Τύρος: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(c2) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ἡ) :<br />Tyr, <i>ville et île de Phénicie</i>. | |btext=ου (ἡ) :<br />Tyr, <i>ville et île de Phénicie</i>.<br />[[NT]]: ου (ἡ) Tyr, cité phénicienne | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=Τύρου, ἡ ([[Hebrew]] צור or צֹר; from Aramaic טוּר, a [[rock]]), [[Tyre]], a Phoenician [[city]] on the [[Mediterranean]], [[very]] [[ancient]], [[large]], [[splendid]], [[flourishing]] in [[commerce]], and [[powerful]] by [[land]] and [[sea]]. In the [[time]] of Christ and the apostles it [[was]] [[subject]] to the Romans , [[but]] continued to [[possess]] [[considerable]] [[wealth]] and [[prosperity]] | |txtha=Τύρου, ἡ ([[Hebrew]] צור or צֹר; from Aramaic טוּר, a [[rock]]), [[Tyre]], a Phoenician [[city]] on the [[Mediterranean]], [[very]] [[ancient]], [[large]], [[splendid]], [[flourishing]] in [[commerce]], and [[powerful]] by [[land]] and [[sea]]. In the [[time]] of Christ and the apostles it [[was]] [[subject]] to the Romans , [[but]] continued to [[possess]] [[considerable]] [[wealth]] and [[prosperity]] down to 1291> A.D. 1291. It is at [[present]] an [[obscure]] [[little]] [[place]] containing [[some]] [[five]] [[thousand]] inhabitants, [[part]] Mohammedans [[part]] Christians, [[with]] a [[few]] Jews (cf. Bädeker's [[Palestine]], p. 425f; (Murray's, op. cit., p. 370f)). It is mentioned T omits; Tr marginal [[reading]] WH brackets καί Σιδῶνος), 31. (BB. DD.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Τύρος:''' (ῠ) ἡ Тир (приморский город в Финикии) Her. | |elrutext='''Τύρος:''' (ῠ) ἡ [[Тир]] (приморский город в Финикии) Her. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 18: | Line 18: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':TÚroj 替羅士< | |sngr='''原文音譯''':TÚroj 替羅士<br />'''詞類次數''':專有名詞(11)<br />'''原文字根''':巖石<br />'''字義溯源''':推羅;腓尼基靠海的城,字義:巖石,源自希伯來文([[צֹור]]‎ / [[צֹר]]‎)=磐石,巖石),而 ([[צֹור]]‎ / [[צֹר]]‎)出自([[צֹר]]‎)=石), ([[צֹר]]‎)又出自([[צוּר]]‎)=窘迫,束縛)<br />'''出現次數''':總共(11);太(3);可(3);路(3);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 推羅(11) 太11:21; 太11:22; 太15:21; 可3:8; 可7:24; 可7:31; 路6:17; 路10:13; 路10:14; 徒21:3; 徒21:7 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 15 November 2023
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
Tyr, ville et île de Phénicie.
NT: ου (ἡ) Tyr, cité phénicienne
English (Strong)
of Hebrew origin (צֹר): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine: Tyre.
English (Thayer)
Τύρου, ἡ (Hebrew צור or צֹר; from Aramaic טוּר, a rock), Tyre, a Phoenician city on the Mediterranean, very ancient, large, splendid, flourishing in commerce, and powerful by land and sea. In the time of Christ and the apostles it was subject to the Romans , but continued to possess considerable wealth and prosperity down to 1291> A.D. 1291. It is at present an obscure little place containing some five thousand inhabitants, part Mohammedans part Christians, with a few Jews (cf. Bädeker's Palestine, p. 425f; (Murray's, op. cit., p. 370f)). It is mentioned T omits; Tr marginal reading WH brackets καί Σιδῶνος), 31. (BB. DD.)
Greek Monotonic
Τύρος: ἡ, περιοχή στην Φοινικία, σε Ηρόδ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
Τύρος: (ῠ) ἡ Тир (приморский город в Финикии) Her.
Middle Liddell
Τύρος, ἡ,
Tyre, in Phoenicia, Hdt., etc.
Chinese
原文音譯:TÚroj 替羅士
詞類次數:專有名詞(11)
原文字根:巖石
字義溯源:推羅;腓尼基靠海的城,字義:巖石,源自希伯來文(צֹור / צֹר)=磐石,巖石),而 (צֹור / צֹר)出自(צֹר)=石), (צֹר)又出自(צוּר)=窘迫,束縛)
出現次數:總共(11);太(3);可(3);路(3);徒(2)
譯字彙編:
1) 推羅(11) 太11:21; 太11:22; 太15:21; 可3:8; 可7:24; 可7:31; 路6:17; 路10:13; 路10:14; 徒21:3; 徒21:7