vigilia: Difference between revisions
Τὸ κέρδος ἡγοῦ κέρδος, ἂν δίκαιον ᾖ → Lucrum esse lucrum crede, si iustum est lucrum → Gewinn sei dir Gewinn, wenn er auf Recht beruht
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vĭgĭlĭa</b>,⁸ æ, f. ([[vigil]]),<br /><b>1</b> veille : Cic. Tusc. 4, 44 ; Par. 5 ; Cæs. G. 5, 31, 4 || insomnie : Cels. Med. 2, 6, etc.<br /><b>2</b> [en part.] <b> a)</b> garde de nuit : vigilias agere ad [[sedes]] sacras Cic. Verr. 2, 4, 93, veiller la nuit près des temples, cf. Cic. Cat. 2, 26 ; Liv. 5, 48, 6 ; 44, 33, 8 ; <b> b)</b> faction de nuit, veille [la nuit [[est]] divisée en quatre veilles] : secunda [[fere]] [[vigilia]] venire Cic. Fam. 3, 7, 4, venir à la seconde veille environ ; de [[tertia]] [[vigilia]] Cæs. G. 1, 12, 2, en prenant sur la troisième veille = au cours de la troisième veille, cf. Cæs. G. 1, 21, 3, etc. ; <b> c)</b> gardien qui veille, sentinelle, [[poste]] : Cæs. C. 1, 21 ; 2, 39, 1 ; Cic. Mil. 67 ; Sall. C. 32, 1 ; J. 45, 2 ; Liv. 39, 14, 10<br /><b>3</b> veillée religieuse : Pl. Aul. 36 ; 788<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> = vigilance : Cic. Phil. 7, 19 ; <b> b)</b> [[poste]] de veille, garde : Cic. Fam. 11, 24, 1. | |gf=<b>vĭgĭlĭa</b>,⁸ æ, f. ([[vigil]]),<br /><b>1</b> veille : Cic. Tusc. 4, 44 ; Par. 5 ; Cæs. G. 5, 31, 4 || insomnie : Cels. Med. 2, 6, etc.<br /><b>2</b> [en part.] <b> a)</b> garde de nuit : vigilias agere ad [[sedes]] sacras Cic. Verr. 2, 4, 93, veiller la nuit près des temples, cf. Cic. Cat. 2, 26 ; Liv. 5, 48, 6 ; 44, 33, 8 ; <b> b)</b> faction de nuit, veille [la nuit [[est]] divisée en quatre veilles] : secunda [[fere]] [[vigilia]] venire Cic. Fam. 3, 7, 4, venir à la seconde veille environ ; de [[tertia]] [[vigilia]] Cæs. G. 1, 12, 2, en prenant sur la troisième veille = au cours de la troisième veille, cf. Cæs. G. 1, 21, 3, etc. ; <b> c)</b> gardien qui veille, sentinelle, [[poste]] : Cæs. C. 1, 21 ; 2, 39, 1 ; Cic. Mil. 67 ; Sall. C. 32, 1 ; J. 45, 2 ; Liv. 39, 14, 10<br /><b>3</b> veillée religieuse : Pl. Aul. 36 ; 788<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> = vigilance : Cic. Phil. 7, 19 ; <b> b)</b> [[poste]] de veille, garde : Cic. Fam. 11, 24, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vigilia, ae, f. ([[vigil]]), das [[Wachen]], I) im allg.: a) übh., das [[Wachen]], das Nachtwachen, Plur. [[auch]] = durchwachte Nächte, [[patiens]] vigiliae, Sall.: cum [[vigilia]] [[labor]], Cels.: Demosthenis vigiliae, Cic.: [[cuius]] omnes vigilias in stupris [[constat]] [[esse]] consumptas, der [[bekanntermaßen]] alle Nächte in [[Buhlschaft]] u. [[Ehebruch]] hingebracht hat, Cic. – b) [[als]] krankhafter [[Zustand]], die [[Schlaflosigkeit]] [[bei]] [[Tag]] und [[bei]] [[Nacht]] (Ggstz. [[somnus]]), senum, Cels.: nocturna, Cels.: continuatā [[nocte]] et die vigiliā, Cels.: cum [[somnus]] ([[Schlafsucht]]) [[aut]] [[vigilia]] urget, Cels. – II) insbes.: A) das [[Wachen]] zur [[Sicherheit]] eines Ortes, [[bes]]. der [[Stadt]] od. [[des]] Lagers, die [[Wache]], 1) eig. u. meton.: a) eig.: vigilias agere ([[Wache]] [[halten]]) ad [[aedes]] sacras, Cic., in [[porta]], Liv.: vigilias servare, Tac.: [[scutum]] ferre in vigiliam, [[auf]] die [[Wache]], zur [[Wache]], Liv.: vestra tecta custodiis vigiliisque defendite, Cic.: [[cura]] vigiliarum nocturnarum, Liv. – b) meton.: α) die [[Zeit]] der [[Nachtwache]], [[bei]] den Römern der [[vierte]] [[Teil]] der [[Nacht]], [[prima]] [[vigilia]], Liv.: [[secunda]], Liv.: [[tertia]], Caes.: [[quarta]], Liv. – β) die [[Wache]] haltenden Soldaten, die [[Wache]], der [[Wachtposten]], si [[excubiae]], si vigiliae, si delecta [[iuventus]], Cic.: [[urbs]] vigiliis munita, Cic.: vigilias ponere, Sall.: vigilias disponere, Liv.: vigilias circuire, die [[Runde]] [[machen]], Sall. – γ) die [[Wache]] = das [[Wachthaus]], Corp. inscr. Lat. 1, 1139 (wo synk. Akk. Plur. viglias). – 2) bildl., die [[Wachsamkeit]], die unermüdliche [[Tätigkeit]], der unermüdete [[Eifer]], die unermüdete Fürsorge eines Staatsmannes [[auf]] seinem [[Posten]] (Ggstz. [[somnus]]), labore, vigiliā, [[periculo]] [[invictus]], Vell.: ut vacuum metu populum Romanum nostrā vigiliā et prospicientiā redderemus, Cic.: [[ubi]] [[res]] vigiliam exigeret, [[exsomnis]], Vell.: in somnum a vigiliis, ab armis ad voluptates conversa [[civitas]], Vell. – dah. meton., [[cupio]] [[iam]] vigiliam meam [[tibi]] tradere, [[meinen]] [[Posten]] ([[mein]] [[Amt]]), Cic. ep. 11, 24, 1. – B) [[als]] relig. t.t., das [[Wachen]] zu religiöser [[Feier]], die nächtliche [[Feier]], Cereris vigiliae, Plaut. aul. prol. 36 u. 795. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:48, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vĭgĭlĭa: ae, f. (
I neutr. collat. form vĭgĭ-lĭum, Varr. ap. Non. p. 232, 4) vigil.
I Lit.
A In gen., wakefulness, sleeplessness, a lying awake: ut neque vigilia praecesserit neque ventris resolutio, Cels. 2, 6: corporum robora nocturnā vigiliā minuere, id. 1 init.: cui non sunt auditae Demosthenis vigiliae? Cic. Tusc. 4, 19, 44; id. Par. prooem. § 5.—
B In partic.
1 Lit., a keeping awake for the security of a place, esp. of a city or camp, a watching, watch, guard (cf.: excubiae, statio): noctu vigilias agere ad aedes sacras, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 93: vestra tecta custodiis vigiliisque defendite, id. Cat. 2, 12, 26: exercitus stationibus vigiliisque fessus, Liv. 5, 48, 6: vigiles scutum in vigiliam ferre vetuit, to take on guard, id. 44, 33, 8: vigiliarum nocturnarum curam per urbem magistratibus mandavimus, id. 39, 16, 12.—
b Transf.
(a) A watch, i. e. the time of keeping watch by night, among the Romans a fourth part of the night: nox in quattuor vigilias dividitur, quae singulae trium horarum spatio supputantur, Hier. Ep. 140, 8: primā vigiliā capite arma frequentes, Liv. 5, 44, 7; 10, 34, 13; 21, 27, 2: cum puer tuus ad me secundā fere vigiliā venisset, Cic. Fam. 3, 7, 4: de tertiā vigiliā, Caes. B. G. 1, 12: tertiā vigiliā, id. ib. 2, 33; Liv. 9, 44, 10: de quartā vigiliā, Caes. B. G. 1, 40.—
(b) The watch, i. e. those standing on guard, watchmen, sentinels: milites disponit, non certis spatiis intermissis sed perpetuis vigiliis stationibusque, Caes. B. C. 1, 21; 2, 19; Cic. Mil. 25, 67; Sall. C. 32, 1; id. J. 45, 2; 100, 4; Liv. 39, 14, 10.—
2 A watching at religious festivals, nightly vigils: Cereris vigiliae, Plaut. Aul. prol. 36; 4, 10, 65.—
II Trop., watchfulness, vigilance (the figure taken from military sentinels; perh. only in the foll. passages; whereas vigilantia is far more freq.): ut vacuum metu populum Romanum nostrā vigiliā et prospicientiā redderemus, Cic. Phil. 7, 7, 19; cf.: quasi in vigiliā quādam consulari ac senatoriā, id. ib. 1, 1, 1: cupio jam vigiliam meam, Brute, tibi tradere: sed ita, ut ne desim constantiae meae, my post, i. e. my office, duty, id. Fam. 11, 24, 1.—Plur.: cum summis vigiliis aliquid perficere, Just. Inst. prooem. § 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĭgĭlĭa,⁸ æ, f. (vigil),
1 veille : Cic. Tusc. 4, 44 ; Par. 5 ; Cæs. G. 5, 31, 4 || insomnie : Cels. Med. 2, 6, etc.
2 [en part.] a) garde de nuit : vigilias agere ad sedes sacras Cic. Verr. 2, 4, 93, veiller la nuit près des temples, cf. Cic. Cat. 2, 26 ; Liv. 5, 48, 6 ; 44, 33, 8 ; b) faction de nuit, veille [la nuit est divisée en quatre veilles] : secunda fere vigilia venire Cic. Fam. 3, 7, 4, venir à la seconde veille environ ; de tertia vigilia Cæs. G. 1, 12, 2, en prenant sur la troisième veille = au cours de la troisième veille, cf. Cæs. G. 1, 21, 3, etc. ; c) gardien qui veille, sentinelle, poste : Cæs. C. 1, 21 ; 2, 39, 1 ; Cic. Mil. 67 ; Sall. C. 32, 1 ; J. 45, 2 ; Liv. 39, 14, 10
3 veillée religieuse : Pl. Aul. 36 ; 788
4 [fig.] a) = vigilance : Cic. Phil. 7, 19 ; b) poste de veille, garde : Cic. Fam. 11, 24, 1.
Latin > German (Georges)
vigilia, ae, f. (vigil), das Wachen, I) im allg.: a) übh., das Wachen, das Nachtwachen, Plur. auch = durchwachte Nächte, patiens vigiliae, Sall.: cum vigilia labor, Cels.: Demosthenis vigiliae, Cic.: cuius omnes vigilias in stupris constat esse consumptas, der bekanntermaßen alle Nächte in Buhlschaft u. Ehebruch hingebracht hat, Cic. – b) als krankhafter Zustand, die Schlaflosigkeit bei Tag und bei Nacht (Ggstz. somnus), senum, Cels.: nocturna, Cels.: continuatā nocte et die vigiliā, Cels.: cum somnus (Schlafsucht) aut vigilia urget, Cels. – II) insbes.: A) das Wachen zur Sicherheit eines Ortes, bes. der Stadt od. des Lagers, die Wache, 1) eig. u. meton.: a) eig.: vigilias agere (Wache halten) ad aedes sacras, Cic., in porta, Liv.: vigilias servare, Tac.: scutum ferre in vigiliam, auf die Wache, zur Wache, Liv.: vestra tecta custodiis vigiliisque defendite, Cic.: cura vigiliarum nocturnarum, Liv. – b) meton.: α) die Zeit der Nachtwache, bei den Römern der vierte Teil der Nacht, prima vigilia, Liv.: secunda, Liv.: tertia, Caes.: quarta, Liv. – β) die Wache haltenden Soldaten, die Wache, der Wachtposten, si excubiae, si vigiliae, si delecta iuventus, Cic.: urbs vigiliis munita, Cic.: vigilias ponere, Sall.: vigilias disponere, Liv.: vigilias circuire, die Runde machen, Sall. – γ) die Wache = das Wachthaus, Corp. inscr. Lat. 1, 1139 (wo synk. Akk. Plur. viglias). – 2) bildl., die Wachsamkeit, die unermüdliche Tätigkeit, der unermüdete Eifer, die unermüdete Fürsorge eines Staatsmannes auf seinem Posten (Ggstz. somnus), labore, vigiliā, periculo invictus, Vell.: ut vacuum metu populum Romanum nostrā vigiliā et prospicientiā redderemus, Cic.: ubi res vigiliam exigeret, exsomnis, Vell.: in somnum a vigiliis, ab armis ad voluptates conversa civitas, Vell. – dah. meton., cupio iam vigiliam meam tibi tradere, meinen Posten (mein Amt), Cic. ep. 11, 24, 1. – B) als relig. t.t., das Wachen zu religiöser Feier, die nächtliche Feier, Cereris vigiliae, Plaut. aul. prol. 36 u. 795.