάλαυχος]], [[πέρπερος]], [[τυφομανής]], [[φιλοκομπαστής]], [[φιλόκομπος]]; Italian: [[vanaglorioso]]; Portuguese: [[vanglorioso]]; Russian: [[тщеславный]]; Spanish: [[vanidoso]], [[soberbio]], [[fachendoso]], [[perdonavidas]], [[fanfarrón]] | |||
===[[conceited]]=== | |||
Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: [[自大]], [[狂妄]], [[囂張]], [[嚣张]]; Danish: indbildsk; Dutch: [[verwaand]]; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: [[vain]], [[vaniteux]], [[orgueilleux]], [[suffisant]], [[prétentieux]]; German: [[eingebildet]], [[prätentiös]], [[eitel]], [[selbsteingenommen]], [[blasiert]]; Greek: [[ματαιόδοξος]]; Ancient Greek: [[αὐτάγητος]], [[γαῦρος]], [[δυσαυχής]], [[ἔνδοξος]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[ματαιόκομπος]], [[μεγαλόφρων]], [[οἰηματίας]], [[πέρπερος]], [[ὑπερήφανος]], [[ὑπεροπεύς]], [[ὑπερόπτης]], [[ὑπεροπτικός]], [[ὑπερόπτις]], [[χαῦνος]]; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: [[convencido]]; Romanian: înfumurat; Russian: [[самодовольный]], [[тщеславный]]; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: [[presuntuoso]]; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:01, 9 October 2024
English (LSJ)
κενεαυχές, (αὔχη) vainglorious, κενεαυχέες ἠγοράασθε Il.8.230; κενεαυχέα πλοῦτον AP7.117 (Zenod.), cf. POxy.1015.19 (v.l.):—later κεναυχής, κεναυχές, Plu.2.103e; τὸ κεναυχὲς κάλλος AP12.145.
German (Pape)
[Seite 1416] ές, leer, d. i. mit eiteln Dingen prahlend, Il. 8, 230 u. sp. D., wie Zenodot. bei D. L. 7, 30. Vgl. κεναυχής.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
ion. c. κεναυχής.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κενεαυχής -ές [κενός, αὔχη] later κεναυχής verwaand, bluffend.
Russian (Dvoretsky)
κενεαυχής: Hom., Diog. L. = κεναυχής.
English (Autenrieth)
ές (αὐχέω): emptily or idly boasting, Il. 8.230†.
Greek Monolingual
κενεαυχής και κεναυχής, -ές (Α)
αυτός που καυχάται για κενά πράγματα, ματαιόδοξος, κενόδοξος, αλαζόνας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κενε(ο)- (πρβλ. κενο-) + -αυχής (< αὐχῶ «καυχιέμαι»), πρβλ. μεγαλαυχής, πολυαυχής].
Greek Monotonic
κενεαυχής: -ές (αὐχή), κενόδοξος, μάταιος, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
κενεαυχής: -ές, (αὐχή), ὁ ἐπὶ κενοῖς καυχώμενος, κενόδοξος, μάταιος, κενεαυχέες ἠγοράασθε Ἰλ. Θ. 230· κενεαυχέα πλοῦτον Ζηνόδ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 30· κενεαυχέα φωνὴν ῥήξαντο Νόνν. Δ. 1. 426·- βραδύτερον, κεναυχής, ές, Ἀνθ. ΙΙ. 12. 145, Πλούτ. 2. 103Ε.
Middle Liddell
κενε-αυχής, ές αὐχή
vain-glorious, Il.
Translations
self-satisfied
Bulgarian: самодоволен; Chinese Mandarin: 自滿/自满, 得意; Danish: selvtilfreds; Dutch: zelfingenomen; Finnish: itsetyytyväinen, omahyväinen; French: suffisant; Georgian: თვითკმაყოფილი; German: selbstzufrieden; Greek: εφησυχασμένος, αυτάρεσκος, ματαιόδοξος, ψωνισμένος, ψώνιο; Ancient Greek: αὐτάρεσκος, αὐτάρεστος, δυσαυχής, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, πέρπερος; Hungarian: önelégült; Japanese: 独り善がり, 自己満足する; Polish: zadowolony z siebie; Russian: самодовольный; Swedish: självbelåten
vainglorious
Armenian: փառամոլ; Bulgarian: суетен, тщеславен; Chinese Mandarin: 非常自負/非常自负; Czech: zpupný, chvástavý; Dutch: verwaand; Finnish: turhamainen, turhantärkeä, tyhmänylpeä; French: orgueilleux, vaniteux, fanfaron; Middle French: vainglorieux; Georgian: პატივმოყვარე, დიდების მოყვარე; German: hochmütig, dünkelhaft, aufgeblasen, prahlerisch; Gothic: 𐍆𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: ἀλαζών, αὐτεπαίνετος, αὐχαλέος, αὐχήεις, αὐχηματικός, δυσαυχής, καυχηματικός, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, κομπῶδες, κομπώδης, ματαιόκομπος, μεγάλαυχος, πέρπερος, τυφομανής, φιλοκομπαστής, φιλόκομπος; Italian: vanaglorioso; Portuguese: vanglorioso; Russian: тщеславный; Spanish: vanidoso, soberbio, fachendoso, perdonavidas, fanfarrón
conceited
Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: 自大, 狂妄, 囂張, 嚣张; Danish: indbildsk; Dutch: verwaand; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: vain, vaniteux, orgueilleux, suffisant, prétentieux; German: eingebildet, prätentiös, eitel, selbsteingenommen, blasiert; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: αὐτάγητος, γαῦρος, δυσαυχής, ἔνδοξος, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, μεγαλόφρων, οἰηματίας, πέρπερος, ὑπερήφανος, ὑπεροπεύς, ὑπερόπτης, ὑπεροπτικός, ὑπερόπτις, χαῦνος; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: convencido; Romanian: înfumurat; Russian: самодовольный, тщеславный; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: presuntuoso; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний