cassus: Difference between revisions

From LSJ

τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[cassus]]<sup>1</sup>, a, um ([[wohl]] Partiz. v. [[careo]] aus *casseo), [[von]] etw. [[leer]]-, entblößt [[sein]]), [[leer]], I) eig.: A) [[leer]], [[taub]], [[anulus]], [[Ring]] [[ohne]] [[Stein]] ( [[ἄλιθος]], [[ἄψηφος]]), Fab. Pict. fr.: [[sphaera]], hohle, Chalcid.: [[nux]], Plaut. u. Hor.: [[granum]], Plin.: [[canna]], [[unfruchtbar]], Ov. – subst., [[cassum]], ī, n., das [[Leere]] (Ggstz. [[solidum]]), Tert. de [[res]]. carn. 4: Plur., palearum cassa, Solin. 52, 62. – B) poet. [[mit]] Abl. od. Genet., -[[los]], ermangelnd, entbehrend, beraubt, [[cochlea]] sanguine cassa, blutlos, Poët. b. Cic.: [[virgo]] c. dote et [[illocabilis]], Plaut.: [[corpus]] c. lumine, Lucr. – lumine [[cassus]] od. aethere [[cassus]], [[des]] Lebens beraubt, [[tot]], Verg. – [[selten]] [[mit]] Genet., [[non]] c. luminis [[ensis]], Cic. Arat. 369: [[luna]] c. fulgoris, Apul. de deo Socr. 1. – II) übtr., [[eitel]], [[leer]], [[nichtig]], [[vergeblich]], [[erfolglos]], [[unnütz]], omne, [[quod]] [[honestum]] [[nos]] et laudabile [[esse]] dicimus, id [[illi]] [[cassum]] quiddam et inani [[vocis]] [[sono]] decoratum [[esse]] dicunt, Cic.: [[apud]] sapientes cassa habebantur, [[quae]] etc., Tac.: [[terricula]], Afran. fr.: [[rumor]], Arnob.: vota, Verg. u. Min. Fel.: [[preces]], Lact.: [[spes]] (Plur.), Arnob.: [[fertilitas]], Ov.: labores, Plin. ep. – Subst., α) Sing., [[cassum]], ī, n., das Nichtige, [[quid]] [[cassum]] times? Sen. Herc. Oet. 355 (352). – in [[Prosa]] [[nur]] in [[cassum]] ([[auch]] [[als]] [[ein]] [[Wort]] [[incassum]] geschr.), ins [[Leere]], ins Blaue [[hinein]] = [[zwecklos]], [[erfolglos]], agi, Sall. fr.: recīdere, Col.: [[preces]] mittere, Liv.: vivere, [[Fronto]]: longos ciebat in [[cassum]] ([[mit]] vergeblichem [[Gram]]) [[fletus]], Verg.: verb. in [[cassum]] frustraque, Lucr. 5, 1428, [[frustra]] in cassumque, Mart. Cap. 1. § 10: u. bl. [[cassum]], Tert. de pall. 4. – β) Plur., cassa, ōrum, n., Leeres, Nichtiges, Sil. 4, 128. Arnob. adv. nat. 2, 12.<br />'''(2)''' cāssus<sup>2</sup>, s. [[casus]].
|georg=(1) [[cassus]]<sup>1</sup>, a, um ([[wohl]] Partiz. v. [[careo]] aus *casseo), [[von]] etw. [[leer]]-, entblößt [[sein]]), [[leer]], I) eig.: A) [[leer]], [[taub]], [[anulus]], [[Ring]] [[ohne]] [[Stein]] ( [[ἄλιθος]], [[ἄψηφος]]), Fab. Pict. fr.: [[sphaera]], hohle, Chalcid.: [[nux]], Plaut. u. Hor.: [[granum]], Plin.: [[canna]], [[unfruchtbar]], Ov. – subst., [[cassum]], ī, n., das [[Leere]] (Ggstz. [[solidum]]), Tert. de [[res]]. carn. 4: Plur., palearum cassa, Solin. 52, 62. – B) poet. [[mit]] Abl. od. Genet., -[[los]], ermangelnd, entbehrend, beraubt, [[cochlea]] sanguine cassa, blutlos, Poët. b. Cic.: [[virgo]] c. dote et [[illocabilis]], Plaut.: [[corpus]] c. lumine, Lucr. – lumine [[cassus]] od. aethere [[cassus]], [[des]] Lebens beraubt, [[tot]], Verg. – [[selten]] [[mit]] Genet., [[non]] c. luminis [[ensis]], Cic. Arat. 369: [[luna]] c. fulgoris, Apul. de deo Socr. 1. – II) übtr., [[eitel]], [[leer]], [[nichtig]], [[vergeblich]], [[erfolglos]], [[unnütz]], omne, [[quod]] [[honestum]] [[nos]] et laudabile [[esse]] dicimus, id [[illi]] [[cassum]] quiddam et inani [[vocis]] [[sono]] decoratum [[esse]] dicunt, Cic.: [[apud]] sapientes cassa habebantur, [[quae]] etc., Tac.: [[terricula]], Afran. fr.: [[rumor]], Arnob.: vota, Verg. u. Min. Fel.: [[preces]], Lact.: [[spes]] (Plur.), Arnob.: [[fertilitas]], Ov.: labores, Plin. ep. – Subst., α) Sing., [[cassum]], ī, n., das Nichtige, [[quid]] [[cassum]] times? Sen. Herc. Oet. 355 (352). – in [[Prosa]] [[nur]] in [[cassum]] ([[auch]] [[als]] [[ein]] [[Wort]] [[incassum]] geschr.), ins [[Leere]], ins Blaue [[hinein]] = [[zwecklos]], [[erfolglos]], agi, Sall. fr.: recīdere, Col.: [[preces]] mittere, Liv.: vivere, [[Fronto]]: longos ciebat in [[cassum]] ([[mit]] vergeblichem [[Gram]]) [[fletus]], Verg.: verb. in [[cassum]] frustraque, Lucr. 5, 1428, [[frustra]] in cassumque, Mart. Cap. 1. § 10: u. bl. [[cassum]], Tert. de pall. 4. – β) Plur., cassa, ōrum, n., Leeres, Nichtiges, Sil. 4, 128. Arnob. adv. nat. 2, 12.<br />'''(2)''' cāssus<sup>2</sup>, s. [[casus]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=cassus cassa, cassum ADJ :: hollow/empty/devoid of, lacking; useless/fruitless/vain; [in cassum => in vain]<br />cassus cassus cassus N M :: fall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fate
}}
}}

Revision as of 17:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cassus: a, um, adj.,
I empty, void, hollow.
I Prop. (syn.: inanis, vacuus; mostly poet.).
   A Absol.: nux, Plaut. Ps. 1, 3, 137; Hor. S. 2, 5, 36: glans, Plaut. Rud. 5, 2, 37: canna, unfruitful, Ov. F. 6, 406: granum inane cassumque, Plin. 18, 17, 45, § 161: anulus, Fab. Pict. ap. Gell. 10, 15. 6.—Subst.: palearum cassa, Sol. c. 52 fin.—
   B Expressing that of which the subject is empty, etc., wanting, devoid of, deprived of, without.
   1    With abl.: sanguine cassa (cochlea), bloodless, Poët. ap. Cic. Div. 2, 64, 133; so, virgo dote cassa, Plaut. Aul. 2, 2, 14: lumine aër, Lucr. 4, 368: lumine corpus, id. 5, 719; 5, 757: animā corpus, id. 3, 562.—Poet.: cassus lumine (= vitā), deprived of life, dead, Verg. A. 2, 85; imitated by Stat. Th. 2, 15; and in like sense aethere cassus, Verg. A. 11, 104: simulacra cassa sensu, Lucr. 4, 127.—
   2    With gen.: cassus luminis ensis, Cic. Arat. 369.—
   3    With ab: elementum ab omnibus, App. de Deo Socr. p. 46.—
II Trop., vain, empty, useless, futile, fruitless (syn.: inanis, irritus): cassum quiddam et inani vocis sono decoratum, * Cic. Tusc. 5, 41, 119; so, copia verborum, Lucr. 4, 511: vota, Verg. A. 12, 780: fertilitas terrae, Ov. M. 5, 482: fraus, Luc. 5, 130: consilia, Sen. Troad. 570: viae, vain, profitless, Stat. Th. 11, 449: labores, Plin. Ep. 8, 23, 6: manus, without effect, Stat. Th. 9, 770: augur futuri, false, erring, id. ib. 9, 629: omen, id. ib. 5, 318.—Subst.: cassa, ōrum, n., empty things: palearum, Sol. 52; esp. of speech: cassa memorare, to talk idly, Plaut. Cist. 4, 1, 16; so, cassa habebantur quae, etc., were thought vain, futile, Tac. H. 3, 55; Sen. Herc. Oet. 352.— Esp. freq. in poetry (in prose, but not in Cic.), in cassum, or, in one word, incas-sum, adverb., in vain, uselessly, to no purpose: ex multis omnia in cassum cadunt, Plaut. Poen. 1, 2, 147; cf. Lucr. 2, 1165: temere, in cassum frustraque, without aim or purpose, fortuitously, id. 2, 1060; so id. 5, 1002; 5, 1430: furere, Verg. G. 3, 100: longos ciebat Incassum fletus, id. A. 3, 345: tot incassum fusos patiere labores? id. ib. 7, 421.—In prose: quae profecto incassum agebantur, Sall. H. 3, 61, 11 Dietsch: vana incassum jactare tela, Liv. 10, 29, 2: incassum missae preces, id. 2, 49, 8: aliquid incassum disserere, Tac. A. 1, 4; Just. 11, 15, 6; Lact. 6, 9, 17; Sen. Brev. Vit. 11, 1: frustra in cassumque. Mart. Cap. 1, § 10.— Also cassum: quid cassum times? Sen. Herc. Oet. 353; cf.: μάτην, frustra, nequicquam, cassum, Gloss. Cyrill.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cassus,¹² a, um,
1 vide : cassa nux Pl. Ps. 371 ; Hor. S. 2, 5, 36, noix vide || [avec abl.] dépourvu de, privé de : virgo dote cassa Pl. Aul. 191, jeune fille sans dot ; cassum lumine corpus Lucr. 5, 719, corps privé de lumière || [avec gén.] Cic. Arat. 34, 369 ; Apul. Socr. 1
2 [fig.] vain, chimérique, inutile : omne quod honestum nos, id illi cassum quiddam esse dicunt Cic. Tusc. 5, 119, tout ce que nous, nous appelons le bien, ils disent eux, que c’est une entité creuse ; cassa vota Virg. En. 12, 780, vœux inutiles || in cassum [loc. adv.] : in cassum frustraque Lucr. 5, 1430, vainement et sans résultat ( Virg., Liv., Tac.) ; in cassum cadere Pl. Pœn. 360, n’aboutir à rien, cf. Lucr. 2, 1165.

Latin > German (Georges)

(1) cassus1, a, um (wohl Partiz. v. careo aus *casseo), von etw. leer-, entblößt sein), leer, I) eig.: A) leer, taub, anulus, Ring ohne Stein ( ἄλιθος, ἄψηφος), Fab. Pict. fr.: sphaera, hohle, Chalcid.: nux, Plaut. u. Hor.: granum, Plin.: canna, unfruchtbar, Ov. – subst., cassum, ī, n., das Leere (Ggstz. solidum), Tert. de res. carn. 4: Plur., palearum cassa, Solin. 52, 62. – B) poet. mit Abl. od. Genet., -los, ermangelnd, entbehrend, beraubt, cochlea sanguine cassa, blutlos, Poët. b. Cic.: virgo c. dote et illocabilis, Plaut.: corpus c. lumine, Lucr. – lumine cassus od. aethere cassus, des Lebens beraubt, tot, Verg. – selten mit Genet., non c. luminis ensis, Cic. Arat. 369: luna c. fulgoris, Apul. de deo Socr. 1. – II) übtr., eitel, leer, nichtig, vergeblich, erfolglos, unnütz, omne, quod honestum nos et laudabile esse dicimus, id illi cassum quiddam et inani vocis sono decoratum esse dicunt, Cic.: apud sapientes cassa habebantur, quae etc., Tac.: terricula, Afran. fr.: rumor, Arnob.: vota, Verg. u. Min. Fel.: preces, Lact.: spes (Plur.), Arnob.: fertilitas, Ov.: labores, Plin. ep. – Subst., α) Sing., cassum, ī, n., das Nichtige, quid cassum times? Sen. Herc. Oet. 355 (352). – in Prosa nur in cassum (auch als ein Wort incassum geschr.), ins Leere, ins Blaue hinein = zwecklos, erfolglos, agi, Sall. fr.: recīdere, Col.: preces mittere, Liv.: vivere, Fronto: longos ciebat in cassum (mit vergeblichem Gram) fletus, Verg.: verb. in cassum frustraque, Lucr. 5, 1428, frustra in cassumque, Mart. Cap. 1. § 10: u. bl. cassum, Tert. de pall. 4. – β) Plur., cassa, ōrum, n., Leeres, Nichtiges, Sil. 4, 128. Arnob. adv. nat. 2, 12.
(2) cāssus2, s. casus.

Latin > English

cassus cassa, cassum ADJ :: hollow/empty/devoid of, lacking; useless/fruitless/vain; [in cassum => in vain]
cassus cassus cassus N M :: fall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fate