ἀγένειος
ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν ὑδρορρόαι δύο ῥέουσιν μέλανος → two streams of black run from the eyes
English (LSJ)
ἀγένειον, (γένειον)
A beardless, boyish; ἀγένειόν τι εἰρηκέναι to speak like a boy, Luc.J. Tr.29; τὸ ἀγένειον = lack of beard Id.Eun.9. Adv. ἀγενείως = without a beard, ἀγενείως ἔχειν = be beardless Philostr.VS1.8.1.
II ἀγένειοι, οἱ, beardless youths, adolescent boys, boys within the age to enter for certain prizes at the games, Pi.O.8.54, 9.89, cf. Ar.Eq.1373, Lys. 21.4, Pl.Lg.833c, IG2.965, al., Paus.6.6.3.
III (γενεά) childless, GDI1891.29 (Delph.), Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
I 1imberbe, lampiño νεανίαι ... ἀγένειοι κἀνύπανοι Alcm.10(b)17, cf. 19, Ar.Eq.1373, Luc.Eun.9
•subst. οἱ ἀγένειοι agon. los imberbes categoría de edad entre los παῖδες y los ἄνδρες aprox. entre los 17 y 20 años, Pi.O.8.54, Lys.21.4, Pl.Lg.833c, ἀγενείων παγκράτιον IG 7.414.22 (IV a.C.), ἀγενείων στάδιον IG 11(2).203.A.66 (III a.C.), ἀγενείων πυγμήν IG 11(2).203.A.68 (III a.C.), νικήσας ἀγενείων πάλην IG 5(1).663.1 (imper.), cf. CEG 758 (Atenas IV a.C.), Corinth.8(1).14.67 (I d.C.), Paus.6.6.3
•τὸ ἀγένειον = la juventud Luc.Eun.9.
2 propio de un imberbe, propio de un muchacho ἀγένειον τοῦτο ὡς ἀληθῶς εἴρηκας verdaderamente has dicho una niñería Luc.ITr.29.
II adv. ἀγενείως = sin barba ἔχειν Philostr.VS 489.
3 -ον que no tiene hijos, GDI 1891.29 (Delfos II a.C.).
German (Pape)
[Seite 12] (γένειον), unbartig, von Pind. an überall; ἀγένειον τοῦτο εἴρηκας, das war unbärtig gesprochen, Luc. Trag. 29; Plat. Legg. VIII, 833 c setzt die ἀγ. zwischen παῖδες u. ἄνδρες, u. so werden öfter χοροὶ ἀγενείων (ἀγένειοι πυῤῥχισταί Lys. 21, 4) erwähnt, abgesondert von den παῖδες; – ἀγενείως ἤχειν, unb. aussehen, Philostr.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 imberbe;
2 digne d'un imberbe, juvénile.
Étymologie: ἀ, γένειον.
Russian (Dvoretsky)
ἀγένειος:
I безбородый (πυρριχισταί Lys.);
2 мальчишеский, ребяческий, незрелый: ἀγένειον τοῦτο εἴρηκας Luc. ты сказал это по-мальчишески.
II ὁ безбородый юноша, подросток Pind., Arph., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγένειος: -ον, (γένειον) ὁ ἄνευ γενείου, Πίνδ., κτλ. (ἴδε κατωτέρω), ἀγένειον τοῦτο εἴρηκας, περὶ παιδαριώδους ὁμιλίας, Λουκ. Ζεὺς Τραγ. 29. Τὸ ἀγένειον, ἔλλειψις γενειάδος, ὁ αὐτ. Εὐν. 9. ― Ἐπίρρ. ἀγενείως ἔχειν, Φιλόστρ. 489· ἀγένειοι ἐκαλοῦντο παῖδες ἐντὸς τῆς ἡλικίας, καθ’ ἣν ἠδύναντο νὰ κατέλθωσιν εἴς τινας τῶν ἀγώνων, Πινδ. Ὀ. 8. 71, 9. 135· πρβλ. Ἀριστοφ. Ἱπ. 1373, Λυσ. 162. 4, Πλάτ. Νόμ. 833C, Συλλ. Ἐπιγρ. 236 καὶ ἀλλ., Παυσ. 6. 6, 3.
English (Slater)
ᾰγένειος beardless, as subs. beardless youth εἰ δἐγὼ Μελησία ἐξ ἀγενείων κῦδος ἀνέδραμον ὕμνῳ i. e. the fame Melesias wins from youths whom he has trained (O. 8.54) οἶον δἐν Μαραθῶνι συλαθεὶς ἀγενείων μένεν ἀγῶνα πρεσβυτέρων (O. 9.89)
Greek Monotonic
ἀγένειος: -ον (γένειον), αυτός που δεν έχει γένια· ἀγένειόν τι εἰρηκέναι, παιδαριώδης ομιλία, σε Λουκ.
Middle Liddell
γένειον
beardless; ἀγένειόν τι εἰρηκέναι to speak like a boy, Luc.
Mantoulidis Etymological
(=αὐτός πού δέν ἔχει γένι). Ἀπό τό α στερητ. + γένειον.
Translations
beardless
Armenian: անմորուք; Azerbaijani: saqqalsız; Belarusian: безбароды; Catalan: barbamec; Czech: bezvousý; Dutch: baardloos; Esperanto: senbarba; Faroese: óskeggjaður; Finnish: parraton; French: imberbe; German: bartlos, unbärtig, ohne Bart; Greek: αγένειος, απώγων; Ancient Greek: ἀγένειος, ἄκουρος, ἄνηβος, ἀνίουλος, ἀνύπηνος, ἀπώγων, ἄχνοος, ἀωρόλειος, γυμνός, λείαξ, λειογένειος, λεῖος, λέος, μαδηγένειος, μαδιγένειος; Ido: senbarba; Irish: amhulchach; Italian: imberbe, sbarbato; Kurdish Central Kurdish: کۆسە; Northern Kurdish: kose; Southern Kurdish: کووسە; Latin: imberbis; Macedonian: ќос, голобрад; Middle English: berdles; Pali: amassuka; Polish: bezbrody; Portuguese: sem barba, imberbe, lampinho; Russian: безбородый; Spanish: imberbe, barbilampiño, lampiño, sin barba; Turkish: sakalsız; Turkmen: sakgalsyz; Ukrainian: безбородий
adolescent
Arabic: فَتًى, فَتَاة; Armenian: պատանի; Asturian: adolescente; Azerbaijani: yeniyetmə; Bashkir: үҫмер; Belarusian: падлетак; Bulgarian: юноша, девойка, юношески; Catalan: adolescent; Chinese Mandarin: 青少年, 少年, 姑娘; Czech: dospívající, puberťák, adolescent; Esperanto: adoleska, adoleskulo, adoleskanto; Estonian: noor, teismeline; Finnish: nuori; French: adolescent; Galician: adolescente, rapaz, rapazolo, mozo, rapazola, rapariga, rapaza, moza; German: Jugendliche; Greek: έφηβος; Ancient Greek: ἁβατάς, ἀγένειος, εἱβάτας, ἔφαβος, ἔφηβος, ἐφᾶλιξ, ἐφῆλιξ, ἡβατάς, ἡβητήρ, ἡβητής, ἡβήτωρ, μειράκιον, μελλείρην, μελλέφηβος, μελλίρην, μέσωρος, νεανισκάριον, νεανίσκος, νεηνίσκος, πάλλαξ, πρόσηβος; Hebrew: נַעַר; Hungarian: kamasz, kamaszkori; Ido: adolecanta, adolecanto; Italian: adolescente; Japanese: 青春, 少年, 少女; Korean: 10대, 청소년; Latin: adulescens; Macedonian: малолетник, малолетничка, младинец; Malay: remaja; Persian: برنا; Polish: nastolatek, nastolatka, adolescent, nastoletni, dojrzewający, adolescencyjny; Portuguese: adolescente, rapaz, rapariga, moço, moça; Romagnol: adulescént; Serbo-Croatian Roman: adolèscent; Romanian: adolescent, adolescentă; Russian:; Russian: подросток, юноша, девушка, подростковый, юношеский; Scottish Gaelic: ògail, òigear, òganach; Slovene: mladoleten, mladoletnik, mladoletnica; Spanish: adolescente, muchacho, muchacha, chico, chica; Swedish: tonåring; Telugu: కౌమార; Turkish: ergen; Ukrainian: підлі́ток