εὐώδιν: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evodin | |Transliteration C=evodin | ||
|Beta Code=eu)w/din | |Beta Code=eu)w/din | ||
|Definition=ῑνος, ὁ, ἡ, < | |Definition=ῑνος, ὁ, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[happy as a parent]], [[fruitful]], Opp.''C.''3.19; νηδύς ''AP''6.201 (Marc. Arg.); [[epithet]] of [[Demeter]], Max.529; εὐ. ἐς ζῴων γένεσιν Ael.''NA''13.5; of women, [[easily delivered]], ib.4.29.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[happily born]], Coluth. 281, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 14.148. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] ινος, leicht gebärend, fruchtbar; Ῥεία Opp. Cyn. 3, 19; Nonn. oft; – auch pass., Διὸς [[γενέθλη]] Nonn. D. 14, 148; Coluth. 281. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] ινος, leicht gebärend, fruchtbar; Ῥεία Opp. Cyn. 3, 19; Nonn. oft; – auch pass., Διὸς [[γενέθλη]] Nonn. D. 14, 148; Coluth. 281. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ινος;<br /><i>adj.</i><br /><b>1</b> (ἡ) qui enfante heureusement;<br /><b>2</b> (ὁ, ἡ) enfanté heureusement.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὠδίς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐώδῑν:''' ῑνος adj. легко рождающий, т. е. плодовитый ([[νηδύς]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐώδῑν''': ῑνος, ὁ, ἡ, εὐκόλως ὠδίνων, γεννῶν· [[καρποφόρος]], [[γόνιμος]], Ὀππ. Κυν. 3. 19· νηδὺς Ἀνθ. Π. 6. 201· ἐπίθ. τῆς Δήμητρος, Μάξιμ. π. Καταρχ. 529. ΙΙ. Παθ., εὐκόλως τεχθείς, Κόλουθος, 281, Νόνν. Δ. 14. 148. | |lstext='''εὐώδῑν''': ῑνος, ὁ, ἡ, εὐκόλως ὠδίνων, γεννῶν· [[καρποφόρος]], [[γόνιμος]], Ὀππ. Κυν. 3. 19· νηδὺς Ἀνθ. Π. 6. 201· ἐπίθ. τῆς Δήμητρος, Μάξιμ. π. Καταρχ. 529. ΙΙ. Παθ., εὐκόλως τεχθείς, Κόλουθος, 281, Νόνν. Δ. 14. 148. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐώδῑν:''' -ῑνος, ὁ, ἡ, αυτός που γεννά εύκολα, [[γόνιμος]], [[παραγωγικός]], σε Ανθ. | |lsmtext='''εὐώδῑν:''' -ῑνος, ὁ, ἡ, αυτός που γεννά εύκολα, [[γόνιμος]], [[παραγωγικός]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εὐ-ώδῑν, ῑνος, ὁ, ἡ,<br />[[happy]] as a [[parent]], [[fruitful]], Anth. | |mdlsjtxt=εὐ-ώδῑν, ῑνος, ὁ, ἡ,<br />[[happy]] as a [[parent]], [[fruitful]], Anth. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[fruitful]]=== | |||
Basque: emankor; Bulgarian: плодовит, плодотворен; Danish: frugtbar; Dutch: [[vruchtbaar]]; Esperanto: fruktoporta; Estonian: viljakas; Finnish: viljava, antoisa; French: [[fructueux]]; German: [[fruchtbar]]; Greek: [[καρποφόρος]]; Ancient Greek: [[ἀρόσιμος]], [[αὐξητικός]], [[βαθύσπορος]], [[γόνιμος]], [[ἔγκαρπος]], [[ἐνάρετος]], [[ἐπίκαρπος]], [[ἐπίτεκνος]], [[ἐπίτοκος]], [[εὔκαρπος]], [[εὔσταχυς]], [[εὔφορος]], [[εὐώδιν]], [[εὔωρος]], [[ζείδωρος]], [[καλλίκαρπος]], [[κάρπιμος]], [[καρποτελής]], [[καρποφόρος]], [[λιπαρός]], [[μητρίδιος]], [[πάμφορος]], [[πολύβωλος]], [[πολύκαρπος]], [[πολυλήϊος]], [[πολύσπορος]], [[πολυφόρος]], [[σπερματοῦχος]], [[φοράς]], [[φόριμος]], [[φορός]]; Italian: [[proficuo]], [[fruttuoso]], [[produttivo]]; Latin: [[fecundus]]; Latvian: produktīvs, ražīgs, auglīgs, rezultatīvs; Maori: makuru, huākumu; Norwegian Bokmål: fruktbar; Nynorsk: fruktbar; Plautdietsch: fruchtboa; Polish: owocny; Portuguese: [[produtivo]], [[frutuoso]]; Romanian: fructuos; Russian: [[плодотворный]], [[продуктивный]], [[производительный]], [[эффективный]], [[приносящий хорошие результаты]]; Sanskrit: सफल; Slovene: ploden; Spanish: [[fértil]], [[prolífico]], [[productivo]], [[fructífero]]; Ukrainian: продуктивний, плі́дний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:34, 25 August 2023
English (LSJ)
ῑνος, ὁ, ἡ,
A happy as a parent, fruitful, Opp.C.3.19; νηδύς AP6.201 (Marc. Arg.); epithet of Demeter, Max.529; εὐ. ἐς ζῴων γένεσιν Ael.NA13.5; of women, easily delivered, ib.4.29.
II Pass., happily born, Coluth. 281, Nonn. D. 14.148.
German (Pape)
[Seite 1111] ινος, leicht gebärend, fruchtbar; Ῥεία Opp. Cyn. 3, 19; Nonn. oft; – auch pass., Διὸς γενέθλη Nonn. D. 14, 148; Coluth. 281.
French (Bailly abrégé)
ινος;
adj.
1 (ἡ) qui enfante heureusement;
2 (ὁ, ἡ) enfanté heureusement.
Étymologie: εὖ, ὠδίς.
Russian (Dvoretsky)
εὐώδῑν: ῑνος adj. легко рождающий, т. е. плодовитый (νηδύς Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐώδῑν: ῑνος, ὁ, ἡ, εὐκόλως ὠδίνων, γεννῶν· καρποφόρος, γόνιμος, Ὀππ. Κυν. 3. 19· νηδὺς Ἀνθ. Π. 6. 201· ἐπίθ. τῆς Δήμητρος, Μάξιμ. π. Καταρχ. 529. ΙΙ. Παθ., εὐκόλως τεχθείς, Κόλουθος, 281, Νόνν. Δ. 14. 148.
Greek Monolingual
εὐώδιν, -ινος, ὁ, ἡ (Α)
1. αυτός που ωδίνει, που γεννά εύκολα, γόνιμος
2. επίθ. της Δήμητρας
3. παθ. αυτός που γεννήθηκε εύκολα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ωδίν, -ος «πόνος τοκετού»].
Greek Monotonic
εὐώδῑν: -ῑνος, ὁ, ἡ, αυτός που γεννά εύκολα, γόνιμος, παραγωγικός, σε Ανθ.
Middle Liddell
εὐ-ώδῑν, ῑνος, ὁ, ἡ,
happy as a parent, fruitful, Anth.
Translations
fruitful
Basque: emankor; Bulgarian: плодовит, плодотворен; Danish: frugtbar; Dutch: vruchtbaar; Esperanto: fruktoporta; Estonian: viljakas; Finnish: viljava, antoisa; French: fructueux; German: fruchtbar; Greek: καρποφόρος; Ancient Greek: ἀρόσιμος, αὐξητικός, βαθύσπορος, γόνιμος, ἔγκαρπος, ἐνάρετος, ἐπίκαρπος, ἐπίτεκνος, ἐπίτοκος, εὔκαρπος, εὔσταχυς, εὔφορος, εὐώδιν, εὔωρος, ζείδωρος, καλλίκαρπος, κάρπιμος, καρποτελής, καρποφόρος, λιπαρός, μητρίδιος, πάμφορος, πολύβωλος, πολύκαρπος, πολυλήϊος, πολύσπορος, πολυφόρος, σπερματοῦχος, φοράς, φόριμος, φορός; Italian: proficuo, fruttuoso, produttivo; Latin: fecundus; Latvian: produktīvs, ražīgs, auglīgs, rezultatīvs; Maori: makuru, huākumu; Norwegian Bokmål: fruktbar; Nynorsk: fruktbar; Plautdietsch: fruchtboa; Polish: owocny; Portuguese: produtivo, frutuoso; Romanian: fructuos; Russian: плодотворный, продуктивный, производительный, эффективный, приносящий хорошие результаты; Sanskrit: सफल; Slovene: ploden; Spanish: fértil, prolífico, productivo, fructífero; Ukrainian: продуктивний, плі́дний