ἐπομβρία: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epomvria
|Transliteration C=epomvria
|Beta Code=e)pombri/a
|Beta Code=e)pombri/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[heavy rain]], [[abundance of rain]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.15</span> (pl.), <span class="bibl">D.55.11</span>, etc.: generally, [[abundance of wet]], πνευμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span> 300</span> : opp. [[αὐχμός]], Hp.Aër.23, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1120</span> : pl., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>360b6</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.1.5</span>, <span class="bibl">Str.11.3.4</span>, etc. : metaph., [[shower]], χερμάδων Lyc. 333; [[deluge]], δέλτων <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>333.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[the Deluge]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.2.3</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[humidity]], of the body, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">SD</span>2.1</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[heavy rain]], [[abundance of rain]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.15</span> (pl.), <span class="bibl">D.55.11</span>, etc.: generally, [[abundance of wet]], πνευμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span> 300</span>: opp. [[αὐχμός]], Hp.Aër.23, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1120</span>: pl., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>360b6</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.1.5</span>, <span class="bibl">Str.11.3.4</span>, etc.: metaph., [[shower]], χερμάδων Lyc. 333; [[deluge]], δέλτων <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>333.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[the Deluge]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.2.3</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[humidity]], of the body, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">SD</span>2.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:12, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπομβρία Medium diacritics: ἐπομβρία Low diacritics: επομβρία Capitals: ΕΠΟΜΒΡΙΑ
Transliteration A: epombría Transliteration B: epombria Transliteration C: epomvria Beta Code: e)pombri/a

English (LSJ)

ἡ, A heavy rain, abundance of rain, Hp.Aph.3.15 (pl.), D.55.11, etc.: generally, abundance of wet, πνευμάτων A.Fr. 300: opp. αὐχμός, Hp.Aër.23, Ar.Nu.1120: pl., Arist.Mete.360b6, Thphr.HP3.1.5, Str.11.3.4, etc.: metaph., shower, χερμάδων Lyc. 333; deluge, δέλτων Lib.Ep.333.5. 2 the Deluge, J.AJ1.2.3, al. II humidity, of the body, Aret.SA2.4, SD2.1.

German (Pape)

[Seite 1007] ἡ, Übermaaß von Regen, Strab. XI, 500; Überschwemmung, Aesch. frg.; Ggstz αὐχμός Ar. Nubb. 1119; Plat. Ax. 368 c; vgl. Plut. Sull. 14; χερμάδων Lycophr. 333; übertr., ῥημάτων Liban.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπομβρία: πολλὴ βροχή, ἀφθονία βροχῆς, Ἱππ. Ἀφ. 1247· καθόλου, πολλαὶ βροχαί, βροχερὸς καιρός, κατακλυσμὸς ὑδάτων, Αἰσχύλ. Ἀπόσπ. 304· ἀντίθετον τῷ αὐχμός, Ἱππ. π. Ἀέρ. 294, Ἀριστοφ. Νεφ. 1120· Δευκαλίωνος ἐπ. Κλήμ. Ἀλ. 380· ἐν τῷ πληθ. Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, 9, κ. ἀλλ.: - μεταφ., χερμάδων ἐπομβρία Λυκόφρ. 333.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 abondance de pluies;
2 p. ext. inondation, déluge.
Étymologie: ἐπί, ὄμβρος.

Greek Monolingual

ἐπομβρία, ἡ (Α)
1. αφθονία βροχής
2. περίοδος με άφθονες βροχές
3. φρ. «χερμάδων ἐπομβρία» — βροχή από πέτρες.

Greek Monotonic

ἐπομβρία: ἡ, καταρρακτώδης βροχή, άφθονη υγρασία, υγρός καιρός, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπομβρία:
1) проливной дождь, ливень Arph., Plat., Arst., Plut.;
2) наводнение Arph., Arst.

Middle Liddell

ἐπομβρία, ἡ,
heavy rain, abundance of wet, wet weather, Ar. [from ἔπομβρος

English (Woodhouse)

storm of rain

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)