globus

From LSJ
Revision as of 19:40, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source

Latin > English

globus globi N M :: ball, sphere; dense mass, close packed throng, crowd; clique, band; globe

Latin > English (Lewis & Short)

glŏbus: i, m. kindr. with glomus,
I a round body, a ball, sphere, globe.
I Lit.
   A In gen.: cum duae formae praestantes sint, ex solidis globus (sic enim σφαῖραν interpretari placet), ex planis autem circulus aut orbis, qui κύκλος Graece dicitur, Cic. N. D. 2, 18, 47: ille globus, quae terra dicitur, id. Rep. 6, 15: terrae, id. Tusc. 1, 28, 68; cf. stellarum, id. Rep. 6, 16; 6, 17: solis et lunae, Lucr. 5, 472; cf. lunae, id. 5, 69: cum caelum discessisse visum est atque in eo animadversi globi, fire-balls, Cic. Div. 1, 43, 97: in fundas visci indebant grandiculos globos, Plaut. Poen. 2, 35: cordis, poet. for cor, Lucr. 4, 119: farinae, Varr. L. L. 5, § 107 Müll.;
v. in the foll.—
   B In partic.
   1    A dumpling: a globo farinae dilatato item in oleo cocti dicti globi, Varr. L. L. 5, § 107 Müll.; Cato, R. R. 79.—
   2    In milit. lang., a close order of battle, a knot, troop, band, company, Cato ap. Fest. s. v. serra, p. 344 b. Müll.: cum globo juvenum, Liv. 1, 6, 7; 1, 12, 9: emissi militum globi turbam disjecere, Tac. A. 14, 61; 4, 50; 12, 43; 15, 60; Sil. 7, 53.—
II Transf., a globular mass, a ball, globe of things collected together (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cicero nor Cæsar): flammarumque globos liquefactaque volvere saxa, globes or masses of flame, Verg. G. 1, 473: sanguinis, Ov. M. 12, 238: nubium, Luc. 4, 74; Tac. A. 2, 23: telorum, Val. Fl. 6, 381. —A throng, crowd, body, or mass of people: extrema contio et circa Fabium globus increpabant inclementem dictatorem, Liv. 8, 32, 13: circa eum aliquot hominum, ne forte violaretur, constitisset globus, id. 2, 29, 2: cum repelleretur adsertor virginis a globo mulierum, id. 3, 47, 8: aditum senatus globus togatorum obsederat, Tac. A. 16, 27: magno semper electorum juvenum globo circumdari, id. G. 13; and with a contemptuous secondary notion: si quem ex illo globo nobilitatis ad hoc negotium mittatis, from that noble clique, Sall. J. 85, 10 Kritz.: conjurationis, Vell. 2, 58, 2; cf. consensionis, Nep. Att. 8, 4: Jehu, Vulg. 4 Reg. 9, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

glŏbus,¹⁰ ī, m.,
1 globe, boule, sphère : globus terræ Cic. Tusc. 1, 68, le globe terrestre
2 masse, amas, amoncellement : globus nubium Tac. Ann. 2, 23, amas de nuages
3 peloton [de troupes], foule, masse, groupe compact : Liv. 1, 6, 7, etc. ; Sall. J. 85, 10 ; Tac. Ann. 16, 27, etc.
4 sorte de pâtisserie en boulette : Cato Agr. 79 ; Varro L. 5, 107.

Latin > German (Georges)

globus, ī, m. (verwandt mit glēba), I) jeder dichte, runde Körper, die Kugel, A) eig. = σφαιρα, grandiculi globi, Bleikugeln, Plaut.: gl. pilai, Lucr.: marmoreus, Claud. – solis et lunae, Lucr.: stellarum, Cic.: terrae, Cic.: in caelo animadversi globi, Feuerkugeln, Cic. – B) übtr.: 1) der kugelförmige Haufe, Klumpen, Ballen, die kugelförmige Masse, a) übh.: globus ignis, fortuitorum ignium, Feuerklumpen, Sen.: dass. globi flammarum, Verg. u. Plin.: globi nubium, Tac. u. Amm.: globi nivium, Macr.: crinium globi, Haarwulste, Apul.: globi sanguinis de corpore eius destillabant, Augustin. in psalm. 140, 4. – b) insbes., α) ein Knäuel Wolle, aliarum neta in globum collige, Hieron. epist. 130, 15. – β) als Speise, der Kloß, globus farinae dilatatus, Varro LL. 5, 107: globos sic facito, Cato r. r. 79. – 2) v. Menschenmassen: a) im allg.: der Haufe, die Schar, globi militum, armatorum, Tac.: gl. circa Fabium, der den F. umstehende Haufe, Liv.: globus circumstans consulis corpus, Liv.: firmatae stationes densioribus globis, Tac.: quā globus ille virûm densissimus urget, Verg. – b) insbes., ein Verein zu einem Zwecke, der Klub, im üblen Sinne, die Clique, consensionis, Nep.: coniurationis, Vell.: nobilitatis, Sall. – 3) v. Abstr., globi argumentorum, Fronto ep. Gr. 7. p. 253, 15 N. – II) = absis, die Kreisbahn, Chalcid. Tim. 79.

Translations

ball

Apache Western Apache: joołé; Arabic: كُرَة‎, كُبَّة‎; Egyptian Arabic: كورة‎; Hijazi Arabic: كورة‎; Armenian: գունդ; Asturian: pelota; Azerbaijani: şar, top; Bashkir: шар, туп; Belarusian: шар; Bengali: গোলা; Bulgarian: кълбо; Burmese: အလုံး; Catalan: bola; Central Franconian: Ball; Chechen: горгале, буьрк; Cherokee: ᏍᏆᏞᏍᏗ; Chinese Mandarin: 球; Czech: koule; Dalmatian: buola; Dutch: bol; Esperanto: globo, sfero; Estonian: pall; Finnish: pallo; French: balle, boule; Galician: bóla; Georgian: სფერო; German: Kugel, Ball; Greek: σφαίρα; Ancient Greek: βῶλος, μᾶζα, πῖλος, σπεῖρα, στρόβιλος, σύστρεμμα, σφαῖρα, σφαίρη, σφαιρίον, σφαιρωτήρ, τολύπη; Gujarati: દડો; Hausa: dunkulen; Hebrew: כַּדּוּר‎; Hindi: गोला; Hungarian: golyó, labda, gömb; Icelandic: kúla; Indonesian: bola; Italian: palla; Japanese: 玉, 球; Kazakh: доп, шар; Khmer: គោល; Kikuyu: mũbira; Korean: 공, 구(球); Kyrgyz: шар, топ; Lao: ບານ; Latgalian: komuļs, bumbuļs; Latin: globus, pila; Latvian: lode, bumba; Lezgi: туп; Limburgish: bal, bol; Lithuanian: kamuolys; Lushootseed: sbəkʷ; Macedonian: топка, сфера; Malay: bola, korah; Malayalam: ഗോളം; Maltese: ballun; Manchu: ᠮᡠᠮᡠᡥᡠ; Manx: bluckan; Mongolian: бөмбөг; Northern Altai: тоф; Norwegian Bokmål: ball; Nynorsk: ball; Old English: þōþor, clīewen; Old Gujarati: दडउ; Old Norse: knǫttr, bǫllr; Paiwan: mali; Pashto: ټوپکی‎, پنډوس‎; Persian: کره‎, گوی‎; Plautdietsch: Baul; Polish: kula; Portuguese: bola; Romanian: minge, bilă; Russian: шар, сфера; Sanskrit: गुड, पिण्ड, गोला; Scots: baw; Serbo-Croatian Cyrillic: лопта; Roman: lopta; Sicilian: baḍḍa; Sinhalese: බෝලය; Slovak: guľa, lopta; Slovene: žoga, krogla; Southern Altai: топ, шар; Spanish: bola, esfera; Swahili: mpira; Swedish: boll, klot, kula; Tagalog: bola; Tajik: кура; Taos: pùohóna; Tatar: шар, туп; Telugu: బంతి; Thai: บอล; Tibetan: པོ་ལོ; Tongan: fo'i pulu; Turkish: top; Turkmen: şar, top; Ukrainian: куля; Urdu: گولا‎; Uyghur: توپ‎; Uzbek: toʻp, shar, tup; Welsh: pêl; Yiddish: באַל‎

Latin > Chinese

globus, i. m. :: 球。毬。一夥人。— navium 一帮船。— equitum 一隊兵馬。 — sanguinis 一口血。