νεότης: Difference between revisions

From LSJ

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=neotis
|Transliteration C=neotis
|Beta Code=neo/ths
|Beta Code=neo/ths
|Definition=Dor. -τας, ητος, ἡ, (νέος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[youth]], ἐκ νεότητος… ἐς γῆρας <span class="bibl">Il. 14.86</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>10.20</span>, etc.; ἀτέμβονται νεότητος <span class="bibl">Il.23.445</span>; <b class="b3">ἐρατὴν γὰρ ἀπωλέσαμεν νεότητα</b>, i.e. we died young, <span class="bibl">Simon.89</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>637</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>149</span>; <b class="b3">ἐν νεότατι, ἐπὶ νεότητος</b>, in one's [[youth]], <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 12.3</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1199</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ach.</span>214</span>: in pl., αἱ ν. ἄφρονες <span class="title">AP</span>9.359 (Posidipp. or Pl.Com. or Crates); <b class="b3">αἱ ν. ῥωμαλέαι</b> ib.<span class="bibl">360</span> (Metrod.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[youthful spirit]], [[impetuosity]], <span class="bibl">Hdt.7.13</span>: in bad sense, [[youthful folly]], [[insolence]], ἀκολασίᾳ καὶ ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>26e</span>; ν. καὶ ἄνοια <span class="bibl">And.2.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> collective, = [[νεολαία]], [[body of youth]], especially of military or athletic age, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).75</span>, <span class="bibl">Hdt.4.3</span>, <span class="bibl">9.12</span>, <span class="bibl">Th.2.8</span>, <span class="bibl">20</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in Crete, νεότας, [[ἁ]], acc. [[νεότα]], gen. [[νεότας]], [[board of officials representing the]] [[νέοι]] (cf. νέος <span class="bibl">1.1</span>), <span class="title">GDI</span>5012.6, <span class="title">SIG</span>525.9 (Gortyn, iii B.C.).</span>
|Definition=Dor. [[νεότας]], ητος, ἡ, ([[νέος]])<br><span class="bld">A</span> [[youth]], ἐκ νεότητος… ἐς γῆρας Il. 14.86, cf. ''Ev.Marc.''10.20, etc.; ἀτέμβονται νεότητος Il.23.445; <b class="b3">ἐρατὴν γὰρ ἀπωλέσαμεν νεότητα</b>, i.e. we died young, Simon.89, cf. E.''HF''637 (lyr.), ''Fr.''149; <b class="b3">ἐν νεότατι, ἐπὶ νεότητος</b>, in one's [[youth]], Sapph.''Supp.'' 12.3, Ar.''V.''1199, cf. ''Ach.''214: in plural, αἱ ν. ἄφρονες ''AP''9.359 (Posidipp. or Pl.Com. or Crates); <b class="b3">αἱ ν. ῥωμαλέαι</b> ib.360 (Metrod.).<br><span class="bld">2</span> [[youthful spirit]], [[impetuosity]], [[Herodotus|Hdt.]]7.13: in bad sense, [[youthful folly]], [[insolence]], ἀκολασίᾳ καὶ ν. Pl.''Ap.''26e; ν. καὶ ἄνοια And.2.7.<br><span class="bld">II</span> collective, = [[νεολαία]], [[body of youth]], especially of military or athletic age, Pi.''I.''8(7).75, [[Herodotus|Hdt.]]4.3, 9.12, Th.2.8, 20, etc.<br><span class="bld">III</span> in Crete, νεότας, [[ἁ]], acc. [[νεότα]], gen. [[νεότας]], [[board of officials representing the]] [[νέοι]] (cf. [[νέος]] 1.1), ''GDI''5012.6, ''SIG''525.9 (Gortyn, iii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0245.png Seite 245]] ητος, ἡ, das jugendliche Alter, die [[Jugend]]; ἐκ νεότητος καὶ ἐς [[γῆρας]], Il. 14, 86. 23, 445; Eur. in dor. Form, ἁ νεότας, Herc. Fur. 637; in Prosa; Thuc. 6, 18; καὶ [[γῆρας]] καὶ [[νεότης]], Plat. Rep. I, 329 d; Xen. Cyr. 8, 7, 6. Mem. 2, 1, 31 u. A.; auch collectiv., die junge Mannschaft, Her. 9, 12 Thuc. 2, 20. – Jugendliche Unbesonnenheit, καὶ [[ἄνοια]], Plat. Legg. IV, 716 a, καὶ [[ὕβρις]], jugendlicher Muthwille, Apol. 26 e; καὶ [[ὀργή]], Plut. Cat. min. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0245.png Seite 245]] ητος, ἡ, das jugendliche Alter, die [[Jugend]]; ἐκ νεότητος καὶ ἐς [[γῆρας]], Il. 14, 86. 23, 445; Eur. in dor. Form, ἁ νεότας, Herc. Fur. 637; in Prosa; Thuc. 6, 18; καὶ [[γῆρας]] καὶ [[νεότης]], Plat. Rep. I, 329 d; Xen. Cyr. 8, 7, 6. Mem. 2, 1, 31 u. A.; auch collectiv., die junge Mannschaft, Her. 9, 12 Thuc. 2, 20. – Jugendliche Unbesonnenheit, καὶ [[ἄνοια]], Plat. Legg. IV, 716 a, καὶ [[ὕβρις]], jugendlicher Muthwille, Apol. 26 e; καὶ [[ὀργή]], Plut. Cat. min. 7.
}}
{{bailly
|btext=ητος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[jeunesse]], [[jeune âge]] ; fougue <i>ou</i> témérité de la jeunesse;<br /><b>2</b> <i>collect.</i> [[jeunesse]], [[jeunes gens]].<br />'''Étymologie:''' [[νέος]].
}}
{{elru
|elrutext='''νεότης:''' ητος, дор. [[νεότας|νεότᾱς]] ἡ<br /><b class="num">1</b> [[молодость]], [[юность]] (καὶ [[γῆρας]] καὶ ν. Plat.): ἐκ νεότητος Hom., NT с юношеских лет;<br /><b class="num">2</b> [[юношеская пылкость]], [[задор]], [[безрассудство]], [[незрелость]] (ν. καὶ [[ἄνοια]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[юношество]], [[молодежь]] (ν. πολλή Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νεότης''': -ητος, ἡ, ([[νέος]]) ὡς καὶ νῦν, Λατ. juventa, ἐκ νεότητος... ἐς [[γῆρας]] Ἰλ. Ξ. 86· ἀτέμβονται νεότητος Ψ. 445· ἐρατὴν γὰρ ἀπωλέσαμεν νεότητα, δηλ. ἀπεθάνομεν νέοι, Σιμωνίδ. 92· καὶ παρ’ Ἀττ., ὡς Εὐρ. ἐν Ἡρ. Μαιν. 637, Ἀποσπ. 138, Ἀριστοφ. Ἀχ. 214· ἐπὶ νεότητος, κατὰ τὴν νεανικὴν ἡλικίαν, ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 1190. 2) νεανικὴ [[ὁρμή]], θάρρος, [[τόλμη]], Ἡρόδ. 7. 13· ἐπὶ κακῆς σημασίας, ὁρμητικότης, [[παραφορά]], [[ἔξαψις]], ἀπερισκεψία, [[ἀκολασία]] καὶ [[νεότης]] Πλάτ. Ἀπολ. 26Ε· ν. καὶ [[ἄνοια]] Ἀνδοκ. 20. 28· ἐν τῷ πληθ., αἱ ἄρρενες Κράτης Θηβ. 4. Bgk.· αἱ ν. ἄφρονες Ἀνθ. Π. 9. 359, 7. ΙΙ. περιληπτ., ὡς τὸ [[νεολαία]], [[ὅμιλος]] νέων, οἱ νέοι, ἰδίως πάντες οἱ στρατευσίμου ἡλικίας, Λατ. juventus, Ἡρόδ. 4. 3., 9. 12, Πινδ. Ι. 8 (7). 150, Θουκ. 2. 8, 20, κτλ. ΙΙΙ. ὡς κύρ. [[ὄνομα]], ἡ θεὰ τῆς νεαρᾶς ἡλικίας, Juventus, Διον. Ἁλ. Ι, 586, 5, Δίων Κ. 54. 19, 7.
|lstext='''νεότης''': -ητος, ἡ, ([[νέος]]) ὡς καὶ νῦν, Λατ. juventa, ἐκ νεότητος... ἐς [[γῆρας]] Ἰλ. Ξ. 86· ἀτέμβονται νεότητος Ψ. 445· ἐρατὴν γὰρ ἀπωλέσαμεν νεότητα, δηλ. ἀπεθάνομεν νέοι, Σιμωνίδ. 92· καὶ παρ’ Ἀττ., ὡς Εὐρ. ἐν Ἡρ. Μαιν. 637, Ἀποσπ. 138, Ἀριστοφ. Ἀχ. 214· ἐπὶ νεότητος, κατὰ τὴν νεανικὴν ἡλικίαν, ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 1190. 2) νεανικὴ [[ὁρμή]], θάρρος, [[τόλμη]], Ἡρόδ. 7. 13· ἐπὶ κακῆς σημασίας, ὁρμητικότης, [[παραφορά]], [[ἔξαψις]], ἀπερισκεψία, [[ἀκολασία]] καὶ [[νεότης]] Πλάτ. Ἀπολ. 26Ε· ν. καὶ [[ἄνοια]] Ἀνδοκ. 20. 28· ἐν τῷ πληθ., αἱ ἄρρενες Κράτης Θηβ. 4. Bgk.· αἱ ν. ἄφρονες Ἀνθ. Π. 9. 359, 7. ΙΙ. περιληπτ., ὡς τὸ [[νεολαία]], [[ὅμιλος]] νέων, οἱ νέοι, ἰδίως πάντες οἱ στρατευσίμου ἡλικίας, Λατ. juventus, Ἡρόδ. 4. 3., 9. 12, Πινδ. Ι. 8 (7). 150, Θουκ. 2. 8, 20, κτλ. ΙΙΙ. ὡς κύρ. [[ὄνομα]], ἡ θεὰ τῆς νεαρᾶς ἡλικίας, Juventus, Διον. Ἁλ. Ι, 586, 5, Δίων Κ. 54. 19, 7.
}}
{{bailly
|btext=ητος (ἡ) :<br /><b>1</b> jeunesse, jeune âge ; fougue <i>ou</i> témérité de la jeunesse;<br /><b>2</b> <i>collect.</i> jeunesse, jeunes gens.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=νεότητός, ἡ ([[νέος]]), from [[Homer]] [[down]]; the Sept. [[chiefly]] for נְעוּרִים; [[youth]], [[youthful]] [[age]]: ἐκ νεότητός μου, from my [[boyhood]], from my [[youth]], R G); Job 31:18, etc.
|txtha=νεότητός, ἡ ([[νέος]]), from Homer down; the Sept. [[chiefly]] for נְעוּרִים; [[youth]], [[youthful]] [[age]]: ἐκ νεότητός μου, from my [[boyhood]], from my [[youth]], R G); Job 31:18, etc.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νεότης:''' Δωρ. —τας,-ητος, ἡ ([[νέος]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[νεανικότητα]], [[νεότητα]], Λατ. [[juventa]], σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> νεανικό [[θάρρος]], [[ορμή]], σε Ηρόδ.· με αρνητική [[σημασία]], [[θρασύτητα]], [[αυθάδεια]], σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> ως περιληπτικό, όπως το [[νεολαία]], το [[σύνολο]] των [[νέων]], νέοι που βρίσκονται σε στρατεύσιμη [[ηλικία]], Λατ. [[juventus]], σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.
|lsmtext='''νεότης:''' Δωρ. —τας,-ητος, ἡ ([[νέος]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[νεανικότητα]], [[νεότητα]], Λατ. [[juventa]], σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> νεανικό [[θάρρος]], [[ορμή]], σε Ηρόδ.· με αρνητική [[σημασία]], [[θρασύτητα]], [[αυθάδεια]], σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> ως περιληπτικό, όπως το [[νεολαία]], το [[σύνολο]] των [[νέων]], νέοι που βρίσκονται σε στρατεύσιμη [[ηλικία]], Λατ. [[juventus]], σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''νεότης:''' ητος, дор. [[νεότας|νεότᾱς]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> молодость, юность (καὶ [[γῆρας]] καὶ ν. Plat.): ἐκ νεότητος Hom., NT с юношеских лет;<br /><b class="num">2)</b> юношеская пылкость, задор, безрассудство, незрелость (ν. καὶ [[ἄνοια]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> юношество, молодежь (ν. πολλή Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':neÒthj 尼哦帖士<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':青年<br />'''字義溯源''':新,青春,少年,幼,小,年幼,年輕,幼年;源自([[νέος]])*=新)<br />'''出現次數''':總共(5);太(1);可(1);路(1);徒(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 年輕(1) 提前4:12;<br />2) 幼(1) 徒26:4;<br />3) 小(1) 路18:21;<br />4) 幼年(1) 可10:20;<br />5) 年幼(1) 太19:20
|sngr='''原文音譯''':neÒthj 尼哦帖士<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':青年<br />'''字義溯源''':新,青春,少年,幼,小,年幼,年輕,幼年;源自([[νέος]])*=新)<br />'''出現次數''':總共(5);太(1);可(1);路(1);徒(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 年輕(1) 提前4:12;<br />2) 幼(1) 徒26:4;<br />3) 小(1) 路18:21;<br />4) 幼年(1) 可10:20;<br />5) 年幼(1) 太19:20
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[iuventus]], [[iuvenes]]'', [[youth]], [[young men]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.8.1/ 2.8.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.20.2/ 2.20.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.21.2/ 2.21.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.80.3/ 4.80.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.43.2/ 5.43.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.17.1/ 6.17.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.18.6/ 6.18.6].
}}
}}

Latest revision as of 14:32, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεότης Medium diacritics: νεότης Low diacritics: νεότης Capitals: ΝΕΟΤΗΣ
Transliteration A: neótēs Transliteration B: neotēs Transliteration C: neotis Beta Code: neo/ths

English (LSJ)

Dor. νεότας, ητος, ἡ, (νέος)
A youth, ἐκ νεότητος… ἐς γῆρας Il. 14.86, cf. Ev.Marc.10.20, etc.; ἀτέμβονται νεότητος Il.23.445; ἐρατὴν γὰρ ἀπωλέσαμεν νεότητα, i.e. we died young, Simon.89, cf. E.HF637 (lyr.), Fr.149; ἐν νεότατι, ἐπὶ νεότητος, in one's youth, Sapph.Supp. 12.3, Ar.V.1199, cf. Ach.214: in plural, αἱ ν. ἄφρονες AP9.359 (Posidipp. or Pl.Com. or Crates); αἱ ν. ῥωμαλέαι ib.360 (Metrod.).
2 youthful spirit, impetuosity, Hdt.7.13: in bad sense, youthful folly, insolence, ἀκολασίᾳ καὶ ν. Pl.Ap.26e; ν. καὶ ἄνοια And.2.7.
II collective, = νεολαία, body of youth, especially of military or athletic age, Pi.I.8(7).75, Hdt.4.3, 9.12, Th.2.8, 20, etc.
III in Crete, νεότας, , acc. νεότα, gen. νεότας, board of officials representing the νέοι (cf. νέος 1.1), GDI5012.6, SIG525.9 (Gortyn, iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 245] ητος, ἡ, das jugendliche Alter, die Jugend; ἐκ νεότητος καὶ ἐς γῆρας, Il. 14, 86. 23, 445; Eur. in dor. Form, ἁ νεότας, Herc. Fur. 637; in Prosa; Thuc. 6, 18; καὶ γῆρας καὶ νεότης, Plat. Rep. I, 329 d; Xen. Cyr. 8, 7, 6. Mem. 2, 1, 31 u. A.; auch collectiv., die junge Mannschaft, Her. 9, 12 Thuc. 2, 20. – Jugendliche Unbesonnenheit, καὶ ἄνοια, Plat. Legg. IV, 716 a, καὶ ὕβρις, jugendlicher Muthwille, Apol. 26 e; καὶ ὀργή, Plut. Cat. min. 7.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
1 jeunesse, jeune âge ; fougue ou témérité de la jeunesse;
2 collect. jeunesse, jeunes gens.
Étymologie: νέος.

Russian (Dvoretsky)

νεότης: ητος, дор. νεότᾱς
1 молодость, юность (καὶ γῆρας καὶ ν. Plat.): ἐκ νεότητος Hom., NT с юношеских лет;
2 юношеская пылкость, задор, безрассудство, незрелость (ν. καὶ ἄνοια Plat.);
3 юношество, молодежь (ν. πολλή Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

νεότης: -ητος, ἡ, (νέος) ὡς καὶ νῦν, Λατ. juventa, ἐκ νεότητος... ἐς γῆρας Ἰλ. Ξ. 86· ἀτέμβονται νεότητος Ψ. 445· ἐρατὴν γὰρ ἀπωλέσαμεν νεότητα, δηλ. ἀπεθάνομεν νέοι, Σιμωνίδ. 92· καὶ παρ’ Ἀττ., ὡς Εὐρ. ἐν Ἡρ. Μαιν. 637, Ἀποσπ. 138, Ἀριστοφ. Ἀχ. 214· ἐπὶ νεότητος, κατὰ τὴν νεανικὴν ἡλικίαν, ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 1190. 2) νεανικὴ ὁρμή, θάρρος, τόλμη, Ἡρόδ. 7. 13· ἐπὶ κακῆς σημασίας, ὁρμητικότης, παραφορά, ἔξαψις, ἀπερισκεψία, ἀκολασία καὶ νεότης Πλάτ. Ἀπολ. 26Ε· ν. καὶ ἄνοια Ἀνδοκ. 20. 28· ἐν τῷ πληθ., αἱ ἄρρενες Κράτης Θηβ. 4. Bgk.· αἱ ν. ἄφρονες Ἀνθ. Π. 9. 359, 7. ΙΙ. περιληπτ., ὡς τὸ νεολαία, ὅμιλος νέων, οἱ νέοι, ἰδίως πάντες οἱ στρατευσίμου ἡλικίας, Λατ. juventus, Ἡρόδ. 4. 3., 9. 12, Πινδ. Ι. 8 (7). 150, Θουκ. 2. 8, 20, κτλ. ΙΙΙ. ὡς κύρ. ὄνομα, ἡ θεὰ τῆς νεαρᾶς ἡλικίας, Juventus, Διον. Ἁλ. Ι, 586, 5, Δίων Κ. 54. 19, 7.

English (Autenrieth)

ητος (νέος): youth. (Il.)

English (Strong)

from νέος; newness, i.e. youthfulness: youth.

English (Thayer)

νεότητός, ἡ (νέος), from Homer down; the Sept. chiefly for נְעוּרִים; youth, youthful age: ἐκ νεότητός μου, from my boyhood, from my youth, R G); Job 31:18, etc.

Greek Monotonic

νεότης: Δωρ. —τας,-ητος, ἡ (νέος
I. 1. νεανικότητα, νεότητα, Λατ. juventa, σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ. κ.λπ.
2. νεανικό θάρρος, ορμή, σε Ηρόδ.· με αρνητική σημασία, θρασύτητα, αυθάδεια, σε Πλάτ. κ.λπ.
II. ως περιληπτικό, όπως το νεολαία, το σύνολο των νέων, νέοι που βρίσκονται σε στρατεύσιμη ηλικία, Λατ. juventus, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.

Middle Liddell

νεότης, ητος, ἡ, νέος
I. youth, Lat. juventa, Il., Eur., etc.
2. youthful spirit, impetuosity, Hdt.: in bad sense, rashness, petulance, Plat., etc.
II. collective, like νεολαία, a body of youth, the youth, Lat. juventus, Hdt., Thuc., etc.

Chinese

原文音譯:neÒthj 尼哦帖士
詞類次數:名詞(5)
原文字根:青年
字義溯源:新,青春,少年,幼,小,年幼,年輕,幼年;源自(νέος)*=新)
出現次數:總共(5);太(1);可(1);路(1);徒(1);提前(1)
譯字彙編
1) 年輕(1) 提前4:12;
2) 幼(1) 徒26:4;
3) 小(1) 路18:21;
4) 幼年(1) 可10:20;
5) 年幼(1) 太19:20

Lexicon Thucydideum

iuventus, iuvenes, youth, young men, 2.8.1, 2.20.2, 2.21.2, 4.80.3, 5.43.2, 6.17.1, 6.18.6.