prope: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prŏpĕ</b>,⁶ [[propius]], [[proxime]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> adv.,<br /><b>1</b> [lieu] près, au près : [[prope]] [[alicubi]] [[esse]] Cic. Fam. 9, 7, 1, être qq. part à proximité ; [[prope]] a [[Sicilia]] Cic. Verr. 2, 5, 6, près de la Sicile, cf. Cic. Verr. 2, 2, 6 ; Pis. 26 ; [[propius]] a [[terra]] Cic. Nat. 2, 52, [[plus]] près de la terre<br /><b>2</b> [temps] : Ter. Ad. 307 ; [[prope]] [[est]] [[quando]] Pl. Men. 985 ; [[prope]] [[adest]] [[quom]] Ter. Andr. 152, le moment [[est]] proche où, ou [[prope]] [[adest]] ut Pl. Aul. 276<br /><b>3</b> presque, à peu près : annos [[prope]] [[nonaginta]] [[natus]] Cic. Verr. 2, 3, 62, ayant près de quatre-vingt-dix ans || [[prope]] [[factum]] [[est]] ut Liv. 25, 21, 1 ; [[prope]] [[est]] ut Liv. 2, 23, 14, il s’en fallut de peu que ; il s’en faut de peu que ; v. [[propius]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> prép. acc. : [[prope]] [[oppidum]] Cæs. G. 7, 36, près de la ville ; [[prope]] me Cic. Fam. 7, 23, 4, près de moi || [[prope]] metum [[res]] fuerat Liv. 1, 25, 13, on avait été tout près de la crainte ; [[prope]] seditionem ventum [[est]] Tac. H. 3, 21, on fut à deux doigts d’une révolte.
|gf=<b>prŏpĕ</b>,⁶ [[propius]], [[proxime]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> adv.,<br /><b>1</b> [lieu] près, au près : [[prope]] [[alicubi]] [[esse]] Cic. Fam. 9, 7, 1, être qq. part à proximité ; [[prope]] a [[Sicilia]] Cic. Verr. 2, 5, 6, près de la Sicile, cf. Cic. Verr. 2, 2, 6 ; Pis. 26 ; [[propius]] a [[terra]] Cic. Nat. 2, 52, [[plus]] près de la terre<br /><b>2</b> [temps] : Ter. Ad. 307 ; [[prope]] [[est]] [[quando]] Pl. Men. 985 ; [[prope]] [[adest]] [[quom]] Ter. Andr. 152, le moment [[est]] proche où, ou [[prope]] [[adest]] ut Pl. Aul. 276<br /><b>3</b> presque, à peu près : annos [[prope]] [[nonaginta]] [[natus]] Cic. Verr. 2, 3, 62, ayant près de quatre-vingt-dix ans &#124;&#124; [[prope]] [[factum]] [[est]] ut Liv. 25, 21, 1 ; [[prope]] [[est]] ut Liv. 2, 23, 14, il s’en fallut de peu que ; il s’en faut de peu que ; v. [[propius]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> prép. acc. : [[prope]] [[oppidum]] Cæs. G. 7, 36, près de la ville ; [[prope]] me Cic. Fam. 7, 23, 4, près de moi &#124;&#124; [[prope]] metum [[res]] fuerat Liv. 1, 25, 13, on avait été tout près de la crainte ; [[prope]] seditionem ventum [[est]] Tac. H. 3, 21, on fut à deux doigts d’une révolte.||[[prope]] [[factum]] [[est]] ut Liv. 25, 21, 1 ; [[prope]] [[est]] ut Liv. 2, 23, 14, il s’en fallut de peu que ; il s’en faut de peu que ; v. [[propius]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> prép. acc. : [[prope]] [[oppidum]] Cæs. G. 7, 36, près de la ville ; [[prope]] me Cic. Fam. 7, 23, 4, près de moi||[[prope]] metum [[res]] fuerat Liv. 1, 25, 13, on avait été tout près de la crainte ; [[prope]] seditionem ventum [[est]] Tac. H. 3, 21, on fut à deux doigts d’une révolte.
}}
}}

Revision as of 07:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prŏpe: adv. and prep. pro and demonstr suff. -pe (cf.: nempe, quippe), = Sanscr. -pa.
I Adv. (comp. propius, and sup. proxime, v. under propior), near, nigh (class.).
   A Lit., in space: quaenam vox mihi prope hic sonat? Quis hic loquitur prope? Plaut. Rud. 1, 4, 10: prope ad aliquem adire, id. Cas. 3, 5, 32: aedes accedere, id. Most. 2, 2, 16: prope alicubi esse, Cic. Fam. 9, 7, 1: intueri aliquid (opp. procul), id. Sen. 14, 48.—
   2    With ab, near to, near by, hard by: bellum tam prope a Siciliā, Cic. Verr. 2, 5, 2, § 6: prope a meis aedibus, id. Pis. 11, 26: prope ab domo detineri, id. Verr. 2, 2, 3, § 6.—So, comp.: stellae, aliae propius a terris, etc., Cic. N. D. 1, 31, 87: propius visere mala reipublicae, Tac. A. 6, 26.—
   B Transf.
   1    In time, near, not far off: partus instabat prope, was near at hand, Ter Ad. 3, 2, 9.—Esp. with quando, cum, ut, the time is near or not far off, when, etc.: prope est, quando herus pretium exsolvet, Plaut. Men. 5, 6, 25: prope adest, quom alieno more vivendum est mihi, Ter. And. 1, 1, 125: partitudo prope adest, ut fiat palam, Plaut. Aul. 2, 3, 9; Flor. 3, 17, 2: nox prope diremit colloquium, i. e. the approach of night, Liv. 34, 33, 3; cf. id. 32, 28, 7; 5, 16, 5.—
   2    In degree, nearly, almost, about (cf.: pene, ferme, fere): ejus filiam ille amare coepit perdite, Prope jam ut pro uxore haberet, Ter. Heaut. 1, 1, 45; Cic. Verr. 2, 2, 4, § 10: prope funeratus Arboris ictu, Hor. C. 3, 8, 7: prope firmissima earum regionum civitas, Caes. B. G. 5, 20: annos prope nonaginta natus, Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62: prope desperatis rebus, id. Fam. 7, 28, 1: sic prope oneratum est sinistrum cornu, ni, etc., Liv. 2, 65, 4; cf. id. 40, 32: prope est factum ut exirent, id. 25, 21: prope est ut aliquid fiat, something must be done, Dig. 35, 1, 67: prope perditae res, Liv. 5, 46, 7: Fidenae prope saepius captae, quam, etc., id. 4, 32, 2: prope desertum oppidum, id. 4, 51, 8.—After the word it qualifies: biennium prope, Cic. Verr. 2, 2, 25, § 62: princeps prope Stoicorum, id. Ac. 2, 33, 107: eisdem prope verbis, id. Leg. 2, 25, 64: his prope verbis id. Fin. 4, 6, 15: cursu prope Chalcidem contendit, Liv. 31, 24, 2: admirabilior prope, id. 22, 37, 3: omnes prope, id. 1, 14, 4; 23, 49, 14; 30, 30, 8.— Comp.: propius nihil est factum, quam ut, etc., Cic. Q. Fr. 1, 2, 5, § 15: neque quidquam propius est factum, quam ut, etc., id. Clu. 21, 59.—
   C Trop., comp. propius, with inspicio, considero, nosco, etc., more closely, better (post - Aug.): qualis esset ejus (mortis) velut propius inspectae natura, Sen. Ep. 30, 8: propius inspicere aliquem, id. ib. 5, 6: dixit futurum ut diviti displiceret propius inspectus, id. Contr. 2, 9, 21, B.; 4, 15, 3; 10, 95, 1: quam (lancem) cum Agamemnon propius consideraret, Petr. 1, 50: propius noscendum, Plin. Ep. 6, 16, 7; cf. penitus.—
II Prep. with acc.
   A Lit., in space, near, near by, hard by: prope oppidum, Caes. B. G. 7, 36: prope hostium castra, id. ib. 1, 22: prope amnem, Verg. A. 8, 597: non modo prope me, sed plane mecum habitare, Cic. Fam. 7, 23, 4: sedens prope limina tecti, Ov. F. 1, 137.—
   B Transf.
   1    In time, nigh, towards, about: prope lucem, towards daybreak, Suet. Claud. 44.—
   2    Of abstract proximity, near to, almost to, not far from: prope metum res fuerat, Liv. 1, 25 fin.: prope seditionem ventum est, Tac. H. 3, 21; Dig. 17, 1, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏpĕ,⁶ propius, proxime.
    I adv.,
1 [lieu] près, au près : prope alicubi esse Cic. Fam. 9, 7, 1, être qq. part à proximité ; prope a Sicilia Cic. Verr. 2, 5, 6, près de la Sicile, cf. Cic. Verr. 2, 2, 6 ; Pis. 26 ; propius a terra Cic. Nat. 2, 52, plus près de la terre
2 [temps] : Ter. Ad. 307 ; prope est quando Pl. Men. 985 ; prope adest quom Ter. Andr. 152, le moment est proche où, ou prope adest ut Pl. Aul. 276
3 presque, à peu près : annos prope nonaginta natus Cic. Verr. 2, 3, 62, ayant près de quatre-vingt-dix ans || prope factum est ut Liv. 25, 21, 1 ; prope est ut Liv. 2, 23, 14, il s’en fallut de peu que ; il s’en faut de peu que ; v. propius.
    II prép. acc. : prope oppidum Cæs. G. 7, 36, près de la ville ; prope me Cic. Fam. 7, 23, 4, près de moi || prope metum res fuerat Liv. 1, 25, 13, on avait été tout près de la crainte ; prope seditionem ventum est Tac. H. 3, 21, on fut à deux doigts d’une révolte.