undo: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_915.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_915.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_915.jpg}}]]
===verb transitive===


P. and V. [[λύω|λύειν]], ἐκλύειν.
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λύω]], [[λύειν]], [[ἐκλύειν]].


<b class="b2">Help to undo</b>: V. συλλύειν.
[[help to undo]]: [[verse|V.]] [[συλλύειν]].


<b class="b2">Unbar</b>: Ar. and V. χαλᾶν (rare P.), V. διαχαλᾶν.
[[unbar]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[χαλᾶν]] (rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[διαχαλᾶν]].


<b class="b2">Unfold</b>: Ar. and P. ἀνελίσσειν, V. ἐξελίσσειν, ἀναπτύσσειν; see [[unfold]].
[[unfold]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀνελίσσειν]], [[verse|V.]] [[ἐξελίσσειν]], [[ἀναπτύσσειν]]; see [[unfold]].


<b class="b2">Slacken</b>: P. and V. χαλᾶν, ἀνιέναι, P. ἐπανιέναι. V. ἐξανιέναι.
[[slacken]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χαλᾶν]], [[ἀνιέναι]], [[prose|P.]] [[ἐπανιέναι]]. [[verse|V.]] [[ἐξανιέναι]].


<b class="b2">Undo</b> (<b class="b2">shoes</b>): Ar. and P. ὑπολύειν.
[[undo]] ([[shoes]]): [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑπολύειν]].


<b class="b2">Cancel</b>: P. and V. καθαιρεῖν, [[λύω|λύειν]], Ar. and P. [[διαλύω|διαλύειν]], P. ἄκυρον καθιστάναι; see [[cancel]].
[[cancel]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθαιρεῖν]], [[λύω]], [[λύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διαλύω]], [[διαλύειν]], [[prose|P.]] [[ἄκυρον καθιστάναι]]; see [[cancel]].


<b class="b2">Destroy</b>: P. and V. καθαιρεῖν; see [[destroy]].
[[destroy]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθαιρεῖν]]; see [[destroy]].


<b class="b2">Ruin</b>: P. and V. [[διαφθείρω|διαφθείρειν]]; see [[ruin]].
[[ruin]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διαφθείρω]], [[διαφθείρειν]]; see [[ruin]].


<b class="b2">Make undone</b>: P. ἀγένητον τιθέναι (Plat., ''Prot.'' 324B).
[[make undone]]: [[prose|P.]] [[ἀγένητον τιθέναι]] ([[Plato]], ''[[Protagoras]]'' 324B).


(<b class="b2">I go</b>) <b class="b2">to undo my former sins</b>: V. λύσων ὅσʼ ἐξήμαρτος, ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ (Soph., ''Phil.'' 1224).
(I [[go]]) to [[undo]] my [[former]] [[sin]]s: [[verse|V.]] [[λύσων ὅσ' ἐξήμαρτος, ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ]] ([[Sophocles]], ''[[Philoctetes]]'' 1224).
}}
{{LaEn
|lnetxt=undo undare, undavi, undatus V INTRANS :: surge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waver
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 33: Line 37:
|georg=undo, āvī, ātum, āre ([[unda]]), I) intr. [[wallen]], Wellen [[schlagen]], [[wogen]], aufwogen, A) eig.: solet [[aestus]] [[aequinoctialis]] [[sub]] ipsum lunae solisque coitum omnibus aliis [[maior]] undare, Sen.: flammis [[inter]] tabulata [[volutus]] ad [[caelum]] undabat [[vortex]], Verg.: [[cruor]] undans, Verg.: undans per domos [[sanguis]], Tac.: undans [[fretum]], Acc. tr. fr.: undans [[salum]], Enn. tr. fr.: ahena undantia flammis, Verg.: undantes bitumine [[moles]], Tac.: undans [[bello]] magnusque [[fluens]] [[Nilus]], Verg. – B) übtr.: 1) [[wallen]], d.i. [[gleichsam]] Wellen [[schlagen]], [[wellenförmig]] [[sich]] [[bewegen]], -[[sich]] [[erheben]], undans buxo [[Cytorus]], Verg.: [[Aetna]] undans, Verg.: [[fumus]], Verg.: [[lora]], Verg.: so [[auch]] habenae, wallende, lockere, Verg.: suam undantem chlamydem quassando facit, schwänzelte [[mit]] der Chl., Plaut.: ipsa ([[puella]])... spinam mobilem quatiens [[placide]], [[decenter]] undabat, schwänzelte, Apul. – bildl., Aesonides undans [[curis]], [[unruhig]], in unruhiger [[Bewegung]], Val. Flacc. 5, 304. – 2) [[von]] [[etwas]] [[überwallen]], d.i. [[voll]] [[sein]], [[regio]] undat equis, Val. Flacc.: [[nigro]] undantia pectora felle, Sil. – II) tr. [[überströmen]], [[tepido]] sanguine Teucros campos, Stat. Ach. 1, 87. – / Verschieden ist Adi. undātus, w.s.
|georg=undo, āvī, ātum, āre ([[unda]]), I) intr. [[wallen]], Wellen [[schlagen]], [[wogen]], aufwogen, A) eig.: solet [[aestus]] [[aequinoctialis]] [[sub]] ipsum lunae solisque coitum omnibus aliis [[maior]] undare, Sen.: flammis [[inter]] tabulata [[volutus]] ad [[caelum]] undabat [[vortex]], Verg.: [[cruor]] undans, Verg.: undans per domos [[sanguis]], Tac.: undans [[fretum]], Acc. tr. fr.: undans [[salum]], Enn. tr. fr.: ahena undantia flammis, Verg.: undantes bitumine [[moles]], Tac.: undans [[bello]] magnusque [[fluens]] [[Nilus]], Verg. – B) übtr.: 1) [[wallen]], d.i. [[gleichsam]] Wellen [[schlagen]], [[wellenförmig]] [[sich]] [[bewegen]], -[[sich]] [[erheben]], undans buxo [[Cytorus]], Verg.: [[Aetna]] undans, Verg.: [[fumus]], Verg.: [[lora]], Verg.: so [[auch]] habenae, wallende, lockere, Verg.: suam undantem chlamydem quassando facit, schwänzelte [[mit]] der Chl., Plaut.: ipsa ([[puella]])... spinam mobilem quatiens [[placide]], [[decenter]] undabat, schwänzelte, Apul. – bildl., Aesonides undans [[curis]], [[unruhig]], in unruhiger [[Bewegung]], Val. Flacc. 5, 304. – 2) [[von]] [[etwas]] [[überwallen]], d.i. [[voll]] [[sein]], [[regio]] undat equis, Val. Flacc.: [[nigro]] undantia pectora felle, Sil. – II) tr. [[überströmen]], [[tepido]] sanguine Teucros campos, Stat. Ach. 1, 87. – / Verschieden ist Adi. undātus, w.s.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=undo undare, undavi, undatus V INTRANS :: surge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waver
|lnztxt=undo, as, are. n. (''unda''.) :: [[起浪]]。[[湧出]]。[[淹]]。[[澆水]]。[[豐]]
}}
}}

Latest revision as of 19:10, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for undo - Opens in new window

verb transitive

P. and V. λύω, λύειν, ἐκλύειν.

help to undo: V. συλλύειν.

unbar: Ar. and V. χαλᾶν (rare P.), V. διαχαλᾶν.

unfold: Ar. and P. ἀνελίσσειν, V. ἐξελίσσειν, ἀναπτύσσειν; see unfold.

slacken: P. and V. χαλᾶν, ἀνιέναι, P. ἐπανιέναι. V. ἐξανιέναι.

undo (shoes): Ar. and P. ὑπολύειν.

cancel: P. and V. καθαιρεῖν, λύω, λύειν, Ar. and P. διαλύω, διαλύειν, P. ἄκυρον καθιστάναι; see cancel.

destroy: P. and V. καθαιρεῖν; see destroy.

ruin: P. and V. διαφθείρω, διαφθείρειν; see ruin.

make undone: P. ἀγένητον τιθέναι (Plato, Protagoras 324B).

(I go) to undo my former sins: V. λύσων ὅσ' ἐξήμαρτος, ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ (Sophocles, Philoctetes 1224).

Latin > English

undo undare, undavi, undatus V INTRANS :: surge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waver

Latin > English (Lewis & Short)

undo: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a. unda.
I Neutr., to rise in waves or surges, to throw up waves, to surge, swell (poet. and in postAug. prose).
   A Lit.: undantem salum, Enn. ap. Non. 223, 24 (Trag. v. 226 Vahl.); cf.: undanti in freto, Att. ap. Cic. N. D. 2, 35, 89: solet aestus aequinoctialis ... undare, Sen. Q. N. 3, 28, 6: ad caelum undabat vortex, Verg. A. 12, 673: aëna undantia flammis, id. ib. 6, 218.—
   B Transf.
   1    To overflow with, be full of, abound in any thing, = abundare: regio Undat equis floretque viris, Val. Fl. 1, 539: vultus sanguine, Stat. Th. 1, 449: silva favis, Claud. Rapt. Pros. 3, 25: ima (aedium) viris, id. VI. Cons. Hon. 545.—
   2    To wave, undulate: vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam, Verg. G. 1, 472: undantes flammae, Sil. 9, 446: undante fumo, Sen. Troad. 19: undans buxo Cytorus, Verg. G. 2, 437: undans chlamys, Plaut. Ep. 3, 3, 55: undantes habenae, waving, flowing, hanging loosely, Verg. A. 12, 471; so, undantia lora, id. ib. 5, 146: ipsa (puella) decenter undabat, undulated, App. M. 2, p. 117, 38.—
   C Trop., to waver, fluctuate, be agitated: undans curis, Val. Fl. 5, 304: undantes spumis furialibus irae, Claud. in Ruf. 1, 76.—
II Act. (very rare), to overflow, inundate, deluge: sanguine campos, Stat. Achill. 1, 87: sinus cruore, Claud. in Ruf. 2, 67.—P. a.: undātus, a, um, in a wavy or wave-like form: concharum genera imbricatim undata, cancellatim reticulata, Plin. 9, 33, 52, § 103.—Hence, undan-ter, adv., in a waving manner, like waves: capillus undanter fluens, App. M. 2, p. 122, 7 (al. fluenter undans): evomere talia, Mart. Cap. 2, § 138.

Latin > French (Gaffiot 2016)

undō,¹² āvī, ātum, āre (unda),
1 intr., a) rouler des vagues, se soulever, être agité : Enn. Scen. 195 ; Acc. d. Cic. Nat. 2, 89 ; solet æstus æquinoctialis aliis major undare Sen. Nat. 3, 28, 6, la marée équinoxiale d’ordinaire roule ses flots avec plus de force que les autres || ahena undantia flammis Virg. En. 6, 118, les vases d’airain écumant (bouillonnant) sous l’action des flammes ; undans Ætna Virg. G. 1, 472, l’Etna bouillonnant || ad cælum undabat vortex Virg. En. 12, 673, une colonne [de feu] s’élevait en tourbillonnant vers le ciel ; b) = abundare, abonder, aliqua re, de qqch. : Val. Flacc. 1, 5, 39 ; Stat. Th. 1, 449 ; c) ondoyer, être ondoyant : undantes flammæ Sil. 9, 446, les flammes ondoyantes ; undans buxo Cytorus Virg. G. 2, 437, le Cytore ondoyant sous les buis, couvert de buis ondoyant || onduler, flotter [en parl. des rênes] : Virg. En. 12, 471 ; 5, 146 ; d) [fig.] être agité : undans curis Val. Flacc. 5, 304, agité de soucis
2 tr., inonder : sanguine campos Stat. Ach. 1, 87, inonder de sang les campagnes, cf. Claud. Ruf. 2, 67.

Latin > German (Georges)

undo, āvī, ātum, āre (unda), I) intr. wallen, Wellen schlagen, wogen, aufwogen, A) eig.: solet aestus aequinoctialis sub ipsum lunae solisque coitum omnibus aliis maior undare, Sen.: flammis inter tabulata volutus ad caelum undabat vortex, Verg.: cruor undans, Verg.: undans per domos sanguis, Tac.: undans fretum, Acc. tr. fr.: undans salum, Enn. tr. fr.: ahena undantia flammis, Verg.: undantes bitumine moles, Tac.: undans bello magnusque fluens Nilus, Verg. – B) übtr.: 1) wallen, d.i. gleichsam Wellen schlagen, wellenförmig sich bewegen, -sich erheben, undans buxo Cytorus, Verg.: Aetna undans, Verg.: fumus, Verg.: lora, Verg.: so auch habenae, wallende, lockere, Verg.: suam undantem chlamydem quassando facit, schwänzelte mit der Chl., Plaut.: ipsa (puella)... spinam mobilem quatiens placide, decenter undabat, schwänzelte, Apul. – bildl., Aesonides undans curis, unruhig, in unruhiger Bewegung, Val. Flacc. 5, 304. – 2) von etwas überwallen, d.i. voll sein, regio undat equis, Val. Flacc.: nigro undantia pectora felle, Sil. – II) tr. überströmen, tepido sanguine Teucros campos, Stat. Ach. 1, 87. – / Verschieden ist Adi. undātus, w.s.

Latin > Chinese

undo, as, are. n. (unda.) :: 起浪湧出澆水