ὑπάργυρος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
mNo edit summary
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypargyros
|Transliteration C=ypargyros
|Beta Code=u(pa/rguros
|Beta Code=u(pa/rguros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[having silver underneath]]: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> of rocks and the like, [[containing silver]], [[veined with silver]], <b class="b3">πέτρα, χθών</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>294</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>970</span>; <b class="b3">γῆ, λόφοι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>1.5</span>, <span class="bibl">4.2</span>: metaph. of men, [[containing a proportion of silver]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>415c</span>; cf. [[ὑποσιδηρος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[silver underneath]], of gilded plate, πρόσωπον ὑ. κατάχρυσον <span class="title">IG</span>12.280.76, cf. 92.60, al.; <b class="b3">κρατὴρ ὑ. ἐπίτηκτος</b> ib.22.1388<span class="hiitalic">A</span>44; <b class="b3">τὰ ὑ. χρυσία</b>, of false gold coins, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.30</span>, cf. <span class="bibl">Poll.7.104</span>; ὑπέλαβον ἑαυτοὺς εἶναι τοὺς ὑπαργύρους καὶ ὑποχρύσους θεούς, νομίσματος κεκιβδηλευμένου τὸν τρόπον <span class="bibl">Ph.1.542</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[silver-plated]], δακτύλιοι <span class="title">Inscr.Délos</span> 298.40 (iii B. C.), 442<span class="title">B</span>61 (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[sold]] or [[hired for silver]], [[mercenary]], [[venal]], φωνά <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.42</span>; ὑπάργυρα λέγειν <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>8.828</span>: cf. καταργυρόω <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[κινάμωμον]], Hsch. (prob. so called because [[worth its weight in silver]]).</span>
|Definition=ὑπάργυρον,<br><span class="bld">A</span> [[having silver underneath]]: hence,<br><span class="bld">I</span> of rocks and the like, [[containing silver]], [[veined with silver]], [[πέτρα]], [[χθών]], E.''Cyc.''294, ''Rh.''970; [[γῆ]], [[λόφοι]], X.''Vect.''1.5, 4.2: metaph. of men, [[containing a proportion of silver]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 415c; cf. [[ὑποσιδηρος]].<br><span class="bld">2</span> [[silver underneath]], of gilded plate, πρόσωπον ὑ. κατάχρυσον ''IG''12.280.76, cf. 92.60, al.; κρατὴρ ὑπάργυρος [[ἐπίτηκτος]] ib.22.1388A44; <b class="b3">τὰ ὑπάργυρα χρυσία</b>, of [[false]] [[gold]] [[coin]]s, S.E.''P.''2.30, cf. Poll.7.104; ὑπέλαβον ἑαυτοὺς εἶναι τοὺς ὑπαργύρους καὶ ὑποχρύσους θεούς, νομίσματος κεκιβδηλευμένου τὸν τρόπον Ph.1.542.<br><span class="bld">3</span> [[silver-plated]], δακτύλιοι ''Inscr.Délos'' 298.40 (iii B. C.), 442''B''61 (ii B. C.).<br><span class="bld">II</span> [[sold for silver]] or [[hired for silver]], [[mercenary]], [[venal]], φωνά Pi.''P.''11.42; ὑπάργυρα λέγειν Tz.''H.''8.828: cf. [[καταργυρόω]] ''ΙΙ''.<br><span class="bld">2</span> = [[κινάμωμον]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (prob. so called because [[worth its weight in silver]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1183.png Seite 1183]] unterwärts Silber habend, von Silber gemacht u. vergoldet; χρυσία S. Emp. pyrrh. 2, 30; – silberhaltig, ἐν ἄντροις τῆσδ' ὑπαργύρου χθονός Eur. Rhes. 970; [[πέτρα]] Cycl. 293; vgl. Plat. Rep. III, 415 c; – versilbert, gegen Silber verkauft, φωνά Pind. P. 11, 42.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1183.png Seite 1183]] unterwärts Silber habend, von Silber gemacht u. vergoldet; χρυσία S. Emp. pyrrh. 2, 30; – silberhaltig, ἐν ἄντροις τῆσδ' ὑπαργύρου χθονός Eur. Rhes. 970; [[πέτρα]] Cycl. 293; vgl. Plat. Rep. III, 415 c; – versilbert, gegen Silber verkauft, φωνά Pind. P. 11, 42.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui contient de l'argent]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄργυρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπάργῠρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[содержащий серебро]] ([[πέτρα]] Eur.; γῆ Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[серебряный внутри]]: τὰ ὑπάργυρα χρυσία Sext. позолоченные серебряные изделия;<br /><b class="num">3</b> [[продаваемый на деньги]], [[продажный]] ([[φωνά]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπάργῠρος''': -ον, ὁ ἔχων ἄργυρον [[κάτωθεν]]· [[ἐντεῦθεν]], 1) ἐπὶ πετρῶν καὶ τῶν τοιούτων, περιεχουσῶν ἄργυρον, ἐχουσῶν φλέβας ἀργύρου, [[ὑπάργυρος]] [[πέτρα]] Εὐρ. Κύκλ. 294· [[ὑπάργυρος]] χθὼν ὁ αὐτ. ἐν Ρήσ. 970· γῆ, λόφοι Ξεν. Πόροι 1, 5., 4, 2· ― ἐπὶ μεταλλικῶν οὐσιῶν περιεχουσῶν [[μέρος]] ἀργύρου, μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπων, Πλάτ. Πολ. 415C, πρβλ. [[ὑποσίδηρος]]. 2) ὁ ἔχων ἄργυρον [[κάτωθεν]], ἐπὶ ἐπιχρύσων σκευῶν, [[πρόσωπον]] ὑπ. κατάχρυσον Συλλ. Ἐπιγρ. 139. 7· κρατὴρ ὑπ. [[ἐπίτηκτος]] [[αὐτόθι]] 150Α. 43, πρβλ. 151. 23· τὰ ὑπ. χρυσία, ἐπὶ κιβδήλων χρυσῶν νομισμάτων, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 230, Πολυδ. Ζ΄, 104. ΙΙ. ὁ πωληθεὶς ἢ μισθωθεὶς δι’ ἀργυρίου, [[μισθωτός]], [[ὤνιος]], εἰ μισθῷ συνετίθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον Πινδ. Π. 11. 65· λέγων ὑπάργυρον πᾶσαν γραφὴν ἐποίει Τζέτζ. Ἱστ. 8. 228, πρβλ. [[καταργυρόω]] ΙΙ. 2) ὁ ἔχων ἀξίαν ἴσην πρὸς τὸ βάρος [[αὐτοῦ]] εἰς ἄργυρον, «ὑπάργυρον· τὸ κινάμωμον» Ἡσύχ., ἴδε Salmas εἰς Hist. Ang. 2. 546.
|lstext='''ὑπάργῠρος''': -ον, ὁ ἔχων ἄργυρον [[κάτωθεν]]· [[ἐντεῦθεν]], 1) ἐπὶ πετρῶν καὶ τῶν τοιούτων, περιεχουσῶν ἄργυρον, ἐχουσῶν φλέβας ἀργύρου, [[ὑπάργυρος]] [[πέτρα]] Εὐρ. Κύκλ. 294· [[ὑπάργυρος]] χθὼν ὁ αὐτ. ἐν Ρήσ. 970· γῆ, λόφοι Ξεν. Πόροι 1, 5., 4, 2· ― ἐπὶ μεταλλικῶν οὐσιῶν περιεχουσῶν [[μέρος]] ἀργύρου, μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπων, Πλάτ. Πολ. 415C, πρβλ. [[ὑποσίδηρος]]. 2) ὁ ἔχων ἄργυρον [[κάτωθεν]], ἐπὶ ἐπιχρύσων σκευῶν, [[πρόσωπον]] ὑπ. κατάχρυσον Συλλ. Ἐπιγρ. 139. 7· κρατὴρ ὑπ. [[ἐπίτηκτος]] [[αὐτόθι]] 150Α. 43, πρβλ. 151. 23· τὰ ὑπ. χρυσία, ἐπὶ κιβδήλων χρυσῶν νομισμάτων, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 230, Πολυδ. Ζ΄, 104. ΙΙ. ὁ πωληθεὶς ἢ μισθωθεὶς δι’ ἀργυρίου, [[μισθωτός]], [[ὤνιος]], εἰ μισθῷ συνετίθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον Πινδ. Π. 11. 65· λέγων ὑπάργυρον πᾶσαν γραφὴν ἐποίει Τζέτζ. Ἱστ. 8. 228, πρβλ. [[καταργυρόω]] ΙΙ. 2) ὁ ἔχων ἀξίαν ἴσην πρὸς τὸ βάρος [[αὐτοῦ]] εἰς ἄργυρον, «ὑπάργυρον· τὸ κινάμωμον» Ἡσύχ., ἴδε Salmas εἰς Hist. Ang. 2. 546.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui contient de l’argent.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄργυρος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ὑπάργῠρος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> crossed [[with]] [[silver]] [[Μοῖσα]], τὸ δὲ τεόν, εἰ μισθοῖο συνέθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον, ἄλλοτ' ἄλλᾳ ταρασσέμεν ( [[silver]] [[inlaid]] implying [[for]] [[hire]] : v. Schadewaldt, 284&#774;{5}; [[van]] Groningen, Comp. Litt., 361 n. 1) (P. 11.42)
|sltr=<b>ὑπάργῠρος</b> crossed [[with]] [[silver]] [[Μοῖσα]], τὸ δὲ τεόν, εἰ μισθοῖο συνέθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον, ἄλλοτ' ἄλλᾳ ταρασσέμεν ( [[silver]] [[inlaid]] implying [[for]] [[hire]] : v. Schadewaldt, 284&#774;{5}; [[van]] Groningen, Comp. Litt., 361 n. 1) (P. 11.42)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />αυτός που έχει πωληθεί ή μισθωθεί με αργύρια, με χρήματα (α. «λέγων ὑπάργυρον πᾱσαν γραφὴν ἐποίει», Τζέτζ.<br />β. «εἰ μισθοῑο συνέθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[πέτρωμα]], γη, [[ορυκτό]]) αυτός που περιέχει άργυρο, που έχει [[φλέβα]] αργύρου («[[ὑπάργυρος]] [[πέτρα]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> (για [[μέταλλο]]) ο αναμεμιγμένος με άργυρο<br /><b>3.</b> [[επάργυρος]]·4. (για [[σκεύος]]) αυτός που έχει κατασκευαστεί από άργυρο και έχει επιχρυσωθεί («κρατὴρ [[ὑπάργυρος]] [[ἐπίτηκτος]]», <b>επιγρ.</b>)<br /><b>5.</b> (για [[προϊόν]]) αυτός που έχει [[αξία]] ίση με το [[βάρος]] του σε άργυρο<br /><b>6.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ὑπάργυρον<br />τὸ [[κιννάμωμον]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄργυρος]] (<b>πρβλ.</b> <i>ἐπ</i>-[[άργυρος]])].
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />αυτός που έχει πωληθεί ή μισθωθεί με αργύρια, με χρήματα (α. «λέγων ὑπάργυρον πᾶσαν γραφὴν ἐποίει», Τζέτζ.<br />β. «εἰ μισθοῖο συνέθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[πέτρωμα]], γη, [[ορυκτό]]) αυτός που περιέχει άργυρο, που έχει [[φλέβα]] αργύρου («[[ὑπάργυρος]] [[πέτρα]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> (για [[μέταλλο]]) ο αναμεμιγμένος με άργυρο<br /><b>3.</b> [[επάργυρος]]·4. (για [[σκεύος]]) αυτός που έχει κατασκευαστεί από άργυρο και έχει επιχρυσωθεί («κρατὴρ [[ὑπάργυρος]] [[ἐπίτηκτος]]», <b>επιγρ.</b>)<br /><b>5.</b> (για [[προϊόν]]) αυτός που έχει [[αξία]] ίση με το [[βάρος]] του σε άργυρο<br /><b>6.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ὑπάργυρον<br />τὸ [[κιννάμωμον]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄργυρος]] ([[πρβλ]]. [[ἐπάργυρος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπάργῠρος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που από μέσα ή [[κάτω]] του έχει [[ασήμι]]·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που περιέχει [[ασήμι]], αυτός που έχει [[φλέβα]] ασημιού, [[πέτρα]], [[χθών]], σε Ευρ.· αυτός που περιέχει μια [[ποσότητα]], [[αναλογία]] αργύρου, μεταφ. λέγεται για ανθρώπους, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> πουλημένος ή μισθωμένος με [[ασήμι]], [[μισθωτός]], [[μισθοφόρος]], [[αργυρώνητος]], εξαγοραζόμενος, [[παραδόπιστος]], [[ιδιοτελής]], σε Πίνδ.
|lsmtext='''ὑπάργῠρος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που από μέσα ή [[κάτω]] του έχει [[ασήμι]]·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που περιέχει [[ασήμι]], αυτός που έχει [[φλέβα]] ασημιού, [[πέτρα]], [[χθών]], σε Ευρ.· αυτός που περιέχει μια [[ποσότητα]], [[αναλογία]] αργύρου, μεταφ. λέγεται για ανθρώπους, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> πουλημένος ή μισθωμένος με [[ασήμι]], [[μισθωτός]], [[μισθοφόρος]], [[αργυρώνητος]], εξαγοραζόμενος, [[παραδόπιστος]], [[ιδιοτελής]], σε Πίνδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπάργῠρος:'''<br /><b class="num">1)</b> содержащий серебро ([[πέτρα]] Eur.; γῆ Xen.);<br /><b class="num">2)</b> серебряный внутри: τὰ ὑπάργυρα χρυσία Sext. позолоченные серебряные изделия;<br /><b class="num">3)</b> продаваемый на деньги, продажный ([[φωνά]] Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[containing silver]]
|woodrun=[[containing silver]]
}}
{{trml
|trtx====[[silver-plated]]===
Armenian: արծաթապատ; Dutch: [[verzilverd]]; Finnish: hopeoitu; German: [[versilbert]], [[silberplattiert]]; Greek: [[με επικάλυψη αργύρου]], [[αρζαντέ]], [[ασημοκαπλαντισμένος]], [[ασημοκαπνισμένος]], [[ασημωμένος]], [[επάργυρος]], [[επαργυρωμένος]], [[αργυρόστρωτος]]; Ancient Greek: [[ἀργυρένδετος]], [[ἐπάργυρος]], [[ἠργυρωμένος]], [[περιηργυρωμένος]], [[ὑπάργυρος]]; Hebrew: מוכסף; Manx: argidit; Polish: posrebrzany; Portuguese: [[prateado]], [[banhado a prata]]; Russian: [[посеребренный]]; Spanish: [[plateado]]
}}
}}

Latest revision as of 11:40, 3 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπάργυρος Medium diacritics: ὑπάργυρος Low diacritics: υπάργυρος Capitals: ΥΠΑΡΓΥΡΟΣ
Transliteration A: hypárgyros Transliteration B: hypargyros Transliteration C: ypargyros Beta Code: u(pa/rguros

English (LSJ)

ὑπάργυρον,
A having silver underneath: hence,
I of rocks and the like, containing silver, veined with silver, πέτρα, χθών, E.Cyc.294, Rh.970; γῆ, λόφοι, X.Vect.1.5, 4.2: metaph. of men, containing a proportion of silver, Pl.R. 415c; cf. ὑποσιδηρος.
2 silver underneath, of gilded plate, πρόσωπον ὑ. κατάχρυσον IG12.280.76, cf. 92.60, al.; κρατὴρ ὑπάργυρος ἐπίτηκτος ib.22.1388A44; τὰ ὑπάργυρα χρυσία, of false gold coins, S.E.P.2.30, cf. Poll.7.104; ὑπέλαβον ἑαυτοὺς εἶναι τοὺς ὑπαργύρους καὶ ὑποχρύσους θεούς, νομίσματος κεκιβδηλευμένου τὸν τρόπον Ph.1.542.
3 silver-plated, δακτύλιοι Inscr.Délos 298.40 (iii B. C.), 442B61 (ii B. C.).
II sold for silver or hired for silver, mercenary, venal, φωνά Pi.P.11.42; ὑπάργυρα λέγειν Tz.H.8.828: cf. καταργυρόω ΙΙ.
2 = κινάμωμον, Hsch. (prob. so called because worth its weight in silver).

German (Pape)

[Seite 1183] unterwärts Silber habend, von Silber gemacht u. vergoldet; χρυσία S. Emp. pyrrh. 2, 30; – silberhaltig, ἐν ἄντροις τῆσδ' ὑπαργύρου χθονός Eur. Rhes. 970; πέτρα Cycl. 293; vgl. Plat. Rep. III, 415 c; – versilbert, gegen Silber verkauft, φωνά Pind. P. 11, 42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui contient de l'argent.
Étymologie: ὑπό, ἄργυρος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπάργῠρος:
1 содержащий серебро (πέτρα Eur.; γῆ Xen.);
2 серебряный внутри: τὰ ὑπάργυρα χρυσία Sext. позолоченные серебряные изделия;
3 продаваемый на деньги, продажный (φωνά Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπάργῠρος: -ον, ὁ ἔχων ἄργυρον κάτωθεν· ἐντεῦθεν, 1) ἐπὶ πετρῶν καὶ τῶν τοιούτων, περιεχουσῶν ἄργυρον, ἐχουσῶν φλέβας ἀργύρου, ὑπάργυρος πέτρα Εὐρ. Κύκλ. 294· ὑπάργυρος χθὼν ὁ αὐτ. ἐν Ρήσ. 970· γῆ, λόφοι Ξεν. Πόροι 1, 5., 4, 2· ― ἐπὶ μεταλλικῶν οὐσιῶν περιεχουσῶν μέρος ἀργύρου, μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπων, Πλάτ. Πολ. 415C, πρβλ. ὑποσίδηρος. 2) ὁ ἔχων ἄργυρον κάτωθεν, ἐπὶ ἐπιχρύσων σκευῶν, πρόσωπον ὑπ. κατάχρυσον Συλλ. Ἐπιγρ. 139. 7· κρατὴρ ὑπ. ἐπίτηκτος αὐτόθι 150Α. 43, πρβλ. 151. 23· τὰ ὑπ. χρυσία, ἐπὶ κιβδήλων χρυσῶν νομισμάτων, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 230, Πολυδ. Ζ΄, 104. ΙΙ. ὁ πωληθεὶς ἢ μισθωθεὶς δι’ ἀργυρίου, μισθωτός, ὤνιος, εἰ μισθῷ συνετίθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον Πινδ. Π. 11. 65· λέγων ὑπάργυρον πᾶσαν γραφὴν ἐποίει Τζέτζ. Ἱστ. 8. 228, πρβλ. καταργυρόω ΙΙ. 2) ὁ ἔχων ἀξίαν ἴσην πρὸς τὸ βάρος αὐτοῦ εἰς ἄργυρον, «ὑπάργυρον· τὸ κινάμωμον» Ἡσύχ., ἴδε Salmas εἰς Hist. Ang. 2. 546.

English (Slater)

ὑπάργῠρος crossed with silver Μοῖσα, τὸ δὲ τεόν, εἰ μισθοῖο συνέθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον, ἄλλοτ' ἄλλᾳ ταρασσέμεν ( silver inlaid implying for hire : v. Schadewaldt, 284̆{5}; van Groningen, Comp. Litt., 361 n. 1) (P. 11.42)

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
αυτός που έχει πωληθεί ή μισθωθεί με αργύρια, με χρήματα (α. «λέγων ὑπάργυρον πᾶσαν γραφὴν ἐποίει», Τζέτζ.
β. «εἰ μισθοῖο συνέθευ παρέχειν φωνὰν ὑπάργυρον», Πίνδ.)
αρχ.
1. (για πέτρωμα, γη, ορυκτό) αυτός που περιέχει άργυρο, που έχει φλέβα αργύρου («ὑπάργυρος πέτρα», Ευρ.)
2. (για μέταλλο) ο αναμεμιγμένος με άργυρο
3. επάργυρος·4. (για σκεύος) αυτός που έχει κατασκευαστεί από άργυρο και έχει επιχρυσωθεί («κρατὴρ ὑπάργυρος ἐπίτηκτος», επιγρ.)
5. (για προϊόν) αυτός που έχει αξία ίση με το βάρος του σε άργυρο
6. (κατά τον Ησύχ.) «ὑπάργυρον
τὸ κιννάμωμον».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἄργυρος (πρβλ. ἐπάργυρος)].

Greek Monotonic

ὑπάργῠρος: -ον, I. αυτός που από μέσα ή κάτω του έχει ασήμι·
1. αυτός που περιέχει ασήμι, αυτός που έχει φλέβα ασημιού, πέτρα, χθών, σε Ευρ.· αυτός που περιέχει μια ποσότητα, αναλογία αργύρου, μεταφ. λέγεται για ανθρώπους, σε Πλάτ.
II. πουλημένος ή μισθωμένος με ασήμι, μισθωτός, μισθοφόρος, αργυρώνητος, εξαγοραζόμενος, παραδόπιστος, ιδιοτελής, σε Πίνδ.

Middle Liddell

ὑπ-άργῠρος, ον,
having silver underneath; hence,
I. containing silver, veined with silver, πέτρα, χθών Eur.:— containing a proportion of silver, metaph. of men, Plat.
II. sold or hired for silver, mercenary, venal, Pind.

English (Woodhouse)

containing silver

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations