поднимать
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Russian > Greek
ἀναλαμβάνω, πείθω, ταράσσω, ἀναφέρω, συνίστημι, ἠχέω, βοάω, ῥήγνυμι, ῥίπτω, περιαιρέω, κουφίζω, ἀνάγω, αἴρω, ἀκταίνω, συμφυσάω, ἐπόρνυμι, ἐπορνύω, βιβάζω, ἀμφέρω, ἐπορθιάζω, ἐπανατείνω, ἐλαφρίζω, ἐξανίστημι, ἀναβάλλω, ἀμβάλλω, ἐπιτείνω, ἐκκουφίζω, συνεξορμάω, συναναφέρω, συνανίστημι, ἀναπτερόω, ἀνοίγνυμι, ἀνοίγω, ἀορτέω, κορυφόω, ἀερτάζω, ἐκκινέω, ἐπανάγω, ὑψόω, παρανίσχω, ἀνακουφίζω, ἐπορθοβοάω, ἐξαίρω, ἐξαείρω, ἀναβαστάζω, ἀνταίρω, ἀνταείρομαι, προσαναφέρω, ἀποστεγάζω, αἰωρέω, ἀναερτάω, κωχεύω, ἐπαναίρω, μετεωρίζω, ἀνόρνυμι, ἀνίστημι, βαστάζω, ἐξορθόω, ἀναίρω, ἀνοχμάζω, διαίρω, ἐπαίρω, ὀρθόω, ὀχλίζω, ὑπεραίρω, ἀνακλίνω, ἀγκλίνω, ἀνορέγω, ἀνατείνω, ἀντείνω, μοχλεύω, ἀναβιβάζω, ἀποκινέω, ἀνωθέω, ἀνέλκω, ἀνελκύω, ἀνασπάω, ἀνσπάω, μηκύνω, μακύνω, κορύσσω, ὄρνυμι, τίθημι