destruo: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-[[struo]], strūxī, strūctum, ere, etw. Gebautes [[niederreißen]], [[einreißen]], [[zerstören]] (Ggstz. construere, exstruere, aedificare), I) eig.: navem, [[aedificium]], Cic.: [[theatrum]], Liv. epit. u. Plin. ep.: [[templum]] [[prope]] [[funditus]], Suet.: [[quod]] destruitur aedificatum est, Lact. – poet., crinem manumque, d.i. [[des]] Diadems u. Szepters [[berauben]], Stat. Theb. 12, 93. – II) übtr., aus seinen Fugen [[reißen]], [[niederreißen]], [[stürzen]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[zerstören]] (zerstörend [[wirken]] [[auf]] usw.), [[unschädlich]] [[machen]], [[lahm]] [[legen]], [[umstoßen]], a) lebl. Objj.: [[regnum]] alcis, Iustin.: tyrannidem, Quint.: [[ius]] destr. ac demoliri, Liv.: constantiam alcis, jmdm. den Lebensmut [[rauben]], Petron.: finitionem (Ggstz. confirmare), Quint.: orationem, Quint.: beneficia levitate, Col.: v. lebl. Subjj., [[sic]] longius [[aevum]] destruit ingentes animos ([[Mut]]), Lucan. 8, 28. – b) Pers.: alqm, Vell. u. Plin. pan.: Artaxerxem, Val. Max.: hostem, Tac.: testem infamiā criminum, Quint.
|georg=dē-[[struo]], strūxī, strūctum, ere, etw. Gebautes [[niederreißen]], [[einreißen]], [[zerstören]] (Ggstz. construere, exstruere, aedificare), I) eig.: navem, [[aedificium]], Cic.: [[theatrum]], Liv. epit. u. Plin. ep.: [[templum]] [[prope]] [[funditus]], Suet.: [[quod]] destruitur aedificatum est, Lact. – poet., crinem manumque, d.i. [[des]] Diadems u. Szepters [[berauben]], Stat. Theb. 12, 93. – II) übtr., aus seinen Fugen [[reißen]], [[niederreißen]], [[stürzen]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[zerstören]] (zerstörend [[wirken]] [[auf]] usw.), [[unschädlich]] [[machen]], [[lahm]] [[legen]], [[umstoßen]], a) lebl. Objj.: [[regnum]] alcis, Iustin.: tyrannidem, Quint.: [[ius]] destr. ac demoliri, Liv.: constantiam alcis, jmdm. den Lebensmut [[rauben]], Petron.: finitionem (Ggstz. confirmare), Quint.: orationem, Quint.: beneficia levitate, Col.: v. lebl. Subjj., [[sic]] longius [[aevum]] destruit ingentes animos ([[Mut]]), Lucan. 8, 28. – b) Pers.: alqm, Vell. u. Plin. pan.: Artaxerxem, Val. Max.: hostem, Tac.: testem infamiā criminum, Quint.
}}
{{LaEn
|lnetxt=destruo destruere, destruxi, destructus V TRANS :: demolish, pull/tear down; destroy, ruin; demolish/refute (arguments/evidence)
}}
}}

Revision as of 20:15, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dē-strŭo: xi, ctum, 3,
I v. a., to pull or tear down any thing built (opp. construo— for syn. cf.: demolior, diruo).
I Prop. (rare but class.): navem, aedificium idem destruit facillime, qui construxit, Cic. de Sen. 20, 72; so, templum prope funditus, Suet. Vesp. 9: moenia, Verg. A. 4, 326: aras, Vulg. Exod. 34, 13 et saep.—
   B Poet. transf.: crinemque manumque, i. e., to strip off crown and sceptre, Stat. Th. 12, 93.—
II Trop., to destroy, ruin, weaken (perh. not ante-Aug.): destruere ac demoliri aliquid, Liv. 34, 3: tyrannidem, Quint. 1, 10, 48: orationem (opp. illustrare), id. 11, 1, 2; cf. finitionem (opp. confirmare), id. 7, 3, 19: singulos testes (opp. exornare), id. 5, 7, 25 sq.: hostem, Tac. A. 2, 63: senem, id. H. 1, 6: multa vetustas, Ov. F. 5, 132; cf. id. M. 15, 235: dicta vultu, id. A. A. 2, 312: legem, Vulg. Rom. 3, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēstrŭō,¹¹ xī, ctum, ĕre, tr., démolir, détruire, renverser, abattre : ædificium Cic. CM 72, démolir un bâtiment || [fig.] détruire, abattre : jus Liv. 34, 3, détruire le droit ; hostem Tac. Ann. 2, 63, abattre un ennemi.

Latin > German (Georges)

dē-struo, strūxī, strūctum, ere, etw. Gebautes niederreißen, einreißen, zerstören (Ggstz. construere, exstruere, aedificare), I) eig.: navem, aedificium, Cic.: theatrum, Liv. epit. u. Plin. ep.: templum prope funditus, Suet.: quod destruitur aedificatum est, Lact. – poet., crinem manumque, d.i. des Diadems u. Szepters berauben, Stat. Theb. 12, 93. – II) übtr., aus seinen Fugen reißen, niederreißen, stürzen, zugrunde richten, vernichten, zerstören (zerstörend wirken auf usw.), unschädlich machen, lahm legen, umstoßen, a) lebl. Objj.: regnum alcis, Iustin.: tyrannidem, Quint.: ius destr. ac demoliri, Liv.: constantiam alcis, jmdm. den Lebensmut rauben, Petron.: finitionem (Ggstz. confirmare), Quint.: orationem, Quint.: beneficia levitate, Col.: v. lebl. Subjj., sic longius aevum destruit ingentes animos (Mut), Lucan. 8, 28. – b) Pers.: alqm, Vell. u. Plin. pan.: Artaxerxem, Val. Max.: hostem, Tac.: testem infamiā criminum, Quint.

Latin > English

destruo destruere, destruxi, destructus V TRANS :: demolish, pull/tear down; destroy, ruin; demolish/refute (arguments/evidence)