λίψ: Difference between revisions

From LSJ

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lips
|Transliteration C=lips
|Beta Code=li/y
|Beta Code=li/y
|Definition=(A), ὁ, gen. [[λιβός]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">the SW. wind</b>, <span class="bibl">Hdt.2.25</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>364b2</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>394b27</span>, <span class="bibl">Theoc.9.11</span>: pl., <span class="bibl">Plb.10.10.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[the South]], freq. in <span class="bibl">LXX, <span class="title">Ge.</span>13.14</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[the West]], opp. [[ἀπηλιώτης]], <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 14.19</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Vett.Val.8.5</span>, Paul.Al.<span class="title">A.</span>2, Herm. ap. Stob.1.21.9, 1.49.45; rarely in <span class="bibl">LXX, <span class="title">2 Ch.</span>32.30</span>, <span class="bibl">33.14</span>, Thd.<span class="title">Da.</span>8.5; [[λιβός]] or <b class="b3">λίβα εἰς ἀπηλιώτην</b> from <span class="title">West</span> to East, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1037.15</span> (i A. D.), <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>28.21</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Astron., <b class="b3">πρωινὸς λ., μεσημβρινὸς λ., ὀψινὸς λ</b>., [[position]] of a star <b class="b2">on the W. horizon</b> at sunrise, midday, or sunset, Ptol.<span class="title">Alm.</span> 8.4.</span><br /><span class="bld">λίψ</span> (B), ἡ, (λείβω) only gen. and acc. ([[λιβάς]] or [[λίβος]] being the nom. in use), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stream]], <b class="b3">ἐξ ὀμμάτων λείβουσι… λίβα</b> (Burges for [[δία]]) <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>54</span>; <b class="b3">ἀφθονέστερον λίβα</b> [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>72</span>; μέλιτος λίβα <span class="bibl">A.R.4.1454</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[λοιβή]], [[libation]], φιλοσπόνδου λιβός <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>292</span>; εὐκταίαν λίβα <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>55</span>.</span><br /><span class="bld">λίψ</span> (C)<b class="b3">· ἐπιθυμία</b> (cf. [[λίπτομαι]]) <b class="b3">, πέτρα ἀφ' ἧς ὕδωρ στάζει</b>, Hsch.
|Definition=(A), ὁ, gen. [[λιβός]],<br><span class="bld">A</span> [[the southwestern wind]], [[Herodotus|Hdt.]]2.25, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''364b2 (pl.), ''Mu.''394b27, Theoc.9.11: pl., Plb.10.10.3.<br><span class="bld">2</span> [[the South]], freq. in [[LXX]], ''Ge.''13.14, al.<br><span class="bld">3</span> [[the West]], opp. [[ἀπηλιώτης]], ''PTeb.'' 14.19 (ii B. C.), Vett.Val.8.5, Paul.Al.''A.''2, Herm. ap. Stob.1.21.9, 1.49.45; rarely in [[LXX]], ''2 Ch.''32.30, 33.14, Thd.''Da.''8.5; [[λιβός]] or <b class="b3">λίβα εἰς ἀπηλιώτην</b> from ''West'' to East, ''BGU''1037.15 (i A. D.), ''CPR''28.21 (ii A.D.).<br><span class="bld">4</span> Astron., <b class="b3">πρωινὸς λίψ, μεσημβρινὸς λίψ, ὀψινὸς λίψ</b>, [[position]] of a [[star]] [[on the West horizon]] at [[sunrise]], [[midday]], or [[sunset]], Ptol.''Alm.'' 8.4.<br /><br />(B), ἡ, ([[λείβω]]) only gen. and acc. ([[λιβάς]] or [[λίβος]] being the nom. in use),<br><span class="bld">A</span> [[stream]], <b class="b3">ἐξ ὀμμάτων λείβουσι… λίβα</b> (Burges for [[δία]]) A.''Eu.''54; <b class="b3">ἀφθονέστερον λίβα</b> [[falsa lectio|f.l.]] in A.''Fr.''72; μέλιτος λίβα A.R.4.1454.<br><span class="bld">2</span> = [[λοιβή]], [[libation]], φιλοσπόνδου λιβός A.''Ch.''292; εὐκταίαν λίβα Id.''Fr.''55.<br /><br />(C)· [[ἐπιθυμία]] (cf. [[λίπτομαι]]) <b class="b3">, πέτρα ἀφ' ἧς ὕδωρ στάζει</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0055.png Seite 55]] [[λιβός]], ἡ ([[λείβω]]), 1) das Ausgegossene, Quell, Tropfen, Trankopfer, φιλοσπόνδου [[λιβός]], Aesch. Ch. 290, accus. [[λίβα]], fr. 49. 65, wie Ep. ad. 261 (IX, 142); ὀλίγην μέλιτος [[λίβα]], Ap. Rh. 4, 1454; Man. 1, 176. – 2) nach Hesych. auch [[πέτρα]], ἀφ' ἧς [[ὕδωρ]] στάζει, also = [[λισσάς]], steiler Felsen. Vgl. [[αἰγίλιψ]]. [[λιβός]], ὁ, der Südwestwind, Her. 2, 95 Theocr. 9, 11 Pol. 10, 10, 3 u. sonst. Nach Arist. mund. 4 u. Meteorl. 2, 6 weht er von dem Orte her, wo die Sonne am kürzesten Tage untergeht (Vielleicht von [[λείβω]], weil er Nässe brachte).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0055.png Seite 55]] [[λιβός]], ἡ ([[λείβω]]), 1) das Ausgegossene, Quell, Tropfen, Trankopfer, φιλοσπόνδου [[λιβός]], Aesch. Ch. 290, accus. [[λίβα]], fr. 49. 65, wie Ep. ad. 261 (IX, 142); ὀλίγην μέλιτος [[λίβα]], Ap. Rh. 4, 1454; Man. 1, 176. – 2) nach Hesych. auch [[πέτρα]], ἀφ' ἧς [[ὕδωρ]] στάζει, also = [[λισσάς]], steiler Felsen. Vgl. [[αἰγίλιψ]]. [[λιβός]], ὁ, der Südwestwind, Her. 2, 95 Theocr. 9, 11 Pol. 10, 10, 3 u. sonst. Nach Arist. mund. 4 u. Meteorl. 2, 6 weht er von dem Orte her, wo die Sonne am kürzesten Tage untergeht (Vielleicht von [[λείβω]], weil er Nässe brachte).
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>[[λιβός]] (ὁ) :<br />vent du SO, <i>propr.</i> le pluvieux.<br />'''Étymologie:''' R. Λιβ, v. [[λείβω]].<br /><span class="bld">2</span><i>seul. gén.</i> [[λιβός]], <i>et acc.</i> [[λίβα]] (ἡ) :<br /><b>1</b> [[larme]];<br /><b>2</b> [[libation]].<br />'''Étymologie:''' R. Λιβ, v. [[λείβω]].
}}
{{elru
|elrutext='''λίψ:''' ἡ [[λείβω]] (только gen. [[λιβός]] и acc. [[λίβα]])<br /><b class="num">1</b> [[влага]], [[жидкость]] (ἐξ ὀμμάτων λείβειν δυσφιλῆ [[λίβα]] Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[возлияние]] ([[φιλόσπονδος]] Aesch.);<br /><b class="num">3</b> [[струя]] или [[источник]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λίψ''': ὁ, γεν. λῐβός, ὁ ΝΔ [[ἄνεμος]], Λατ. Africus, Ἡρόδ. 2. 25, Θεόκρ. 9. 11, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 7 ἑξ., π. Κόσμ. 4, 12· ἐν τῷ πληθ., Πολύβ. 10. 10, 3. (Ἐκ τῆς √ΛΙΒ, [[λείβω]], [[ἐπειδὴ]] ἔφερεν ὑγρασίαν· οὐχὶ ἀπό τῆς Λιβύης, ὡς λέγεται ἐν Ἀριστ. Ἀποσπ. 238).
|lstext='''λίψ''': ὁ, γεν. λῐβός, ὁ ΝΔ [[ἄνεμος]], Λατ. Africus, Ἡρόδ. 2. 25, Θεόκρ. 9. 11, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 7 ἑξ., π. Κόσμ. 4, 12· ἐν τῷ πληθ., Πολύβ. 10. 10, 3. (Ἐκ τῆς √ΛΙΒ, [[λείβω]], [[ἐπειδὴ]] ἔφερεν ὑγρασίαν· οὐχὶ ἀπό τῆς Λιβύης, ὡς λέγεται ἐν Ἀριστ. Ἀποσπ. 238).
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>[[λιβός]] (ὁ) :<br />vent du SO, <i>propr.</i> le pluvieux.<br />'''Étymologie:''' R. Λιβ, v. [[λείβω]].<br /><span class="bld">2</span><i>seul. gén.</i> [[λιβός]], <i>et acc.</i> [[λίβα]] (ἡ) :<br /><b>1</b> larme;<br /><b>2</b> libation.<br />'''Étymologie:''' R. Λιβ, v. [[λείβω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λίψ:''' ὁ, γεν. <i>λῐβός</i>, ο ΝΔ [[άνεμος]], Λατ. [[Africus]], σε Ηρόδ., Θεόκρ. (από το [[λείβω]], [[επειδή]] έφερνε [[υγρασία]]).
|lsmtext='''λίψ:''' ὁ, γεν. <i>λῐβός</i>, ο ΝΔ [[άνεμος]], Λατ. [[Africus]], σε Ηρόδ., Θεόκρ. (από το [[λείβω]], [[επειδή]] έφερνε [[υγρασία]]).
}}
{{elru
|elrutext='''λίψ:''' ἡ [[λείβω]] (только gen. [[λιβός]] и acc. [[λίβα]])<br /><b class="num">1)</b> влага, жидкость (ἐξ ὀμμάτων λείβειν δυσφιλῆ [[λίβα]] Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> возлияние ([[φιλόσπονδος]] Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> струя или источник Anth.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':l⋯y 利普士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':西南<br />'''字義溯源''':西南風^,(吹向)東北(的地區),從此地;或出自([[λέγω]] / [[εἴρω]])X=灌注*)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 西南(1) 徒27:12
|sngr='''原文音譯''':l⋯y 利普士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':西南<br />'''字義溯源''':西南風^,(吹向)東北(的地區),從此地;或出自([[λέγω]] / [[εἴρω]])X=灌注*)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 西南(1) 徒27:12
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-[[λιβός]] ὁ (=ὁ Ν.Δ. [[ἄνεμος]] πού φέρνει [[ὑγρασία]]). Ἀπό το [[λείβω]] (=[[ὑγραίνω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}

Latest revision as of 11:57, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λίψ Medium diacritics: λίψ Low diacritics: λιψ Capitals: ΛΙΨ
Transliteration A: líps Transliteration B: lips Transliteration C: lips Beta Code: li/y

English (LSJ)

(A), ὁ, gen. λιβός,
A the southwestern wind, Hdt.2.25, Arist.Mete.364b2 (pl.), Mu.394b27, Theoc.9.11: pl., Plb.10.10.3.
2 the South, freq. in LXX, Ge.13.14, al.
3 the West, opp. ἀπηλιώτης, PTeb. 14.19 (ii B. C.), Vett.Val.8.5, Paul.Al.A.2, Herm. ap. Stob.1.21.9, 1.49.45; rarely in LXX, 2 Ch.32.30, 33.14, Thd.Da.8.5; λιβός or λίβα εἰς ἀπηλιώτην from West to East, BGU1037.15 (i A. D.), CPR28.21 (ii A.D.).
4 Astron., πρωινὸς λίψ, μεσημβρινὸς λίψ, ὀψινὸς λίψ, position of a star on the West horizon at sunrise, midday, or sunset, Ptol.Alm. 8.4.

(B), ἡ, (λείβω) only gen. and acc. (λιβάς or λίβος being the nom. in use),
A stream, ἐξ ὀμμάτων λείβουσι… λίβα (Burges for δία) A.Eu.54; ἀφθονέστερον λίβα f.l. in A.Fr.72; μέλιτος λίβα A.R.4.1454.
2 = λοιβή, libation, φιλοσπόνδου λιβός A.Ch.292; εὐκταίαν λίβα Id.Fr.55.

(C)· ἐπιθυμία (cf. λίπτομαι) , πέτρα ἀφ' ἧς ὕδωρ στάζει, Hsch.

German (Pape)

[Seite 55] λιβός, ἡ (λείβω), 1) das Ausgegossene, Quell, Tropfen, Trankopfer, φιλοσπόνδου λιβός, Aesch. Ch. 290, accus. λίβα, fr. 49. 65, wie Ep. ad. 261 (IX, 142); ὀλίγην μέλιτος λίβα, Ap. Rh. 4, 1454; Man. 1, 176. – 2) nach Hesych. auch πέτρα, ἀφ' ἧς ὕδωρ στάζει, also = λισσάς, steiler Felsen. Vgl. αἰγίλιψ. λιβός, ὁ, der Südwestwind, Her. 2, 95 Theocr. 9, 11 Pol. 10, 10, 3 u. sonst. Nach Arist. mund. 4 u. Meteorl. 2, 6 weht er von dem Orte her, wo die Sonne am kürzesten Tage untergeht (Vielleicht von λείβω, weil er Nässe brachte).

French (Bailly abrégé)

1λιβός (ὁ) :
vent du SO, propr. le pluvieux.
Étymologie: R. Λιβ, v. λείβω.
2seul. gén. λιβός, et acc. λίβα (ἡ) :
1 larme;
2 libation.
Étymologie: R. Λιβ, v. λείβω.

Russian (Dvoretsky)

λίψ:λείβω (только gen. λιβός и acc. λίβα)
1 влага, жидкость (ἐξ ὀμμάτων λείβειν δυσφιλῆ λίβα Aesch.);
2 возлияние (φιλόσπονδος Aesch.);
3 струя или источник Anth.

Greek (Liddell-Scott)

λίψ: ὁ, γεν. λῐβός, ὁ ΝΔ ἄνεμος, Λατ. Africus, Ἡρόδ. 2. 25, Θεόκρ. 9. 11, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 7 ἑξ., π. Κόσμ. 4, 12· ἐν τῷ πληθ., Πολύβ. 10. 10, 3. (Ἐκ τῆς √ΛΙΒ, λείβω, ἐπειδὴ ἔφερεν ὑγρασίαν· οὐχὶ ἀπό τῆς Λιβύης, ὡς λέγεται ἐν Ἀριστ. Ἀποσπ. 238).

English (Strong)

probably from leibo (to pour a "libation"); the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension) the south quarter): southwest.

English (Thayer)

λιβός, ὁ (from λείβω (to pour forth), because it brings moisture);
1. the southwest wind: Herodotus 2,25; Polybius 10,10, 3; others.
2. the quarter of the heavens whence the southwest wind blows: βλέπω, 3and κατά, II:1c.) (Deuteronomy 33:23).

Greek Monotonic

λίψ: ὁ, γεν. λῐβός, ο ΝΔ άνεμος, Λατ. Africus, σε Ηρόδ., Θεόκρ. (από το λείβω, επειδή έφερνε υγρασία).

Frisk Etymological English

λιβός See also: s. λείβω.

Middle Liddell

1 [from λείβω, because it brought wet]
the SW. wind, Lat. Africus, Hdt., Theocr.
2 λείβω only in gen. and acc. λιβάς or λίβος being used as nom.]
a stream, Aesch.: a draught, Aesch.

Frisk Etymology German

λίψ: λιβός
{líps}
See also: s. λείβω.
Page 2,131

Chinese

原文音譯:l⋯y 利普士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:西南
字義溯源:西南風^,(吹向)東北(的地區),從此地;或出自(λέγω / εἴρω)X=灌注*)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 西南(1) 徒27:12

Mantoulidis Etymological

-λιβός ὁ (=ὁ Ν.Δ. ἄνεμος πού φέρνει ὑγρασία). Ἀπό το λείβω (=ὑγραίνω), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.