ἀλγινόεις: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - " :" to ":") |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alginoeis | |Transliteration C=alginoeis | ||
|Beta Code=a)lgino/eis | |Beta Code=a)lgino/eis | ||
|Definition= | |Definition=ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν, [[painful]], [[grievous]], Hes.''Th.''214,226, Mimn.11, Xenoph.2.4, A.R.4.64: in pass. sense, [[κρόταφος]], [[τένων]], Q.S.11.45,57. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλγῐνόεις) ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀλγειν- Sud.<br /><b class="num">1</b> [[doloroso]], [[penoso]] Πόνος Hes.<i>Th</i>.226, Οἰζύς Hes.<i>Th</i>.214, ὁδός Mimn.11.2, πυκτοσύνη Xenoph.2.4, νόσος <i>AP</i> 7.232 (Antip.Sid.), cf. Stesich.10<i>S</i>.<br /><b class="num">•</b>[[que trae dolor]] [[δαίμων]] A.R.4.64, κέντρον Nic.<i>Th</i>.769, στάσις Orph.<i>H</i>.33.3.<br /><b class="num">2</b> [[dolorido]], [[doliente]] κρόταφος Q.S.11.45, cf. 57, [[γενέθλη]] Man.6.681. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν, [[schmerzlich]], [[ὀϊζύς]] Hes. Th. 214; [[πόνος]] 226, d. i. [[mühevoll]]; [[νόσος]] Anyt. 20 (VII, 282); sp. D. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν;<br />[[douloureux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄλγος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀλγῐνόεις:''' ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν [[мучительный]], [[тяжелый]] ([[ὀϊζύς]], [[πόνος]] Hes., [[νόσος]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀλγῐνόεις''': ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν, ([[ἄλγος]]) [[ὀδυνηρός]], [[θλιβερός]], Ἡσ. Θ. 214, 226, Μίμνερμ. 11, Ξενοφάν. 2, 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀλγῐνόεις:''' | |lsmtext='''ἀλγῐνόεις:''' ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν ([[ἄλγος]]), [[επώδυνος]], [[θλιβερός]], σε Ησίοδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἄλγος]]<br />[[painful]], [[grievous]], Hes. | |mdlsjtxt=[[ἄλγος]]<br />[[painful]], [[grievous]], Hes. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[painful]]=== | |||
Arabic: أَلِيم, مُؤْلِم, مُوجِع; Belarusian: балючы; Bikol Central: makulog; Bulgarian: болезнен, мъчителен, болен; Catalan: dolorós; Chinese Mandarin: 痛苦的, 疼痛的; Czech: bolestivý, bolavý, bolestný; Danish: smertefuld, smertelig; Esperanto: dolora; Finnish: kivulias, tuskallinen; French: [[douloureux]]; Galician: doloroso; Georgian: მტკივნეული; German: [[schmerzhaft]]; Greek: [[επώδυνος]], [[οδυνηρός]], [[λυπηρός]]; Ancient Greek: [[ἀλγεινός]], [[ἀλγηρός]], [[ἀλγινόεις]], [[ἀλγυντήρ]], [[ἀλεγεινός]], [[ἀνιαρός]], [[ἀνιηρός]], [[ἅνιος]], [[ἀργαλέος]], [[ἀχθεινός]], [[ἀχθηρός]], [[βαρύμοχθος]], [[βαρύς]], [[γοερός]], [[δακνῶδες]], [[δακνώδης]], [[διώδυνος]], [[δυηπαθής]], [[δυήπαθος]], [[δυσπενθής]], [[δυσπονής]], [[δυσχερής]], [[ἔμμοχθος]], [[ἔμπονος]], [[ἐναλγής]], [[ἐπαλγής]], [[ἐπίλυπος]], [[ἐπίπονος]], [[ἐπωδύνιος]], [[ἐπώδυνος]], [[λευγαλέος]], [[λυπηρός]], [[λυπρός]], [[μογερός]], [[ὀδυναρός]], [[ὀδυνηρός]], [[ὀδυνηφόρος]], [[ὀδυνῶδες]], [[ὀδυνώδης]], [[πενθάς]], [[περιαλγής]], [[περιώδυνος]], [[πικρός]], [[πονηρός]], [[πραγματώδης]], [[σμυγερός]], [[τανηλεγής]], [[χαλεπός]]; Hawaiian: ʻeha; Hungarian: fájdalmas; Ingrian: vaivakas; Irish: pianmhar, pianúil, pianach, piantach, piantúil, léanmhar; Italian: [[doloroso]]; Japanese: 痛い, 痛みの伴う; Korean: 아프다; Macedonian: болен; Maori: tārū, tārūrū, hīrawerawe, pāwera, pāwerawera; Mbyá Guaraní: axy; Norwegian Bokmål: smertefull; Nynorsk: smertefull; Occitan: dolorós; Polish: bolesny; Portuguese: [[doloroso]], [[dolorido]]; Romanian: dureros; Russian: [[болезненный]], [[мучительный]], [[больной]]; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̑лан; Roman: bȏlan; Slovak: bolestivý, boľavý; Slovene: boleč; Spanish: [[doloroso]]; Swedish: smärtsam; Tagalog: masakit; Tausug: masakit; Tocharian B: laklese; Ukrainian: болючий, болісний; Waray-Waray: maul-ul, masu-ol | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:43, 6 February 2024
English (LSJ)
ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν, painful, grievous, Hes.Th.214,226, Mimn.11, Xenoph.2.4, A.R.4.64: in pass. sense, κρόταφος, τένων, Q.S.11.45,57.
Spanish (DGE)
(ἀλγῐνόεις) ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν
• Grafía: graf. ἀλγειν- Sud.
1 doloroso, penoso Πόνος Hes.Th.226, Οἰζύς Hes.Th.214, ὁδός Mimn.11.2, πυκτοσύνη Xenoph.2.4, νόσος AP 7.232 (Antip.Sid.), cf. Stesich.10S.
•que trae dolor δαίμων A.R.4.64, κέντρον Nic.Th.769, στάσις Orph.H.33.3.
2 dolorido, doliente κρόταφος Q.S.11.45, cf. 57, γενέθλη Man.6.681.
German (Pape)
[Seite 90] ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν, schmerzlich, ὀϊζύς Hes. Th. 214; πόνος 226, d. i. mühevoll; νόσος Anyt. 20 (VII, 282); sp. D.
French (Bailly abrégé)
ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν;
douloureux.
Étymologie: ἄλγος.
Russian (Dvoretsky)
ἀλγῐνόεις: ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν мучительный, тяжелый (ὀϊζύς, πόνος Hes., νόσος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀλγῐνόεις: ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν, (ἄλγος) ὀδυνηρός, θλιβερός, Ἡσ. Θ. 214, 226, Μίμνερμ. 11, Ξενοφάν. 2, 4.
Greek Monolingual
ἀλγινόεις, -εσσα, -εν (Α)
1. αλγεινός, οδυνηρός
2. οικτρός, θλιβερός, άθλιος, δυστυχής
3. επίμοχθος, κοπιαστικός, οχληρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλγος
λ. ποιητική που πλάστηκε για λόγους μετρικούς, πιθ. αναλογικά προς το επίθ. ἀργινόεις].
Greek Monotonic
ἀλγῐνόεις: ἀλγινόεσσα, ἀλγινόεν (ἄλγος), επώδυνος, θλιβερός, σε Ησίοδ.
Middle Liddell
Translations
painful
Arabic: أَلِيم, مُؤْلِم, مُوجِع; Belarusian: балючы; Bikol Central: makulog; Bulgarian: болезнен, мъчителен, болен; Catalan: dolorós; Chinese Mandarin: 痛苦的, 疼痛的; Czech: bolestivý, bolavý, bolestný; Danish: smertefuld, smertelig; Esperanto: dolora; Finnish: kivulias, tuskallinen; French: douloureux; Galician: doloroso; Georgian: მტკივნეული; German: schmerzhaft; Greek: επώδυνος, οδυνηρός, λυπηρός; Ancient Greek: ἀλγεινός, ἀλγηρός, ἀλγινόεις, ἀλγυντήρ, ἀλεγεινός, ἀνιαρός, ἀνιηρός, ἅνιος, ἀργαλέος, ἀχθεινός, ἀχθηρός, βαρύμοχθος, βαρύς, γοερός, δακνῶδες, δακνώδης, διώδυνος, δυηπαθής, δυήπαθος, δυσπενθής, δυσπονής, δυσχερής, ἔμμοχθος, ἔμπονος, ἐναλγής, ἐπαλγής, ἐπίλυπος, ἐπίπονος, ἐπωδύνιος, ἐπώδυνος, λευγαλέος, λυπηρός, λυπρός, μογερός, ὀδυναρός, ὀδυνηρός, ὀδυνηφόρος, ὀδυνῶδες, ὀδυνώδης, πενθάς, περιαλγής, περιώδυνος, πικρός, πονηρός, πραγματώδης, σμυγερός, τανηλεγής, χαλεπός; Hawaiian: ʻeha; Hungarian: fájdalmas; Ingrian: vaivakas; Irish: pianmhar, pianúil, pianach, piantach, piantúil, léanmhar; Italian: doloroso; Japanese: 痛い, 痛みの伴う; Korean: 아프다; Macedonian: болен; Maori: tārū, tārūrū, hīrawerawe, pāwera, pāwerawera; Mbyá Guaraní: axy; Norwegian Bokmål: smertefull; Nynorsk: smertefull; Occitan: dolorós; Polish: bolesny; Portuguese: doloroso, dolorido; Romanian: dureros; Russian: болезненный, мучительный, больной; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̑лан; Roman: bȏlan; Slovak: bolestivý, boľavý; Slovene: boleč; Spanish: doloroso; Swedish: smärtsam; Tagalog: masakit; Tausug: masakit; Tocharian B: laklese; Ukrainian: болючий, болісний; Waray-Waray: maul-ul, masu-ol