κράββατος: Difference between revisions

From LSJ

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kravvatos
|Transliteration C=kravvatos
|Beta Code=kra/bbatos
|Beta Code=kra/bbatos
|Definition=ὁ, also κράβᾰτος, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4292.9</span>, v.l.in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>2.4</span>, κράβακτος, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="title">NT</span> (cod. Alex.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>406.19</span> (iii A. D.) (whence Dim. κραβάκτιον, τό, <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>2.111.32</span> (v/vi A. D.), and Adj. κραβακτήριος, α, ον, <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>6 ii 46</span> (vi A. D.)):—also κράβακτον, τό, l.c.<span class="bibl">97</span> (vi A. D.), κράβαττος, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.24.14</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="title">NT</span> (cod. W), <span class="title">Gloss.</span>, cf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[grabattus]], Virg.<span class="title">Mor.</span>5:—[[couch]], [[mattress]], [[pallet]], <span class="bibl">Rhinth.11</span>, <span class="bibl">Crito Com.2</span>; but condemned as un-Attic by Phryn.44; freq. in later Gr., ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραββάτων <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>5.15</span>, etc., cf. Arr.<span class="title">Epict.</span>l.c., <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.191.16</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=ὁ, also [[κράβατος]], Sammelb.4292.9, v.l.in Ev.Marc.2.4, [[κράβακτος]], [[varia lectio|v.l.]] in [[NT]] (cod. Alex.), PTeb.406.19 (iii A. D.) (whence Dim. [[κραβάκτιον]], τό, PGrenf.2.111.32 (v/vi A. D.), and Adj. [[κραβακτήριος]], α, ον, PMasp.6 ii 46 (vi A. D.)):—also [[κράβακτον]], τό, [[l.c.]]97 (vi A. D.), [[κράβαττος]], Arr.Epict.1.24.14, [[varia lectio|v.l.]] in [[NT]] (cod. W), ''Glossaria'', cf. [[grabattus]], Virg.Mor.5:—[[couch]], [[bed]], [[mattress]], [[pallet]], Rhinth.11, Crito Com.2; but condemned as un-Attic by Phryn.44; freq. in later Gr., ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραββάτων Act.Ap.5.15, etc., cf. Arr.Epict.l.c., PLond.2.191.16 (ii A. D.).
}}
{{ls
|lstext='''κράββατος''': ἢ κράβατος, ὁ, ἀνάκλιντρον, [[κλίνη]], καθ’ ἃ λέγεται Μακεδον. [[λέξις]] ἀντὶ τοῦ Ἀττ. -[[σκίμπους]], Sturz. Διάλ. Μακεδ. σ. 175· ἐν χρήσει [[ὅμως]] παρὰ Κρίτωνι καὶ Ρίνθωνι, Πολυδ. Ιϳ, 35. ἀκολούθως συχνὸν ἐν τῇ Καινῇ Διαθ. καὶ τοῖς μεταγενεστ. Λατιν. grăbātus, Μαρτιάλ. 6. 39, 4· ― ὑποκορ. κραββάτιον, τό, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 22, 74· ― κραβάτριος, ὁ, πιθαν. [[θαλαμηπόλος]], Ἐπιγρ. Βοσπ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2114d.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />lit de repos ; mauvais lit, grabat, paillasse.<br />'''Étymologie:''' mot macéd. selon POLL.
|btext=ου (ὁ) :<br />lit de repos ; mauvais lit, grabat, paillasse.<br />'''Étymologie:''' mot macéd. selon POLL.
}}
{{ls
|lstext='''κράββατος''': ἢ [[κράβατος]], ὁ, [[ἀνάκλιντρον]], [[κλίνη]], καθ’ ἃ λέγεται Μακεδον. [[λέξις]] ἀντὶ τοῦ Ἀττ. -[[σκίμπους]], Sturz. Διάλ. Μακεδ. σ. 175· ἐν χρήσει [[ὅμως]] παρὰ Κρίτωνι καὶ Ρίνθωνι, Πολυδ. Ιϳ, 35. ἀκολούθως συχνὸν ἐν τῇ Καινῇ Διαθ. καὶ τοῖς μεταγενεστ. Λατιν. [[grabatus|grăbātus]], Μαρτιάλ. 6. 39, 4· ― ὑποκορ. [[κραββάτιον]], τό, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 22, 74· ― [[κραβάτριος]], ὁ, πιθαν. [[θαλαμηπόλος]], Ἐπιγρ. Βοσπ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2114d.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[couch]], [[mattras]] (Rhinth., Criton Com., Arr.).<br />Other forms: [[κράβαττος]], [[κράβατος]], also <b class="b3">-ακτος</b>, <b class="b3">-ον</b> (from `[[reversed writing]]?, Schwyzer 317 n. 1).<br />Compounds: Comp. <b class="b3">κραβατο-πόδιον</b> = [[ἑρμίς]], [[leg of a bed]] (sch.).<br />Derivatives: Diminut.: [[κραβάτιον]] (Arr., <b class="b3">-άκτιον</b> pap. V--VIp), [[κρεβαττάριον]] (Ed. Diocl.), NGr. [[κρεββάτι]]. Adj. [[κραβακτήριος]] (pap. VIp).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Maced.<br />Etymology: Unclear [[κραβάτριος]], perhaps [[chamberlain]]? (IPE 2, 297). Cf. Lat. [[grabātus]] (<b class="b2">-attus</b>), after Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. Maced.-Illyr. from a word for [[oak]], <b class="b3">*γράβος</b>, which is seen in [[γράβιον]] (s. v.), which Fur. 126 n. 41 calls semant. arbitrary. On anl. <b class="b3">κ-</b> for <b class="b3">γ-</b> Schwyzer ZII 6, 242. Further Kramer, Arch. f. Pap. 45 (1995) 205-216; the word would have been adopted independently by Greeks and Romans (thus Fur. ib.). Hardly to [[γάβαθον]], Fur. 352.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[couch]], [[mattras]] (Rhinth., Criton Com., Arr.).<br />Other forms: [[κράβαττος]], [[κράβατος]], also <b class="b3">-ακτος</b>, <b class="b3">-ον</b> (from `[[reversed writing]]?, Schwyzer 317 n. 1).<br />Compounds: Comp. [[κραβατοπόδιον]] = [[ἑρμίς]], [[leg of a bed]] (sch.).<br />Derivatives: Diminut.: [[κραβάτιον]] (Arr., <b class="b3">-άκτιον</b> pap. V--VIp), [[κρεβαττάριον]] (Ed. Diocl.), NGr. [[κρεββάτι]]. Adj. [[κραβακτήριος]] (pap. VIp).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Maced.<br />Etymology: Unclear [[κραβάτριος]], perhaps [[chamberlain]]? (IPE 2, 297). Cf. Lat. [[grabātus]] ([[-attus]]), after Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. Maced.-Illyr. from a word for [[oak]], <b class="b3">*γράβος</b>, which is seen in [[γράβιον]] (s. v.), which Fur. 126 n. 41 calls semant. arbitrary. On anl. <b class="b3">κ-</b> for <b class="b3">γ-</b> Schwyzer ZII 6, 242. Further Kramer, Arch. f. Pap. 45 (1995) 205-216; the word would have been adopted independently by Greeks and Romans (thus Fur. ib.). Hardly to [[γάβαθον]], Fur. 352.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[couch]], bed, Lat. [[grabatus]], NTest. [A Macedonian [[word]].]
|mdlsjtxt=a [[couch]], bed, Lat. [[grabatus]], NTest. [A Macedonian [[word]].]
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κράββατος''': {krábbatos}<br />'''Forms''': (κράβαττος, κράβατος, auch -ακτος, -ον durch umgekehrte Schreibung, Schwyzer 317 A. 1)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[niedriges Ruhebett]] (Rhinth., Kriton Kom., Arr., Pap. d. Kaiserz., NT).<br />'''Composita''' : Komp. κραβατοπόδιον = [[ἑρμίς]], [[Bettpfosten]] (Sch.).<br />'''Derivative''': Deminutiva: [[κραβάτιον]] (Arr., -άκτιον Pap. V—VI<sup>p</sup>), κρεβαττάριον (Ed. Diocl.), ngr. κρεββάτι. Adj. κραβακτήριος (Pap. VI<sup>p</sup>).<br />'''Etymology''' : Unklar [[κραβάτριος]], etwa [[Kammerdiener]]? (''IPE'' 2, 297). Zunächst aus lat. ''grabātus'' (-''attus''), nach Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. maked.-illyr. von einem Wort für [[Eiche]], *γράβος, das noch in [[γράβιον]] (s.d.) erhalten ist. Zum anl. κ- für γ- Schwyzer ZII 6, 242.<br />'''Page''' 2,1
|ftr='''κράββατος''': {krábbatos}<br />'''Forms''': ([[κράβαττος]], [[κράβατος]], auch -ακτος, -ον durch umgekehrte Schreibung, Schwyzer 317 A. 1)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[niedriges Ruhebett]] (Rhinth., Kriton Kom., Arr., Pap. d. Kaiserz., NT).<br />'''Composita''': Komp. [[κραβατοπόδιον]] = [[ἑρμίς]], [[Bettpfosten]] (Sch.).<br />'''Derivative''': Deminutiva: [[κραβάτιον]] (Arr., -άκτιον Pap. V—VI<sup>p</sup>), [[κρεβαττάριον]] (Ed. Diocl.), ngr. κρεββάτι. Adj. κραβακτήριος (Pap. VI<sup>p</sup>).<br />'''Etymology''': Unklar [[κραβάτριος]], etwa [[Kammerdiener]]? (''IPE'' 2, 297). Zunächst aus lat. ''grabātus'' (-''attus''), nach Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. maked.-illyr. von einem Wort für [[Eiche]], *γράβος, das noch in [[γράβιον]] (s.d.) erhalten ist. Zum anl. κ- für γ- Schwyzer ZII 6, 242.<br />'''Page''' 2,1
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kr£bbatoj 克拉巴拖士<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':草薦<br />'''字義溯源''':蓆墊,窄的床,草床,床,褥子。參讀 ([[κλίνω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(12);可(5);約(5);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 褥子(12) 可2:4; 可2:9; 可2:11; 可2:12; 可6:55; 約5:8; 約5:9; 約5:10; 約5:11; 約5:12; 徒5:15; 徒9:33
|sngr='''原文音譯''':kr£bbatoj 克拉巴拖士<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':草薦<br />'''字義溯源''':蓆墊,窄的床,草床,床,褥子。參讀 ([[κλίνω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(12);可(5);約(5);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 褥子(12) 可2:4; 可2:9; 可2:11; 可2:12; 可6:55; 約5:8; 約5:9; 約5:10; 約5:11; 約5:12; 徒5:15; 徒9:33
}}
{{pape
|ptext== [[κράβατος]].
}}
{{trml
|trtx====[[couch]]===
Afrikaans: bank; Albanian: divan; Arabic: فِرَاش‎, أَرِيكَة‎, مَضْجَع‎; Egyptian Arabic: كنبة‎; Hijazi Arabic: كنبة‎; South Levantine Arabic: كنباية‎; Armenian: բազմոց, թախտ; Belarusian: канапа; Bulgarian: диван, кушетка; Catalan: sofà; Chinese Mandarin: 沙發, 沙发, 長沙發椅, 长沙发椅; Czech: pohovka, gauč; Danish: sofa, briks, leje; Dutch: [[bank]], [[sofa]]; Esperanto: sofo; Estonian: diivan; Finnish: sohva, leposohva; French: [[sofa]], [[canapé]]; Georgian: ტახტი; German: [[Sofa]], [[Couch]]; Greek: [[καναπές]]; Ancient Greek: [[λέχος]]; Hebrew: סַפָּה‎; Hungarian: kanapé, dívány; Icelandic: sófi; Irish: tolg; Italian: [[canapè]], [[divano]], [[sofà]]; Japanese: カウチ, ソファー, 寝台; Korean: 카우치, 소파; Latin: [[cubile]], [[lectus]], [[sponda]], [[pulvinar]]; Malay: sofa; Maltese: sufan; Maori: hōpa; Norman: longue tchaîse; Northern Sami: soffá, suffá; Norwegian Bokmål: sofa; Nynorsk: sofa; Ojibwe: genwaakwak apabiwin; Ottoman Turkish: قاناپه‎, صفه‎; Persian: کاناپه‎, سوفا‎; Polish: kanapa, sofa, wersalka; Portuguese: [[sofá]], [[cadeirão]]; Russian: [[диван]], [[кушетка]], [[тахта]], [[софа]]; Rusyn: ді́ван, ґавч; Sanskrit: तल्प; Scottish Gaelic: langasaid; Serbo-Croatian: ležaj, kauč; Slovak: gauč; Slovene: kavč; Sorbian Lower Sorbian: kawč; Spanish: [[sofá]], [[sillón]]; Swedish: soffa; Turkish: kanepe; Ukrainian: диван, канапа; Vietnamese: đi văng; Welsh: glwth
===[[bed]]===
Abkhaz: ацәарҭа; Adyghe: пӏэкӏор, гъолъыпӏэ, ошэкур; Afrikaans: bed, kooi; Akkadian: 𒄑𒈿; Albanian: shtrat, krevat; Amharic: ኣልጋ; Arabic: سَرِير‎, فِرَاش‎; Egyptian Arabic: سرير‎; Hijazi Arabic: سرير‎; Iraqi Arabic: چرپايه‎; Lebanese Arabic: تخت‎ mt); Moroccan Arabic: ناموسية‎; Tunisian Arabic: فرش‎; Aramaic Jewish Palestinian Aramaic: ערסא‎; Jewish Babylonian Aramaic: עַרְסָא‎; Classical Syriac: ܥܱܪܣܴܐ‎; Christian Palestinian Aramaic: ܥܪܣܐ‎; Aragonese: leito; Armenian: մահճակալ; Aromanian: crivati, cãrvat; Assamese: বিচনা, বিছনা, পালেং; Asturian: cama; Azerbaijani: yataq, çarpayı; Bashkir: карауат; Basque: ohe; Bats: კრაოტ; Belarusian: ложак; Bengali: বিছানা, পালং; Breton: gwele; Brunei Malay: katil; Bulgarian: легло, постеля, креват; Burmese: အိပ်ရာ; Buryat: орон; Caló: piltra; Catalan: llit; Central Sierra Miwok: ka·ma·-; Chamicuro: ma'pata; Chechen: маьнга; Cherokee: ᎦᏂᏟ; Chichewa: bedi, kama; Chinese Cantonese: 床, 床鋪, 床铺, 臥榻, 卧榻; Dungan: ячуон; Hakka: 床, 眠床; Mandarin: 床, 床鋪, 床铺, 睡鋪, 睡铺, 臥榻, 卧榻; Min Dong: 眠床; Min Nan: 床, 眠床, 床鋪, 床铺; Wu: 床; Chuukese: pet; Chuvash: кравать; Coptic Bohairic: ϭⲗⲟϫ; Sahidic: ϭⲗⲟϭ; Cornish: gweli; Corsican: lettu; Crimean Tatar: yataq; Czech: postel, lůžko; Dalmatian: ljat; Danish: seng; Dutch: [[bed]], [[sponde]]; Dzongkha: ཉལ་ཁྲི; Elfdalian: saingg; Esperanto: lito; Estonian: voodi; Ewe: abati; Faliscan: leta; Faroese: song; Finnish: sänky, vuode, peti; French: [[lit]], [[couche]]; Friulian: jet; Galician: cama, leito; Ge'ez: ዐራት; Georgian: საწოლი, ლოგინი; German: [[Bett]]; Alemannic German: Bett; Gothic: 𐌱𐌰𐌳𐌹; Greek: [[κρεβάτι]], [[κλίνη]]; Ancient Greek: [[κλίνη]], [[κοίτη]], [[εὐνή]], [[λέκτρον]], [[λέχος]], [[κράββατος]]; Gujarati: બિછાનું, શય્યા, પલંગ; Haitian Creole: kabann; Hausa: gado; Hebrew: מיטה \ מִטָּה‎, עֶרֶשׂ‎; Hindi: पलंग, बिस्तर, शय्या, बिछौना, बिछोना; Hungarian: ágy; Icelandic: rúm; Ido: lito; Igbo: akwa; Indonesian: ranjang, tempat tidur; Ingush: маьнги; Interlingua: lecto; Irish: leaba; Italian: [[letto]], [[giaciglio]]; Japanese: 寝床, ベッド, 寝台, 臥榻; Kabuverdianu: kama; Kachchi: પલંગ; Kalmyk: орн; Kannada: ಮಂಚ, ಹಾಸಿಗೆ; Kapampangan: pitudturan; Kazakh: кереует; Khmer: គ្រែដេក, គ្រែ; Korean: 침대(寢臺), 잠자리; Kurdish Central Kurdish: قەریۆڵە‎; Northern Kurdish: text, textê nivistinê; Kutenai: kyawkǂi·¢nam; Kyrgyz: керебет, карават, кровать, койка; Lao: ຕຽງ, ຫລີບ, ເມັງ, ໄສຍາດ; Latin: [[cubile]], [[lectus]], [[torus]], [[grabatus]]; Latvian: gulta; Lithuanian: lova; Lombard: lett, lecc; Low German Dutch Low Saxon: bedde; Luhya: sitanda; Luo: otanda; Luxembourgish: Bett; Macedonian: кревет, постела; Malay: katil, ranjang; Malayalam: മെത്ത; Maltese: sodda; Manchu: ᠪᡝᠰᡝᡵᡤᡝᠨ; Manx: lhiabbee; Maori: moenga; Marathi: बिछाना; Mbyá Guaraní: upa; Memoni: પલંગ; Mirandese: lheito; Mongolian: ор; Nama: kharob; Navajo: tsáskʼeh; Neapolitan: lietto; Nepali: ओछ्यान, खाट; Ngazidja Comorian: itranɗa, itanɗa; Norman: liet, lit, llet, lliet, llit, lyet; North Frisian: beed, baad; Northern Sami: seaŋga; Norwegian: seng; Occitan: lèit, lièch; Ojibwe: apishimon, nibaagan; Old English: bedd; Old Irish: lepaid; Old Saxon: bed; Oriya: ଖଟ, ପଲଙ୍କ; Oromo: siree; Ottoman Turkish: بستر‎, یاتاق‎; Pashto: لګډ‎; Persian: بستر‎, رختخواب‎, تختخواب‎; Plautdietsch: Bad; Polish: łóżko; Portuguese: [[cama]], [[leito]]; Punjabi: ਬਿਸਤਰਾ; Quechua: puñuna; Romagnol: lët; Romani: pato; Romanian: pat; Romansch: letg; Russian: [[кровать]], [[постель]], [[койка]]; Sanskrit: शय्या; Sardinian: letu; Saterland Frisian: Bääd; Scottish Gaelic: leabaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: крѐвет, по̏стеља; Roman: krèvet, pȍstelja; Sicilian: lettu; Sinhalese: ඇඳ; Skolt Sami: siâŋgg; Slovak: posteľ, lôžko; Slovene: pọ́stelja; Somali: sariir; Spanish: [[cama]], [[lecho]], [[catre]], [[piltra]], [[sobre]]; Svan: ლაყვრა; Swahili: kitanda; Swedish: bädd, säng; Sylheti: ꠙꠣꠟꠋ, ꠛꠤꠍꠘꠣ; Tagalog: kama; Tajik: кат; Tamil: படுக்கை, கட்டில்; Taos: pį̏ę'éna; Tatar: карават; Telugu: పక్క, పడక; Thai: เตียง; Tibetan: ཉལ་ཁྲི; Tigrinya: ዓራት; Tlingit: káa xhexhx'u yeit; Tongan: tôfâ'anga; Tourangeau: lit, guche; Turkish: yatak; Turkmen: düşek, krowat, krawat; Tuvaluan: moēga; Ukrainian: лі́жко; Ugaritic: 𐎓𐎗𐎌, 𐎎𐎉𐎚; Urdu: بستر‎, پلنگ‎; Uyghur: كارۋات‎; Uzbek: karavot, krovat; Venetian: lèt, lèto, leto, łeto; Vietnamese: giường); Vilamovian: bet; Volapük: bed; Walloon: lét; Welsh: gwely, gwelyau; West Coast Bajau: pengaw; West Frisian: bêd; White Hmong: txaj; Yakut: кырабаат, орон; Yiddish: בעט‎ or; Yup'ik: ingleq; Zazaki: ca; Zhuang: mbonq; Kachchi: પલંગ
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κράββᾰτος Medium diacritics: κράββατος Low diacritics: κράββατος Capitals: ΚΡΑΒΒΑΤΟΣ
Transliteration A: krábbatos Transliteration B: krabbatos Transliteration C: kravvatos Beta Code: kra/bbatos

English (LSJ)

ὁ, also κράβατος, Sammelb.4292.9, v.l.in Ev.Marc.2.4, κράβακτος, v.l. in NT (cod. Alex.), PTeb.406.19 (iii A. D.) (whence Dim. κραβάκτιον, τό, PGrenf.2.111.32 (v/vi A. D.), and Adj. κραβακτήριος, α, ον, PMasp.6 ii 46 (vi A. D.)):—also κράβακτον, τό, l.c.97 (vi A. D.), κράβαττος, Arr.Epict.1.24.14, v.l. in NT (cod. W), Glossaria, cf. grabattus, Virg.Mor.5:—couch, bed, mattress, pallet, Rhinth.11, Crito Com.2; but condemned as un-Attic by Phryn.44; freq. in later Gr., ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραββάτων Act.Ap.5.15, etc., cf. Arr.Epict.l.c., PLond.2.191.16 (ii A. D.).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
lit de repos ; mauvais lit, grabat, paillasse.
Étymologie: mot macéd. selon POLL.

Greek (Liddell-Scott)

κράββατος: ἢ κράβατος, ὁ, ἀνάκλιντρον, κλίνη, καθ’ ἃ λέγεται Μακεδον. λέξις ἀντὶ τοῦ Ἀττ. -σκίμπους, Sturz. Διάλ. Μακεδ. σ. 175· ἐν χρήσει ὅμως παρὰ Κρίτωνι καὶ Ρίνθωνι, Πολυδ. Ιϳ, 35. ἀκολούθως συχνὸν ἐν τῇ Καινῇ Διαθ. καὶ τοῖς μεταγενεστ. Λατιν. grăbātus, Μαρτιάλ. 6. 39, 4· ― ὑποκορ. κραββάτιον, τό, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 22, 74· ― κραβάτριος, ὁ, πιθαν. θαλαμηπόλος, Ἐπιγρ. Βοσπ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2114d.

English (Strong)

probably of foreign origin; a mattress: bed.

English (Thayer)

(L T Tr WH κράβαττος; the Sinaiticus manuscript κραβακτος (except in KC. Nov. Test. ad fid. Vat. praef., p. 81 f; Tdf. Proleg., p. 80)), κραββατου, ὁ (Latin grabatas), a pallet, camp bed (a rather mean bed, holding only one person, called by the Greeks σκίμπους, σκιμποδιον): T WH omit; Tr brackets the clause); Lob. ad Phryn., p. 62; Volkmar, Marcus u d. Synapse as above with, p. 131; (McClellan, New Testament etc., p. 106; Winer's Grammar, 25).

Greek Monolingual

κράββατος, ὁ (Α)
βλ. κράβατος.

Greek Monotonic

κράββατος: ή κράβατος, ὁ, ανάκλιντρο, κρεβάτι, Λατ. grăbātus, σε Καινή Διαθήκη (Μακεδονική λέξη).

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: couch, mattras (Rhinth., Criton Com., Arr.).
Other forms: κράβαττος, κράβατος, also -ακτος, -ον (from `reversed writing?, Schwyzer 317 n. 1).
Compounds: Comp. κραβατοπόδιον = ἑρμίς, leg of a bed (sch.).
Derivatives: Diminut.: κραβάτιον (Arr., -άκτιον pap. V--VIp), κρεβαττάριον (Ed. Diocl.), NGr. κρεββάτι. Adj. κραβακτήριος (pap. VIp).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Maced.
Etymology: Unclear κραβάτριος, perhaps chamberlain? (IPE 2, 297). Cf. Lat. grabātus (-attus), after Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. Maced.-Illyr. from a word for oak, *γράβος, which is seen in γράβιον (s. v.), which Fur. 126 n. 41 calls semant. arbitrary. On anl. κ- for γ- Schwyzer ZII 6, 242. Further Kramer, Arch. f. Pap. 45 (1995) 205-216; the word would have been adopted independently by Greeks and Romans (thus Fur. ib.). Hardly to γάβαθον, Fur. 352.

Middle Liddell

a couch, bed, Lat. grabatus, NTest. [A Macedonian word.]

Frisk Etymology German

κράββατος: {krábbatos}
Forms: (κράβαττος, κράβατος, auch -ακτος, -ον durch umgekehrte Schreibung, Schwyzer 317 A. 1)
Grammar: m.
Meaning: niedriges Ruhebett (Rhinth., Kriton Kom., Arr., Pap. d. Kaiserz., NT).
Composita: Komp. κραβατοπόδιον = ἑρμίς, Bettpfosten (Sch.).
Derivative: Deminutiva: κραβάτιον (Arr., -άκτιον Pap. V—VIp), κρεβαττάριον (Ed. Diocl.), ngr. κρεββάτι. Adj. κραβακτήριος (Pap. VIp).
Etymology: Unklar κραβάτριος, etwa Kammerdiener? (IPE 2, 297). Zunächst aus lat. grabātus (-attus), nach Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. maked.-illyr. von einem Wort für Eiche, *γράβος, das noch in γράβιον (s.d.) erhalten ist. Zum anl. κ- für γ- Schwyzer ZII 6, 242.
Page 2,1

Chinese

原文音譯:kr£bbatoj 克拉巴拖士
詞類次數:名詞(12)
原文字根:草薦
字義溯源:蓆墊,窄的床,草床,床,褥子。參讀 (κλίνω)同義字
出現次數:總共(12);可(5);約(5);徒(2)
譯字彙編
1) 褥子(12) 可2:4; 可2:9; 可2:11; 可2:12; 可6:55; 約5:8; 約5:9; 約5:10; 約5:11; 約5:12; 徒5:15; 徒9:33

German (Pape)

κράβατος.

Translations

couch

Afrikaans: bank; Albanian: divan; Arabic: فِرَاش‎, أَرِيكَة‎, مَضْجَع‎; Egyptian Arabic: كنبة‎; Hijazi Arabic: كنبة‎; South Levantine Arabic: كنباية‎; Armenian: բազմոց, թախտ; Belarusian: канапа; Bulgarian: диван, кушетка; Catalan: sofà; Chinese Mandarin: 沙發, 沙发, 長沙發椅, 长沙发椅; Czech: pohovka, gauč; Danish: sofa, briks, leje; Dutch: bank, sofa; Esperanto: sofo; Estonian: diivan; Finnish: sohva, leposohva; French: sofa, canapé; Georgian: ტახტი; German: Sofa, Couch; Greek: καναπές; Ancient Greek: λέχος; Hebrew: סַפָּה‎; Hungarian: kanapé, dívány; Icelandic: sófi; Irish: tolg; Italian: canapè, divano, sofà; Japanese: カウチ, ソファー, 寝台; Korean: 카우치, 소파; Latin: cubile, lectus, sponda, pulvinar; Malay: sofa; Maltese: sufan; Maori: hōpa; Norman: longue tchaîse; Northern Sami: soffá, suffá; Norwegian Bokmål: sofa; Nynorsk: sofa; Ojibwe: genwaakwak apabiwin; Ottoman Turkish: قاناپه‎, صفه‎; Persian: کاناپه‎, سوفا‎; Polish: kanapa, sofa, wersalka; Portuguese: sofá, cadeirão; Russian: диван, кушетка, тахта, софа; Rusyn: ді́ван, ґавч; Sanskrit: तल्प; Scottish Gaelic: langasaid; Serbo-Croatian: ležaj, kauč; Slovak: gauč; Slovene: kavč; Sorbian Lower Sorbian: kawč; Spanish: sofá, sillón; Swedish: soffa; Turkish: kanepe; Ukrainian: диван, канапа; Vietnamese: đi văng; Welsh: glwth

bed

Abkhaz: ацәарҭа; Adyghe: пӏэкӏор, гъолъыпӏэ, ошэкур; Afrikaans: bed, kooi; Akkadian: 𒄑𒈿; Albanian: shtrat, krevat; Amharic: ኣልጋ; Arabic: سَرِير‎, فِرَاش‎; Egyptian Arabic: سرير‎; Hijazi Arabic: سرير‎; Iraqi Arabic: چرپايه‎; Lebanese Arabic: تخت‎ mt); Moroccan Arabic: ناموسية‎; Tunisian Arabic: فرش‎; Aramaic Jewish Palestinian Aramaic: ערסא‎; Jewish Babylonian Aramaic: עַרְסָא‎; Classical Syriac: ܥܱܪܣܴܐ‎; Christian Palestinian Aramaic: ܥܪܣܐ‎; Aragonese: leito; Armenian: մահճակալ; Aromanian: crivati, cãrvat; Assamese: বিচনা, বিছনা, পালেং; Asturian: cama; Azerbaijani: yataq, çarpayı; Bashkir: карауат; Basque: ohe; Bats: კრაოტ; Belarusian: ложак; Bengali: বিছানা, পালং; Breton: gwele; Brunei Malay: katil; Bulgarian: легло, постеля, креват; Burmese: အိပ်ရာ; Buryat: орон; Caló: piltra; Catalan: llit; Central Sierra Miwok: ka·ma·-; Chamicuro: ma'pata; Chechen: маьнга; Cherokee: ᎦᏂᏟ; Chichewa: bedi, kama; Chinese Cantonese: 床, 床鋪, 床铺, 臥榻, 卧榻; Dungan: ячуон; Hakka: 床, 眠床; Mandarin: 床, 床鋪, 床铺, 睡鋪, 睡铺, 臥榻, 卧榻; Min Dong: 眠床; Min Nan: 床, 眠床, 床鋪, 床铺; Wu: 床; Chuukese: pet; Chuvash: кравать; Coptic Bohairic: ϭⲗⲟϫ; Sahidic: ϭⲗⲟϭ; Cornish: gweli; Corsican: lettu; Crimean Tatar: yataq; Czech: postel, lůžko; Dalmatian: ljat; Danish: seng; Dutch: bed, sponde; Dzongkha: ཉལ་ཁྲི; Elfdalian: saingg; Esperanto: lito; Estonian: voodi; Ewe: abati; Faliscan: leta; Faroese: song; Finnish: sänky, vuode, peti; French: lit, couche; Friulian: jet; Galician: cama, leito; Ge'ez: ዐራት; Georgian: საწოლი, ლოგინი; German: Bett; Alemannic German: Bett; Gothic: 𐌱𐌰𐌳𐌹; Greek: κρεβάτι, κλίνη; Ancient Greek: κλίνη, κοίτη, εὐνή, λέκτρον, λέχος, κράββατος; Gujarati: બિછાનું, શય્યા, પલંગ; Haitian Creole: kabann; Hausa: gado; Hebrew: מיטה \ מִטָּה‎, עֶרֶשׂ‎; Hindi: पलंग, बिस्तर, शय्या, बिछौना, बिछोना; Hungarian: ágy; Icelandic: rúm; Ido: lito; Igbo: akwa; Indonesian: ranjang, tempat tidur; Ingush: маьнги; Interlingua: lecto; Irish: leaba; Italian: letto, giaciglio; Japanese: 寝床, ベッド, 寝台, 臥榻; Kabuverdianu: kama; Kachchi: પલંગ; Kalmyk: орн; Kannada: ಮಂಚ, ಹಾಸಿಗೆ; Kapampangan: pitudturan; Kazakh: кереует; Khmer: គ្រែដេក, គ្រែ; Korean: 침대(寢臺), 잠자리; Kurdish Central Kurdish: قەریۆڵە‎; Northern Kurdish: text, textê nivistinê; Kutenai: kyawkǂi·¢nam; Kyrgyz: керебет, карават, кровать, койка; Lao: ຕຽງ, ຫລີບ, ເມັງ, ໄສຍາດ; Latin: cubile, lectus, torus, grabatus; Latvian: gulta; Lithuanian: lova; Lombard: lett, lecc; Low German Dutch Low Saxon: bedde; Luhya: sitanda; Luo: otanda; Luxembourgish: Bett; Macedonian: кревет, постела; Malay: katil, ranjang; Malayalam: മെത്ത; Maltese: sodda; Manchu: ᠪᡝᠰᡝᡵᡤᡝᠨ; Manx: lhiabbee; Maori: moenga; Marathi: बिछाना; Mbyá Guaraní: upa; Memoni: પલંગ; Mirandese: lheito; Mongolian: ор; Nama: kharob; Navajo: tsáskʼeh; Neapolitan: lietto; Nepali: ओछ्यान, खाट; Ngazidja Comorian: itranɗa, itanɗa; Norman: liet, lit, llet, lliet, llit, lyet; North Frisian: beed, baad; Northern Sami: seaŋga; Norwegian: seng; Occitan: lèit, lièch; Ojibwe: apishimon, nibaagan; Old English: bedd; Old Irish: lepaid; Old Saxon: bed; Oriya: ଖଟ, ପଲଙ୍କ; Oromo: siree; Ottoman Turkish: بستر‎, یاتاق‎; Pashto: لګډ‎; Persian: بستر‎, رختخواب‎, تختخواب‎; Plautdietsch: Bad; Polish: łóżko; Portuguese: cama, leito; Punjabi: ਬਿਸਤਰਾ; Quechua: puñuna; Romagnol: lët; Romani: pato; Romanian: pat; Romansch: letg; Russian: кровать, постель, койка; Sanskrit: शय्या; Sardinian: letu; Saterland Frisian: Bääd; Scottish Gaelic: leabaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: крѐвет, по̏стеља; Roman: krèvet, pȍstelja; Sicilian: lettu; Sinhalese: ඇඳ; Skolt Sami: siâŋgg; Slovak: posteľ, lôžko; Slovene: pọ́stelja; Somali: sariir; Spanish: cama, lecho, catre, piltra, sobre; Svan: ლაყვრა; Swahili: kitanda; Swedish: bädd, säng; Sylheti: ꠙꠣꠟꠋ, ꠛꠤꠍꠘꠣ; Tagalog: kama; Tajik: кат; Tamil: படுக்கை, கட்டில்; Taos: pį̏ę'éna; Tatar: карават; Telugu: పక్క, పడక; Thai: เตียง; Tibetan: ཉལ་ཁྲི; Tigrinya: ዓራት; Tlingit: káa xhexhx'u yeit; Tongan: tôfâ'anga; Tourangeau: lit, guche; Turkish: yatak; Turkmen: düşek, krowat, krawat; Tuvaluan: moēga; Ukrainian: лі́жко; Ugaritic: 𐎓𐎗𐎌, 𐎎𐎉𐎚; Urdu: بستر‎, پلنگ‎; Uyghur: كارۋات‎; Uzbek: karavot, krovat; Venetian: lèt, lèto, leto, łeto; Vietnamese: giường); Vilamovian: bet; Volapük: bed; Walloon: lét; Welsh: gwely, gwelyau; West Coast Bajau: pengaw; West Frisian: bêd; White Hmong: txaj; Yakut: кырабаат, орон; Yiddish: בעט‎ or; Yup'ik: ingleq; Zazaki: ca; Zhuang: mbonq; Kachchi: પલંગ