copia: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τὴν ἀγορὰν χειροτονεῖτε τοὺς ταξιάρχους καὶ τοὺς φυλάρχους, οὐκ ἐπὶ τὸν πόλεμον → you elect taxiarchs and phylarchs for the marketplace not for war

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cōpĭa</b>,⁶ æ, f. ([[cops]], [[copis]]),<br /><b>1</b> abondance : frugum Cic. Domo 17 ; pecuniæ Cic. Inv. 2, 115 ; librorum Cic. Att. 2, 6, 1 ; virorum fortium Cic. Pomp. 27, abondance de moissons, d’argent, de livres, d’hommes courageux<br /><b>2</b> abondance de biens, richesse : [[copia]] cum egestate confligit Cic. Cat. 2, 25, la richesse lutte contre le dénuement ; in [[summa]] [[copia]] Cic. CM 8, au sein d’une extrême opulence ; bonam copiam ejurare alicui Cic. Fam. 9, 16, 7, jurer à qqn qu’on n’[[est]] pas solvable || [pl.] ressources de tout genre, richesse, fortune : exponit suas copias omnes Cic. Verr. 2, 4, 62, il étale toutes ses richesses ; facultates rerum et copiæ Cic. Off. 1, 9, les facultés (moyens d’existence) et les richesses ; publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt Cic. Pomp. 17, les publicains ont transporté dans [[cette]] province leurs comptes et leurs fonds ; copiæ [[rei]] frumentariæ Cæs. G. 2, 10, 4, ressources en blé ; consularibus copiis [[instructus]] Cic. Domo 119, soutenu de la puissance consulaire ; meis inimicis meis copiis resistere Cic. Pis. 18, résister à mes ennemis avec mes propres moyens ; se eorum copiis aluerunt Cæs. G. 4, 4, 7, ils vécurent sur les ressources de ce peuple, cf. 1, 31, 5 ; C. 3, 78, 3 ; Cic. Dej. 14 ; Att. 7, 9, 2, etc. || ressources intellectuelles et morales : Att. 7, 21, 1<br /><b>3</b> [milit.] troupe, forces militaires [surtout au pl.] : [[navalis]] [[copia]] Cic. Verr. 2, 4, 103, forces navales, cf. Sall. C. 56, 1 ; 56, 3 ; J. 44, 2 ; Liv. 3, 57, 9 ; 9, 17, 3, etc. ; copiæ magnæ, exiguæ Cic., Cæs., troupes nombreuses, restreintes ; pedestres Cic., Cæs., de fantassins ; [[equitatus]] peditatusque Cæs. G. 5, 47, 5, troupes de cavalerie et d’infanterie<br /><b>4</b> [rhét.] abondance des idées ou des mots], abondance oratoire, richesse du génie, richesse du style : Cic. de Or. 2, 98 ; 3, 31 ; etc.; Or. 37, etc.; Br. 216, etc.<br /><b>5</b> faculté, pouvoir [de faire, d’obtenir qqch.] : Capuæ potiendæ Liv. 22, 13, 4, possibilité de prendre Capoue ; civibus [[suis]] consilii [[sui]] copiam facere Cic. de Or. 3, 133, mettre ses [[avis]] à la disposition de ses concitoyens ; alicui alicujus copiam facere Ter. Phorm. 113, donner accès à qqn chez qqn ; copiam alicujus habere Sall. J. 111, 1, avoir la libre disposition de qqn ; dare [[senatus]] copiam Tac. Ann. 11, 2, accorder une audience du sénat ; habere magnam copiam societatis conjungendæ Sall. J. 83, 1, avoir une [[belle]] occasion de faire alliance || [[pro]] [[rei]] [[copia]] Sall. J. 90 : ex [[copia]] rerum Sall. J. 39 ; ex [[copia]] Sall. J. 76, d’après la situation, étant donnée la situation || [[pro]] [[copia]], suivant ses facultés, son pouvoir, ses ressources : Liv. 26, 11, 9 ; 27, 6, 19 ; 28, 21, 10 || [[copia]] [[est]] ut subj., il y a possibilité de : Pl. Bacch. 422 ; Merc. 990 ; Ter. Haut. 328 ; [avec inf.] Sall. C. 17, 6 ; Virg. En. 9, 482. forme [[copies]] d’après Char. 118, 19 ; abl. pl. [[copis]] CIL 10, 6662, etc.
|gf=(1) <b>cōpĭa</b>,⁶ æ, f. ([[cops]], [[copis]]),<br /><b>1</b> abondance : frugum Cic. Domo 17 ; pecuniæ Cic. Inv. 2, 115 ; librorum Cic. Att. 2, 6, 1 ; virorum fortium Cic. Pomp. 27, abondance de moissons, d’argent, de livres, d’hommes courageux<br /><b>2</b> abondance de biens, richesse : [[copia]] cum egestate confligit Cic. Cat. 2, 25, la richesse lutte contre le dénuement ; in [[summa]] [[copia]] Cic. CM 8, au sein d’une extrême opulence ; bonam copiam ejurare alicui Cic. Fam. 9, 16, 7, jurer à qqn qu’on n’[[est]] pas solvable &#124;&#124; [pl.] ressources de tout genre, richesse, fortune : exponit suas copias omnes Cic. Verr. 2, 4, 62, il étale toutes ses richesses ; facultates rerum et copiæ Cic. Off. 1, 9, les facultés (moyens d’existence) et les richesses ; publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt Cic. Pomp. 17, les publicains ont transporté dans [[cette]] province leurs comptes et leurs fonds ; copiæ [[rei]] frumentariæ Cæs. G. 2, 10, 4, ressources en blé ; consularibus copiis [[instructus]] Cic. Domo 119, soutenu de la puissance consulaire ; meis inimicis meis copiis resistere Cic. Pis. 18, résister à mes ennemis avec mes propres moyens ; se eorum copiis aluerunt Cæs. G. 4, 4, 7, ils vécurent sur les ressources de ce peuple, cf. 1, 31, 5 ; C. 3, 78, 3 ; Cic. Dej. 14 ; Att. 7, 9, 2, etc. &#124;&#124; ressources intellectuelles et morales : Att. 7, 21, 1<br /><b>3</b> [milit.] troupe, forces militaires [surtout au pl.] : [[navalis]] [[copia]] Cic. Verr. 2, 4, 103, forces navales, cf. Sall. C. 56, 1 ; 56, 3 ; J. 44, 2 ; Liv. 3, 57, 9 ; 9, 17, 3, etc. ; copiæ magnæ, exiguæ Cic., Cæs., troupes nombreuses, restreintes ; pedestres Cic., Cæs., de fantassins ; [[equitatus]] peditatusque Cæs. G. 5, 47, 5, troupes de cavalerie et d’infanterie<br /><b>4</b> [rhét.] abondance des idées ou des mots], abondance oratoire, richesse du génie, richesse du style : Cic. de Or. 2, 98 ; 3, 31 ; etc.; Or. 37, etc.; Br. 216, etc.<br /><b>5</b> faculté, pouvoir [de faire, d’obtenir qqch.] : Capuæ potiendæ Liv. 22, 13, 4, possibilité de prendre Capoue ; civibus [[suis]] consilii [[sui]] copiam facere Cic. de Or. 3, 133, mettre ses [[avis]] à la disposition de ses concitoyens ; alicui alicujus copiam facere Ter. Phorm. 113, donner accès à qqn chez qqn ; copiam alicujus habere Sall. J. 111, 1, avoir la libre disposition de qqn ; dare [[senatus]] copiam Tac. Ann. 11, 2, accorder une audience du sénat ; habere magnam copiam societatis conjungendæ Sall. J. 83, 1, avoir une [[belle]] occasion de faire alliance &#124;&#124; [[pro]] [[rei]] [[copia]] Sall. J. 90 : ex [[copia]] rerum Sall. J. 39 ; ex [[copia]] Sall. J. 76, d’après la situation, étant donnée la situation &#124;&#124; [[pro]] [[copia]], suivant ses facultés, son pouvoir, ses ressources : Liv. 26, 11, 9 ; 27, 6, 19 ; 28, 21, 10 &#124;&#124; [[copia]] [[est]] ut subj., il y a possibilité de : Pl. Bacch. 422 ; Merc. 990 ; Ter. Haut. 328 ; [avec inf.] Sall. C. 17, 6 ; Virg. En. 9, 482. forme [[copies]] d’après Char. 118, 19 ; abl. pl. [[copis]] CIL 10, 6662, etc.||[pl.] ressources de tout genre, richesse, fortune : exponit suas copias omnes Cic. Verr. 2, 4, 62, il étale toutes ses richesses ; facultates rerum et copiæ Cic. Off. 1, 9, les facultés (moyens d’existence) et les richesses ; publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt Cic. Pomp. 17, les publicains ont transporté dans [[cette]] province leurs comptes et leurs fonds ; copiæ [[rei]] frumentariæ Cæs. G. 2, 10, 4, ressources en blé ; consularibus copiis [[instructus]] Cic. Domo 119, soutenu de la puissance consulaire ; meis inimicis meis copiis resistere Cic. Pis. 18, résister à mes ennemis avec mes propres moyens ; se eorum copiis aluerunt Cæs. G. 4, 4, 7, ils vécurent sur les ressources de ce peuple, cf. 1, 31, 5 ; C. 3, 78, 3 ; Cic. Dej. 14 ; Att. 7, 9, 2, etc.||ressources intellectuelles et morales : Att. 7, 21, 1<br /><b>3</b> [milit.] troupe, forces militaires [surtout au pl.] : [[navalis]] [[copia]] Cic. Verr. 2, 4, 103, forces navales, cf. Sall. C. 56, 1 ; 56, 3 ; J. 44, 2 ; Liv. 3, 57, 9 ; 9, 17, 3, etc. ; copiæ magnæ, exiguæ Cic., Cæs., troupes nombreuses, restreintes ; pedestres Cic., Cæs., de fantassins ; [[equitatus]] peditatusque Cæs. G. 5, 47, 5, troupes de cavalerie et d’infanterie<br /><b>4</b> [rhét.] abondance des idées ou des mots], abondance oratoire, richesse du génie, richesse du style : Cic. de Or. 2, 98 ; 3, 31 ; etc.; Or. 37, etc.; Br. 216, etc.<br /><b>5</b> faculté, pouvoir [de faire, d’obtenir qqch.] : Capuæ potiendæ Liv. 22, 13, 4, possibilité de prendre Capoue ; civibus [[suis]] consilii [[sui]] copiam facere Cic. de Or. 3, 133, mettre ses [[avis]] à la disposition de ses concitoyens ; alicui alicujus copiam facere Ter. Phorm. 113, donner accès à qqn chez qqn ; copiam alicujus habere Sall. J. 111, 1, avoir la libre disposition de qqn ; dare [[senatus]] copiam Tac. Ann. 11, 2, accorder une audience du sénat ; habere magnam copiam societatis conjungendæ Sall. J. 83, 1, avoir une [[belle]] occasion de faire alliance||[[pro]] [[rei]] [[copia]] Sall. J. 90 : ex [[copia]] rerum Sall. J. 39 ; ex [[copia]] Sall. J. 76, d’après la situation, étant donnée la situation||[[pro]] [[copia]], suivant ses facultés, son pouvoir, ses ressources : Liv. 26, 11, 9 ; 27, 6, 19 ; 28, 21, 10||[[copia]] [[est]] ut subj., il y a possibilité de : Pl. Bacch. 422 ; Merc. 990 ; Ter. Haut. 328 ; [avec inf.] Sall. C. 17, 6 ; Virg. En. 9, 482. forme [[copies]] d’après Char. 118, 19 ; abl. pl. [[copis]] CIL 10, 6662, etc.
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cōpĭa: ae, f. co-ops,
I abundant power, wealth, riches, abundance (very freq. in all periods and species of composition).
I Of material objects.
   A Of possessions, resources, wealth, supplies, riches, prosperity (syn.: divitiae, opes; opp. inopia): pro re nitorem et gloriam pro copiā, Plaut. Aul. 3, 6, 5: divitiarum fructus in copiā est; copiam autem declarat satietas rerum et abundantia, Cic. Par. 6, 2, 47; Plaut. Cist. 1, 1, 32: copiis rei familiaris locupletes et pecuniosi, Cic. Rosc. Com. 15, 44: utrum copiane sit agri, vectigalium, pecuniae, an penuria, id. Inv. 2, 39, 115: frugum, id. Dom. 7, 17: publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt, id. Imp. Pomp. 7, 17: circumfluere omnibus copiis atque in omnium rerum abundantiā vivere, id. Lael. 15, 52 and 55; id. Deiot. 5, 14; Caes. B. G. 4, 4 fin.; Hor. C. 3, 29, 9: Plenior ut si quos delectet copia justo, id. S. 1, 1, 57: Si recte frueris non est ut copia major Ab Jove donari possit tibi, id. Ep. 1, 12, 2; Ov. M. 8, 838: exercitus omnium rerum abundabat copiā, Caes. B. C. 1, 49: abundans omni copiā rerum est regio, Liv. 29, 25, 12: bonam copiam ejurare, to abjure property, i. e. to declare one's self exempt through poverty, Cic. Fam. 9, 16, 7.—Poet.: omnis copia narium ( = luxus odorum, Schol.), Hor. C. 2, 15, 6.—
   B In respect to other objects, fulness, copiousness, multitude, number, abundance: meretricum, Plaut. Bacch. 3, 6, 34: tanta copia venustatum aderat, id. Poen. 5, 4, 5: quorum (librorum) habeo Antii festivam copiam, Cic. Att. 2, 6, 1: tanta copia virorum fortium atque innocentium, id. Imp. Pomp. 10, 27; cf.: tanta doctissimorum hominum, Sall. H. 1, 1 Dietsch: magna latronum in eā regione, id. C. 28, 4: tubicinum, id. J. 93, 8: procorum, Ov. M. 10, 356: nimborum, Lucr. 6, 511 et saep.—
   2    In milit. lang. copia, and far more freq. in plur. copiae, ārum, men, troops, forces, army.
   (a)    Sing.: omnis armatorum copia, Cic. Att. 13, 52, 2: eā copiā, quam secum eduxit, se hanc civitatem oppressurum arbitratur, id. Mur. 37, 78: ex omni copiā eligere aliquos, Caes. B. G. 1, 48; id. B. C. 1, 45; Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; Sall. C. 56, 2 Kritz; 61, 5.—
   (b)    More freq. plur., orig. of a body of troops as made up of smaller bodies; cf. Engi. troops; the forces, troops, etc.: armare quam maximas copias, Sall. J. 13, 1: copias secum adducere, Ter. Eun. 4, 6, 17; cf.: in angustum oppido nunc meae coguntur copiae, id. Heaut. 4, 2, 2: cogere copias Brundusium, Cn. Pomp. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; id. Fam. 3, 3, 2; Caes. B. G. 1, 11; 1, 12; 1, 13; 1, 25; Nep. Them. 2, 4; id. Alcib. 8, 2; Liv. 40, 44, 3 et saep.—
II Of immaterial objects, fulness, copiousness, multitude, abundance.
   A In gen.: Quam tibi de quāvis unā re versibus omnis argumentorum sit copia missa per auris, Lucr. 1, 417: rerum copia verborum copiam gignit, Cic. de Or. 3, 31, 125; cf. rerum, Sall. C. 2, 10; Quint. 7, prooem. § 1: inventionis, id. 11, 3, 56: orationis, id. 4, 2, 117: sermonis, id. 8, 6, 5: abundare debet orator exemplorum copiā, id. 12, 4, 1: tanta facultas dicendi vel copia, Cic. Verr. 1, 4, 10: verborum, Quint. 1, 8, 8: in dicendo ubertas et copia, Cic. de Or. 1, 12, 50: dicendi, id. Red. Sen. 1, 1; id. Top. 18, 67; Quint. 10, 6, 6; and so of fulness in expression, absol., copia, Cic. Brut. 11, 44; id. Fam. 5, 12, 3; Quint. 1, 8, 17: copias eloquentiae ponere in medio, id. 7, 10, 15: Platonis, id. 10, 1, 108: Senecae, id. 12, 10, 11.—
   B Esp., in reference to action, ability, power, might, opportunity, facilities, means of doing a thing.
   (a)    With gen. gerund.: ut mi ejus facias conveniundi copiam, Plaut. Capt. 3, 5, 90; so, facere, Ter. Heaut. prol. 29; cf. dare, id. ib. 28; Verg. A. 1, 520 al.: edundi, Plaut. Capt. 4, 2, 72: cunctandi, id. Ep. 1, 2, 58: illius inspectandi, id. Bacch. 3, 3, 84: societatis amicitiaeque conjungendae, Sall. J. 83, 1 al.—
   (b)    With inf.: quibus in otio vel magnifice vel molliter vivere copia erat, Sall. C. 17, 6; so Cat. 64, 366. —
   (g)    With ut: cum copiam istam mihi et potestatem facis, ut ego, etc., Plaut. Capt. 2, 3, 14; id. Mil. 3, 1, 174; Ter. Heaut. 2, 3, 87 al.—
   (d)    Absol.: neque edepol facio: neque, si cupiam, copia est, Plaut. Aul. 2, 2, 76; id. Trin. 1, 2, 98 al.: ne quam aliam quaerat copiam ac te deserat, Ter. Heaut. 5, 1, 54; cf. Plaut. Capt. 2, 1, 22.—So pro copiā, according to one's ability, as one is able: volo habere hic aratiunculam pro copiā hic aput vos. Plaut. Truc. 1, 2, 46: pro copiā supplicare Lari familiari, Cato, R. R. 143, 2: dona pro copiā portantes, Liv. 26, 11, 9: in vehiculis pro copiā cujusque adornatīs, Curt. 9, 10, 26.—Esp. with the implication that one can do little: pro eā copiā quae Athenis erat, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 12, 3: pro rei copiā, Sall. J. 90, 1: ludi funebres additi pro copiā provinciali et castrensi apparatu, Liv. 28, 21, 10: iudos pro temporis hujus copiā magnifici apparatus fecerunt, id. 27, 6, 19. —
   2    Access to a person, with gen.: quando ejus copia est. Plaut. Trin. 3, 2, 45; cf.: obsecrat, ut sibi ejus faciat copiam, Ter. Phorm. 1, 2, 63.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cōpĭa,⁶ æ, f. (cops, copis),
1 abondance : frugum Cic. Domo 17 ; pecuniæ Cic. Inv. 2, 115 ; librorum Cic. Att. 2, 6, 1 ; virorum fortium Cic. Pomp. 27, abondance de moissons, d’argent, de livres, d’hommes courageux
2 abondance de biens, richesse : copia cum egestate confligit Cic. Cat. 2, 25, la richesse lutte contre le dénuement ; in summa copia Cic. CM 8, au sein d’une extrême opulence ; bonam copiam ejurare alicui Cic. Fam. 9, 16, 7, jurer à qqn qu’on n’est pas solvable || [pl.] ressources de tout genre, richesse, fortune : exponit suas copias omnes Cic. Verr. 2, 4, 62, il étale toutes ses richesses ; facultates rerum et copiæ Cic. Off. 1, 9, les facultés (moyens d’existence) et les richesses ; publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt Cic. Pomp. 17, les publicains ont transporté dans cette province leurs comptes et leurs fonds ; copiæ rei frumentariæ Cæs. G. 2, 10, 4, ressources en blé ; consularibus copiis instructus Cic. Domo 119, soutenu de la puissance consulaire ; meis inimicis meis copiis resistere Cic. Pis. 18, résister à mes ennemis avec mes propres moyens ; se eorum copiis aluerunt Cæs. G. 4, 4, 7, ils vécurent sur les ressources de ce peuple, cf. 1, 31, 5 ; C. 3, 78, 3 ; Cic. Dej. 14 ; Att. 7, 9, 2, etc. || ressources intellectuelles et morales : Att. 7, 21, 1
3 [milit.] troupe, forces militaires [surtout au pl.] : navalis copia Cic. Verr. 2, 4, 103, forces navales, cf. Sall. C. 56, 1 ; 56, 3 ; J. 44, 2 ; Liv. 3, 57, 9 ; 9, 17, 3, etc. ; copiæ magnæ, exiguæ Cic., Cæs., troupes nombreuses, restreintes ; pedestres Cic., Cæs., de fantassins ; equitatus peditatusque Cæs. G. 5, 47, 5, troupes de cavalerie et d’infanterie
4 [rhét.] abondance des idées ou des mots], abondance oratoire, richesse du génie, richesse du style : Cic. de Or. 2, 98 ; 3, 31 ; etc.; Or. 37, etc.; Br. 216, etc.
5 faculté, pouvoir [de faire, d’obtenir qqch.] : Capuæ potiendæ Liv. 22, 13, 4, possibilité de prendre Capoue ; civibus suis consilii sui copiam facere Cic. de Or. 3, 133, mettre ses avis à la disposition de ses concitoyens ; alicui alicujus copiam facere Ter. Phorm. 113, donner accès à qqn chez qqn ; copiam alicujus habere Sall. J. 111, 1, avoir la libre disposition de qqn ; dare senatus copiam Tac. Ann. 11, 2, accorder une audience du sénat ; habere magnam copiam societatis conjungendæ Sall. J. 83, 1, avoir une belle occasion de faire alliance || pro rei copia Sall. J. 90 : ex copia rerum Sall. J. 39 ; ex copia Sall. J. 76, d’après la situation, étant donnée la situation || pro copia, suivant ses facultés, son pouvoir, ses ressources : Liv. 26, 11, 9 ; 27, 6, 19 ; 28, 21, 10 || copia est ut subj., il y a possibilité de : Pl. Bacch. 422 ; Merc. 990 ; Ter. Haut. 328 ; [avec inf.] Sall. C. 17, 6 ; Virg. En. 9, 482. forme copies d’après Char. 118, 19 ; abl. pl. copis CIL 10, 6662, etc.