benignus

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source

Latin > English

benignus benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -um ADJ :: kind, favorable, obliging; kindly, mild, affable; liberal, bounteous

Latin > English (Lewis & Short)

bĕnignus: a, um, adj. as if benigenus, from bonus genus, anal. with malignus and privignus,
I of a good kind or nature, beneficent, kind.
I Of feeling or deportment towards others, kind, good, friendly, pleasing, favorable, benignant: nam generi lenonio, Numquam ullus deus tam benignus fuit qui fuerit propitius, Plaut. Pers. 4, 4, 34: benignus et lepidus et comis, Ter. Hec. 5, 3, 39: boni et benigni, id. Phorm. 5, 2, 2: comes, benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur, Cic. Balb. 16, 36: Apelles in aemulis benignus, Plin. 35, 10, 36, § 88; id. praef. § 21: divi, Hor. C. 4, 2, 52: numen, id. ib. 4, 4, 74; cf. Plaut. Pers. 4, 4, 34 al.—
   B Of things, friendly, favorable, pleasant, mild: animus, Ter. Hec. 3, 5, 22: oratio, Cic. Off. 2, 14, 48: sociorum comitas vultusque benigni, Liv. 9, 6, 8; 30, 14, 3; Hor. Ep. 1, 11, 20: verba, Prop. 1, 10, 24: benigniora verba, Liv. 21, 19, 11.—In the jurists, interpretatio, a mild, favorable interpretation (opp. dura, which follows the strictness of the letter; cf. Cic. Off. 1, 10, 31 sq.), Dig. 39, 5, 16: semper in dubiis benigniora praeferenda sunt, ib. 50, 17, 56: benignior sententia, ib. 37, 6, 8.—
   C Poet., = faustus, lucky, propitious, favorable: dies, Stat. S. 5, 1, 108: nox, id. Th. 10, 216.—
II More freq. of action, beneficent, obliging, that gives or imparts freely, liberal, bounteous, etc.: erga te benignus fui, atque opera mea Haec tibi sunt servata, Plaut. Rud. 5, 3, 33; id. Trin. 3, 3, 12; 2, 4, 58: fortuna ... Nunc mihi, nunc alii benigna, Hor. C. 3, 29, 52: qui benigniores volunt esse, quam res patitur, peccant, Cic. Off. 1, 14, 44: qui liberalis benignusque dicitur, id. Leg. 1, 18, 48: facilius in timore benigni quam in victoriā grati reperiuntur, id. ad Brut. 1, 15, 8.—Poet., with gen.: vini somnique benignus, a hard drinker and a lover of sleep, Hor. S. 2, 3, 3.—Opp. to bonae frugi = prodigus, prodigal, lavish: est benignus potius quam bonae frugi, Plaut. Truc. 1, 1, 20.—
   B Of things (mostly poet. or in post-Aug. prose; cf. malignus), yielding liberally, abundant, fruitful, fertile, copious, rich: et magnas messes terra benigna daret, Tib 3, 3, 6: ager, Ov. Am. 1, 10, 56: tellus, Plin. 18, 1, 1, § 1: vepres, Hor. Ep. 1, 16, 8: cornu, id. C. 1, 17, 15: egens benignae Tantalus semper dapis, id. Epod. 17, 66: ingenī Benigna vena est, id. C. 2, 18, 10: praeda, Ov. F. 5, 174: benigna materia gratias agendi Romanis, Liv. 42, 38, 6: quem (ordinem) persequi longa est magis quam benigna materia, fruitful, or suitable for exhibition, Mel. prooem. § 1; so Seneca: primus liber .. benigniorem habuit materiem, Sen. Ira, 2, 1, 1: ipse materiā risūs benignissima, id. Const. 18, 1 (cf. also in Gr. ἄφθονος): aestivam sermone benigno tendere noctem, Hor. Ep. 1, 5, 11 (sermone multo et liberali et largo, Lamb.): benignissimum inventum, i. e. beneficentissimum, Plin. 35, 2, 2, § 11. —Hence, adv.: bĕnignē (ante-class. collat. form bĕnignĭter).
   1    In a friendly manner, kindly, benevolently, courteously, benignly: benigne et amice facere, Plaut. Cist. 1, 1, 109: me benignius Omnes salutant quam salutabant prius, id. Aul. 1, 2, 36: ecquid ego possiem Blande dicere aut benigne facere, Ter. Ad. 5, 4, 24: viam monstrare, courteously, politely, Cic. Balb. 16, 36: salutare, id. Phil. 13, 2, 4: audire, id. Clu. 3, 8: polliceri, id. Fam. 4, 13, 3: servire alicui, Cat. 76, 3: respondere, Sall. J. 11, 1; Liv. 27, 4, 7: milites adpellare, Sall. J. 96, 2: habere, id. ib. 113, 2: alloqui, Liv. 1, 28, 1: audire aliquem, id. 1, 9, 4: excipere aliquem, id. 2, 35, 6; 21, 19, 7; Tac. A. 1, 57: arma capere, readily, willingly, Liv. 3, 26, 1: audire, Suet. Aug. 89.—In the ante-class. form benigniter, Titin. ap. Non. p. 510, 13, and Prisc. p 1010 P.—
   b Mildly, indulgently (in jurid. Lat.): in poenalibus causis benignius interpretandum est, Dig. 50, 17, 155; ib. 44, 7, 1, § 13: benignissime rescripserunt, ib. 37, 14, 4.—
   c Benigne dicis, or absol. benigne, used in colloquial lang. in thanking one for something, both when it is taken and when it is refused (the latter a courtly formula like the Gr. αἰνῶ σε, ζηλῶ σε, καλῶς, κάλλιστα; cf. recte), you are very kind, I thank you very much, am under great obligation; no, I thank you.
   (a)    In receiving: As. Peregre cum advenis, cena detur. Di. Benigne dicis, Plaut. Truc. 1, 2, 27; Ter. Phorm. 5, 9, 62.—
   (b)    In declining: frumentum, inquit, me abs te emere oportet. Optime. Modium denario. Benigne ac liberaliter: nam ego ternis HS non possum vendere, etc., Cic. Verr. 2, 3, 85, § 196: dic Ad cenam veniat.. Benigne Respondet. Neget ille mihi? etc., Hor. Ep. 1, 7, 62; id. ib. 1, 7, 16 Schmid.—
   2    Abundantly, liberally, freely, generously: pecuniam praebere, Plaut. Curc. 4, 2, 37; id. Aul. 4, 4, 20; Ter. Hec. 5, 2, 1; Cic. Off. 2, 15, 52 and 53; Sall. J. 68, 3; Liv. 9, 31, 5; 9, 32. 2: benignius Deprome quadrimum, Hor. C. 1, 9, 6: paulo benignius ipsum Te tractare voles, id. Ep. 1, 17, 11. —
   b Benigne facere alicui = bene facere, to do a favor, to show favor, Ter. Ad. 5, 4, 24 Ruhnk.; Cat. 73, 3: qui plurimis in istā provinciā benigne fecisti, Cic. Fam. 13, 67, 1; id. Off. 1, 14, 42; id. Inv. 1, 55, 109; Liv. 4, 14, 5; 28, 39, 18; Gell. 17, 5, 10 al.; cf. Rutil. Lup. p. 127 Ruhnk. (175 Frotscher).

Latin > French (Gaffiot 2016)

bĕnignus,¹⁰ a, um (bene et rac. gen, gignere), benignior, benignissimus,
1 bon, bienveillant, amical : comes benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur Cic. Balbo 36, on appelle comes (obligeants), les hommes bienveillants, complaisants, agréables ; homines benigno vultu ac sermone Liv. 28, 26, 6, des hommes ayant un air et des propos bienveillants || alicui Pl. Pers. 583, etc.; Hor. O. 3, 29, 52 ; erga aliquem Pl. Mil. 1230 ; adversus aliquem Sen. Ep. 120, 10, bienveillant à l’égard de qqn
2 bienfaisant, libéral, généreux : qui benigniores esse volunt quam res patitur Cic. Off. 1, 44, ceux qui veulent être plus généreux que leurs moyens ne le permettent ; [avec gén.] Hor. S. 2, 3, 3, prodigue de
3 qui donne (produit) généreusement, abondant : ingeni benigna vena Hor. O. 2, 18, 10, une veine généreuse de talent ; benigna materia gratias agendi Liv. 42, 38, 6, abondante matière de remerciements.

Latin > German (Georges)

benīgnus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (zsgz. aus benigenus, von bonus u. gignere, genus), von guter Art, -Natur, gütig (Ggstz. malignus), I) in der Gesinnung u. im äußern Benehmen gegen andere, gütig, freundlich, liebevoll, leutselig, gewogen, mild, glimpflich, A) eig.: alqo uti benigno et lepido et comi, Ter.: comes, benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur, Cic.: homines benefici et benigni, Cic.: Apelles in aemulis b., Plin.: divi b., numen b., Hor.: homo plus quam benignissimus, Corp. inscr. Lat. 9, 1876. – B) übtr., v. Lebl.: 1) freundlich, angenehm, mild, vultus benigni, Liv.: b. vultus et sermo, Liv.: b. oratio, Cic.: b. verba, Prop. – 2) insbes., mild, nachsichtig, gnädig, interpretatio (Ggstz. dura, d.i. die der Strenge des Buchstabens folgt), ICt: so sententia benignior, ICt. – 3) poet., günstig, glücklich, dies, nox, Stat. – II) in der Tat, wohltätig, gefällig, spendend, freigebig, A) eig.: 1) im guten Sinne: Fortuna b., Hor.: qui benigniores volunt esse quam res patitur, Cic.: is, qui benignus liberalisque dicitur, officium, non fructum sequitur, Cic. – m. erga u. Akk., erga alqm, Plaut. rud. 1389; mil. 1230: mit Dat., alci, Plaut. trin. 740 u.a. Hor. carm. 3, 29, 52. – m. adversus u. Akk., adversus amicos benignus, adversus inimicos temperatus, Sen. ep. 120, 10. – mit in u. Abl. Gerund., alter eorum in dando benignus, alter in accipiendo astutus, Rut. Lup. 2, 16. – poet. m. Genet., vini somnique b., mit Wein und Schlaf sich gütlich tuend, Hor. sat. 2, 3, 3. – 2) im üblen Sinne: freigebig = verschwenderisch (Ggstz. bonae frugi, haushälterisch), Plaut. truc. 34 u. 41. – B) übtr. v. Lebl., reichlich spendend, reichlich, reich (Ggstz. malignus, s. Schwarz Plin. pan. 31 extr.), terra, Tibull.: ager, Ov.: cornu. Hor.: daps. Hor.: ingenii vena, Hor.: materia, fruchtbarer, dankbarer Stoff, Mela: benignissimum inventum, sehr wohltätige, Plin.: velut rivi ex illo benignissimo fonte decurrunt, Plin. ep.: nemo est, ad quem non aliquid ex illo benignissimo fonte (aus jenem Urquell der Güte) manaverit, Sen.: so auch sermo b., reichlich strömende Reden, lange Gespräche, Hor. ep. 1, 5, 11.

Latin > Chinese

benignus, a, um. adj. c. s. :: 良善。仁慈的。Vini somnique benignus 好酒好睡。