ἄπληστος: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] nicht auszufüllen, unersättlich, τινός Theogn. 111; Her. 1, 112; Plat. u. Folgde; χρημάτων Xen. Cyr. 8, 2, 20; ἀπληστότατοι χρημάτων Dem. 27, 60; übh. unendlich groß, [[χαρά]] Soph. El. 1328; [[φροντίς]] Aesch. Eum. 933. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] [[nicht auszufüllen]], [[unersättlich]], τινός Theogn. 111; Her. 1, 112; Plat. u. Folgde; χρημάτων Xen. Cyr. 8, 2, 20; ἀπληστότατοι χρημάτων Dem. 27, 60; übh. unendlich groß, [[χαρά]] Soph. El. 1328; [[φροντίς]] Aesch. Eum. 933. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> insatiable de, gén.;<br /><b>2</b> [[inassouvi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πίμπλημι]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[insatiable]] de, gén.;<br /><b>2</b> [[inassouvi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πίμπλημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:58, 11 May 2024
English (LSJ)
ἄπληστον,
A insatiate, insatiable, greedy, Thgn.109, S.El.1336, Arist.HA591b2, etc.; sometimes confounded with ἄπλαστος (i.e. ἄπλατος), q.v.
2 c. gen., ἄπληστος χρημάτων = greedy for money, ἄπληστος αἵματος = bloodthirsty, Hdt.1.187, 212, Pl.Lg.773e, etc.; κακῶν A.Eu. 976 (lyr.).
II Adv. ἀπλήστως, ἀπλήστως ἔχειν Pl.Grg. 493c, al.; ἀπλήστως διακεῖσθαι, ἀπλήστως ἔχειν πρός τι X.Cyr.4.1.14, Isoc.5.135,8.7: also neuter plural as adverb, αἰάξας ἄπληστα CIG2240 (Chios).
Spanish (DGE)
ἄπληστον
1 insaciable de pers. y en rel. c. riquezas o posesiones codicioso c. gen. χρημάτων Hdt.1.187, Pl.R.442a, Lg.773e, D.27.60, abs. ἄπληστον γὰρ ἔχουσι κακοὶ νόον la gente baja tiene aspiraciones insaciables Thgn.109, cf. D.49.67, ἄ. ἀνδραποδισταί codiciosos traficantes de esclavos Ar.Pl.521, ἀνήρ LXX Pr.28.25, cf. Hp.Ep.17 (p.376), como tít. de una com. de Dífilo, Ath.370e
•en rel. c. otras cosas que no se sacia c. gen. κακῶν E.Hel.1102, αἵματος Hdt.1.212, τοῦ μανθάνειν Plu.2.592f, abs. de un pez λαίμαργος ... καὶ ἄπληστος Arist.HA 591b2
•de abstr. insaciable c. gen. Στάσις ... ἄπληστος κακῶν A.Eu.976, χάρις γόων E.Supp.79, abs. τὸ πεφιληκέναι X.Smp.4.25, ἡδονή Ph.1.316, D.C.48.37.4, ἐπιθυμία Ph.2.377, ὄρεξις Ph.1.391, ὀργή D.C.78.26.4.
2 fig. de abstr. interminable, ilimitado βοή S.El.1336, εὐωχία Plb.6.8.5, ἄπληστος χαρά = ilimitada alegría Eus.VC 1.39, συγγραφὴ ἄπληστος = una obra desmesurada Gr.Naz.M.35.1108B
•neutr. plu. adv. αἰάξας ἄπληστα = llorando interminablemente, GVI 1420.7 (Quíos).
3 adv. ἀπλήστως = insaciablemente φαγόντες Hp.Int.42, ἔχοντος Pl.Grg.493c, Gr.Naz.M.37.938A, πεινώντων ἀνθρώπων Pl.Ep.354c, πρὸς μίαν ἡδονὴν ἀπλήστως διακεῖσθαι X.Cyr.4.1.14, cf. Isoc.5.135, αὐτὴν (τὴν σύριγγα) ἔβλεπεν ἀπλήστως no se hartaba de mirarla Longus 1.25.
German (Pape)
[Seite 292] nicht auszufüllen, unersättlich, τινός Theogn. 111; Her. 1, 112; Plat. u. Folgde; χρημάτων Xen. Cyr. 8, 2, 20; ἀπληστότατοι χρημάτων Dem. 27, 60; übh. unendlich groß, χαρά Soph. El. 1328; φροντίς Aesch. Eum. 933.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 insatiable de, gén.;
2 inassouvi.
Étymologie: ἀ, πίμπλημι.
Russian (Dvoretsky)
ἄπληστος:
1 ненасытный, алчный (χρημάτων Her., Xen., Plat., Dem., Plut.; τοῦ ἡδέος Arst.; τοῦ μανθάνειν Plut.): ἄ. αἵματος Her. кровожадный;
2 неистощимый (χαρά Soph.; κακῶν Aesch.): ἄ. λύπης Aesch. безутешный;
3 опустевший, покинутый (κοίτη Eur. - v.l. ἄπλατος).
Greek (Liddell-Scott)
ἄπληστος: -ον, ὅν δὲν δύναταί τις νὰ πληρώσῃ, ἀκόρεστος, ἀχόρταστος, Θέογν. 109, Σοφ. Ἠλ. 1336, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 2, 27, κτλ.· πολλάκις συγχέεται τῷ ἄπλαστος (ὅ ἐ. ἄπλατος), Ἐλμσλ. καὶ Ἕρμαννος εἰς Εὐρ. Μήδ. 149· Δινδ. εἰς Αἰσχύλ. Πρ. 371. 2) μετὰ γεν., ἄπλ. χρημάτων, αἵματος, ἀκόρεστος εἰς χρήματα, αἷμα, Ἡρόδ. 1. 187, 212, Πλάτ. Νόμ. 773Ε. κτλ.· κακῶν Αἰσχύλ. Εὐμ. 976. ΙΙ. Ἐπίρρ. -ήστως, ἀπλήστως ἔχειν Πλάτ. Γοργ. 493C, κ. ἀλλ.· ἀπλ. διακεῖσθαι ἢ ἔχειν πρός τι Ξεν. Κύρ. 4. 1, 14, Ἰσοκρ. 109D, 160Α· περί τι ὁ αὐτ. περὶ Ἀντιδόσ. §311: ― συγκρ. -οτέρως Βυζ.: ― ὡσαύτως οὐδ. πληθ., αἰάξας ἄπληστα Συλλ. Ἐπιγρ. 2240· καὶ ἀπληστεὶ Ἡρωδιαν. Ἐπιμ. 257.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄπληστος, -ον) πίμπλημι
ακόρεστος, αχόρταγος, πλεονέκτης.
Greek Monotonic
ἄπληστος: -ον (πίμπλημι)·
I. 1. ακόρεστος, ανικανοποίητος, πλεονέκτης, σε Σοφ. κ.λπ.
2. με γεν., ἄπληστος χρημάτων, ακόρεστος στα χρήματα, σε Ηρόδ. κ.λπ.
II. επίρρ., ἀπλήστως ἔχειν, είμαι ανικανοποίητος, σε Πλάτ.· ἀπλήστως διακεῖσθαι ή ἔχειν πρός τι, σε Ξεν.
Middle Liddell
πίμπλημι
I. not to be filled, insatiate, Soph., etc.
2. c. gen., ἄπλ. χρημάτων insatiate of money, Hdt., etc.
II. adv., ἀπλήστως ἔχειν to be insatiate, Plat.; ἀπλ. διακεῖσθαι or ἔχειν πρός τι Xen.
English (Woodhouse)
greedy, insatiable, unsated, greedy of, voracious of
Mantoulidis Etymological
(=ἀχόρταγος). Ἀπό τό α στερητ. + πίμπλημι, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
greedy
Afrikaans: gulsig; Albanian: lakmitar; Arabic: طَمَّاع, جشِع; Egyptian Arabic: بخيل; Armenian: ագահ; Bashkir: ҡомһоҙ, ҡомағай, хирес; Belarusian: хці́вы, прагны, хі́жы; Bulgarian: алчен; Catalan: avariciós, cobdiciós, cobejós, avar, àvid; Chinese Cantonese: 貪心, 贪心; Mandarin: 貪婪的, 贪婪的, 貪心的, 贪心的; Czech: chtivý, chamtivý; Dalmatian: golaus, gulaus; Danish: grådig; Dutch: hebzuchtig; Esperanto: avida; Estonian: ahne; Finnish: ahne; French: avaricieux, cupide, avide; Galician: cobizoso; Gallurese: inguddòssu, strùziu; German: gierig, habgierig, habsüchtig; Greek: άπληστος; Ancient Greek: πλεονέκτης, φιλοκερδής; Hebrew: חמדן; Hindi: कंजूस; Hungarian: mohó, kapzsi; Icelandic: gráðugur; Ido: avida; Irish: cíocrach, amplach, amplúil, antlásach, alpach; Italian: ingordo, avido; Jamaican Creole: craven; Japanese: 貪欲な; Kabuverdianu: laskadu, langon; Kalmyk: ховдг; Khmer: លោភលន់, លោភ, លោភោ; Korean: 욕심 많다, 탐욕스럽다; Kurdish Central Kurdish: چاو برسی; Latin: avarus, avidus, trahax; Lun Bawang: mangaa; Macedonian: алчен; Maori: touapo; Nepali: लोभी; Norwegian Bokmål: grådig; Nynorsk: grådig, grådug; Occitan: cobejós, avid; Old English: ġīfre; Persian: حریص, آزمند, رزد; Plautdietsch: bejierich; Polish: chciwy, skąpy; Portuguese: ganancioso, avaro; Russian: жадный, алчный, ненасытный, скупой, скаредный; Sardinian: mandigadore, ispasteradu, isgrasumìdu; Campidanese: abbramiu, asurídu, asuríu; Logudorese: alarpu, esurídu, isurídu, abbramidu; Sassarese: abbramidu, ucciòni; Scottish Gaelic: gionach, sanntach; Serbo-Croatian Cyrillic: похлепан; Roman: pohlepan; Slovak: chtivý, chamtivý, hrabivý, nenásytný; Slovene: pohlepen; Spanish: codicioso, avaricioso, ávido, avaro, avorazado; Swedish: girig; Telugu: పొగరు; Thai: โลภ; Tibetan: ཧམ་པ་ཚ་པོ; Tocharian B: entsesse; Turkish: açgözlü; Ukrainian: жадібний, жаді́бний, жадний, жадний, жадливий; Vietnamese: tham, tham lam; Walloon: tinciveus; West Frisian: gjirrich; Yiddish: זשעדנע
insatiable
Armenian: անկուշտ; Bulgarian: ненаситен; Catalan: insaciable; Chinese Mandarin: 無法滿足的, 无法满足的, 貪得無厭的, 贪得无厌的, 貪心, 贪心; Czech: neukojitelný; Danish: umættelig; Esperanto: nesatigebla; Finnish: tyydyttämätön, kyltymätön; French: insatiable; Galician: insaciable, insaciábel; Georgian: გაუმაძღარი; German: unersättlich; Ancient Greek: ἄατος, ἆτος, ἄβαρτος, ἄβορος, ἀεικενός, ἀκόρεστος, ἀκόρετος, ἀκορής, ἀκόρητος, ἄμαργος, ἄναλτος, ἄπαυστος, ἄπλειστος, ἀπλήμων, ἀπληστόκορος, ἄπληστος, ἀχόρταστος, δυσχαλίνωτος; Hungarian: telhetetlen, kielégíthetetlen; Italian: insaziabile, incontentabile; Japanese: 飽くことを知らない; Lithuanian: nepasotinamas; Norwegian: umettelig; Polish: nienasycony; Portuguese: insaciável; Russian: ненасытный; Sanskrit: असिन्व; Serbo-Croatian Cyrillic: незаја̀жљив; Roman: nezajàžljiv; Spanish: insaciable; Swedish: omättlig; Tocharian B: ontsoytte; Ukrainian: ненаситний