ἱεράτευμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ieratevma
|Transliteration C=ieratevma
|Beta Code=i(era/teuma
|Beta Code=i(era/teuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[priesthood]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>19.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[body of priests]], ib. <span class="bibl">5</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[priesthood]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>19.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[body of priests]], ib. <span class="bibl">5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:05, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱερᾱτευμα Medium diacritics: ἱεράτευμα Low diacritics: ιεράτευμα Capitals: ΙΕΡΑΤΕΥΜΑ
Transliteration A: hieráteuma Transliteration B: hierateuma Transliteration C: ieratevma Beta Code: i(era/teuma

English (LSJ)

ατος, τό, A priesthood, LXXEx.19.6, 1 Ep.Pet.2.9. 2 body of priests, ib. 5.

German (Pape)

[Seite 1240] τό, Priesterthum, Priesterschaft, LXX., N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἱεράτευμα: τό, τὸ ἱερατεῖον, ἡ ἱερωσύνη, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΙΘ΄, 6), Ἐπιστ. Α΄ Πέτρ. β΄, 5.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
fonction sacerdotale, sacerdoce.
Étymologie: ἱερατεύω.

English (Strong)

from ἱερατεύω; the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively): priesthood.

English (Thayer)

ἱερατευματος, τό (ἱερατεύω), (priesthood i. e.)
a. the office of priest.
b. the order or body of priests (see ἀδελφότης, αἰχμαλωσία, διασπορά, θεραπεία); so Christians are called, because they have access to God and offer not external but 'spiritual' (πνευματικά) sacrifices: βασίλειον ἱεράτευμα, Sept.), priests of kingly rank, i. e. exalted to a moral rank and freedom which exempts them from the control of everyone but God and Christ. (2 Maccabees 2:17); not found in secular authors.)

Greek Monolingual

το (ΑΜ ἱεράτευμα) ιερατεύω
1. το ιερατείο, το σύνολο τών κληρικών
2. φρ. «βασίλειον ἱεράτευμα» — το σύνολο τών πιστών της ιουδαϊκής θρησκείας ἡ της χριστιανικής εκκλησίας, ο περιούσιος λαός του θεού, τα μέλη του οποίου έχουν τη γενική, μη μυστηριακή ιερωσύνη
μσν.-αρχ.
η ιερωσύνη.

Greek Monotonic

ἱεράτευμα: -ατος, τό, ιερατείο, ιεροσύνη, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἱεράτευμα: ατος τό NT = ἱερατεία 2.

Middle Liddell

ἱεράτευμα, ατος, τό,
a priesthood, NTest. [from ἱερατεύω

Chinese

原文音譯:ƒer£teuma 希誒拉跳馬
詞類次數:名詞(2)
原文字根:聖的(果效)
字義溯源:祭司的團體,祭司體系,祭司;源自(ἱερατεύω)=作祭司);而 (ἱερατεύω)出自(ἱερεύς)=祭司), (ἱερεύς)出自(ἱερός)*=聖的)
出現次數:總共(2);彼前(2)
譯字彙編
1) 祭司體系(2) 彼前2:5; 彼前2:9