θοῦρος: Difference between revisions

From LSJ

Δεινότερον οὐδὲν ἄλλο μητρυιᾶς κακόν → Nulla est noverca pestis exitalior → Kein schlimmres Übel gibt's als eine Stiefmutter

Menander, Monostichoi, 127
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "muthig" to "mutig")
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thoyros
|Transliteration C=thoyros
|Beta Code=qou=ros
|Beta Code=qou=ros
|Definition=ον, (θρῴσκω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rushing, impetuous, furious</b>, Hom. (only in Il.), as epith. of Ares, <span class="bibl">15.127</span>,al. (of the planet Mars, Doroth. ap. <span class="bibl">Heph.Astr.1.1</span>); Τυφών <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>356</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>199</span>; δόρυ <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>492</span>; ἀνὴρ Γαλάτης <span class="title">Eleg.Alex.Adesp.</span>2.14:—fem. θοῦρις, ῐδος, ἡ, epith. of <b class="b3">ἀλκή</b>, <span class="bibl">Od.4.527</span>, <span class="bibl">Il.7.164</span>, al.; <b class="b3">θ. ἀσπίς</b>, prob. the shield <b class="b2">with which one rushes to the fight</b>, <span class="bibl">11.32</span>; αἰγίς <span class="bibl">15.308</span>.</span>
|Definition=θοῦρον, ([[θρῴσκω]]) [[rushing]], [[impetuous]], [[furious]], Hom. (only in Il.), as [[epithet]] of [[Ares]], 15.127,al. (of the planet [[Mars]], Doroth. ap. Heph.Astr.1.1); [[Τυφών]] A.Pr.356, cf. Fr.199; δόρυ E.Rh.492; ἀνὴρ [[Γαλάτης]] Eleg.Alex.Adesp.2.14:—fem. [[θοῦρις]], ῐδος, ἡ, [[epithet]] of [[ἀλκή]], Od.4.527, Il.7.164, al.; [[θοῦρις]] [[ἀσπίς]], prob. the [[shield]] with which one [[rush]]es to the [[fight]], 11.32; [[αἰγίς]] 15.308.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] ([[θορεῖν]]), anstürmend, anspringend; [[Ἄρης]], der im Kriege auf den Feind muthig eindringt, Il 15, 127 u. öfter; Eur. Suppl. 579; Τυφών Aesch. Prom. 354; [[δόρυ]] Eur. Rhes. 492; Ap. Rh. 1, 466.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] ([[θορεῖν]]), [[anstürmend]], [[anspringend]]; [[Ἄρης]], der im Kriege auf den Feind mutig eindringt, Il 15, 127 u. öfter; Eur. Suppl. 579; Τυφών Aesch. Prom. 354; [[δόρυ]] Eur. Rhes. 492; Ap. Rh. 1, 466.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui s'élance]], [[impétueux]].<br />'''Étymologie:''' R. Θορ, v. [[θρῴσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θοῦρος:''' [[θρῴσκω]] [[стремительный]], [[неистовый]], [[неукротимый]] ([[Ἄρης]], [[ἀλκή]] Hom.; [[Τυφῶν]] Aesch.; [[δόρυ]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θοῦρος''': ὁ, (√ΘΟΡ, [[θρώσκω]]), [[ὁρμητικός]], μαινόμενος, [[πολεμικός]], Ὅμ. (ἀλλὰ μόνον ἐν Ἰλ.), ὡς ἐπίθετον τοῦ Ἄρεως, Ο. 127, κτλ.· Τυφὼν Αἰσχύλ. Πρ. 354, πρβλ. Ἀποσπ. 196· [[δόρυ]] Εὐρ. Ρήσ. 492· - θηλ. [[θοῦρις]], ῐδος, ἡ, τὸ πλεῖστον ὡς ἐπίθετον τοῦ [[ἀλκή]], Ὀδ. Δ. 527, καὶ [[συχν]]. ἐν Ἰλ.· [[ὡσαύτως]] [[θοῦρις]] [[ἀσπίς]], πιθν. ἡ [[ἀσπίς]], μεθ’ ἧς ὁρμᾷ τις εἰς τὴν μάχην, Ἰλ. Λ. 32, Υ. 162.
|lstext='''θοῦρος''': ὁ, (√ΘΟΡ, [[θρώσκω]]), [[ὁρμητικός]], μαινόμενος, [[πολεμικός]], Ὅμ. (ἀλλὰ μόνον ἐν Ἰλ.), ὡς ἐπίθετον τοῦ Ἄρεως, Ο. 127, κτλ.· Τυφὼν Αἰσχύλ. Πρ. 354, πρβλ. Ἀποσπ. 196· [[δόρυ]] Εὐρ. Ρήσ. 492· - θηλ. [[θοῦρις]], ῐδος, ἡ, τὸ πλεῖστον ὡς ἐπίθετον τοῦ [[ἀλκή]], Ὀδ. Δ. 527, καὶ συχν. ἐν Ἰλ.· [[ὡσαύτως]] [[θοῦρις]] [[ἀσπίς]], πιθν. ἡ [[ἀσπίς]], μεθ’ ἧς ὁρμᾷ τις εἰς τὴν μάχην, Ἰλ. Λ. 32, Υ. 162.
}}
{{Autenrieth
|auten=and [[θοῦρις]], ιδος ([[θρώσκω]]): [[impetuous]], [[rushing]].
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />qui s’élance, impétueux.<br />'''Étymologie:''' R. Θορ, v. [[θρῴσκω]].
|mltxt=θοῦρος, -ον, θηλ. και θοῦρις (Α)<br /><b>1.</b> [[ορμητικός]], [[σφοδρός]], [[πολεμικός]]<br /><b>2.</b> (στην Ιλ.) [[επίθετο]] του θεού Άρεως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θορ</i>-<i>Fος</i>, [[είτε]] απευθείας από τον αόρ. <i>θορ</i>-<i>είν</i> του [[θρώσκω]] [[είτε]] ως [[μεταπλασμός]] θ. σε -<i>υ</i>: <i>θόρ</i>-<i>υς</i> ([[πρβλ]]. [[μανός]] <span style="color: red;"><</span> <i>μαν</i>-<i>F</i>-<i>ός</i>, [[στενός]] <span style="color: red;"><</span> <i>στεν</i>- <i>Fός</i> <b>κ.ά.</b>). Κατ' άλλους, η λ. συνδέεται με το [[αθύρω]] «[[παίζω]], [[διασκεδάζω]], [[τραγουδώ]]».<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[θούριος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[θουραίος]], [[θουράς]], [[θουρήεις]], [[θούρητρα]], <i>θουρίων</i>, [[θούρις]], [[θουρώ]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''θοῦρος:''' ὁ (πρβλ. [[θρῴσκω]]), [[ορμητικός]], [[βίαιος]], [[παράφορος]], [[άγριος]], μαινόμενος, [[πολεμικός]], σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[rushing]], [[impetuous]], [[furious]] (Il.),<br />Derivatives: [[θοῦρις]], <b class="b3">-ιδος</b> f. (Hom., H.), [[θουράς]] (Nic., Lyc.; cf. Chantraine Formation 354f.); formal lengthening [[θούριος]] <b class="b2">id.</b> (trag.; Chantraine 37); also [[θουραῖος]], [[θουρήεις]] a. o. (H.); denomin. ptc. pl. f. [[θουρῶσαι]] ([[θουράω]]) with acc. [[rushing towards]] (Lyc. 85).<br />Origin: IE [Indo-European] [256] <b class="b2">*dʰerh₃-</b> <b class="b2">jump (on)</b><br />Etymology: From <b class="b3">*θόρ-Ϝος</b>, either directly from the aorist [[θορεῖν]] or as transformation of an [[u-]]stems <b class="b3">*θόρ-υ-ς</b> (cf. [[μανός]] < <b class="b3">*μαν-Ϝ-ός</b>, [[στενός]] < <b class="b3">*στεν-Ϝ-ός</b> a. o.); s. Bechtel Lex. s. v. - Not to [[ἀθύρω]] (s. v.) (Persson Stud. 59); or to [[θύω]] (Ehrlich KZ 39, 571).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θοῦρος]], ὁ, [cf. [[θρώσκω]]<br />[[rushing]], [[raging]], [[impetuous]], [[furious]], Il., Aesch.
}}
{{FriskDe
|ftr='''θοῦρος''': {thoũros}<br />'''Forms''': f. [[θοῦρις]], -ιδος (Hom., H.), [[θουράς]] (Nik., Lyk.; vgl. Chantraine Formation 354f.);<br />'''Meaning''': [[anstürmend]], [[stürmisch]], [[ungestüm]] (Il., Trag.),<br />'''Derivative''': formale Erweiterung [[θούριος]] ib. (Trag.; Chantraine 37); auch [[θουραῖος]], [[θουρήεις]] u. a. (H.); denominatives Ptz. pl. f. θουρῶσαι ([[θουράω]]) mit Akk. [[anstürmend an]] (Lyk. 85).<br />'''Etymology''': Aus *θόρϝος, u. zw. entweder direkt vom Aorist [[θορεῖν]] oder als Umbildung eines ''u''-Stamms *θόρυ-ς (vgl. [[μανός]] < *μανϝ-ός, [[στενός]] < *στενϝ-ός u. a.); vgl. Bechtel Lex. s. v. m. Lit. — Nach Anderen (seit Persson Stud. 59) zu [[ἀθύρω]] usw. (s. d.); wieder anders Ehrlich KZ 39, 571 (zu [[θύω]], lat. ''febris'' usw.; vgl. W.-Hofmann s. v., WP. 1, 842).<br />'''Page''' 1,678
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[fiery]], [[impetuous]], [[rash]], [[vehement]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ὁρμητικός]]). Ἀπό τό [[θορεῖν]], ἀόρ. β΄ τοῦ [[θρώσκω]] (=[[ὁρμῶ]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
}}

Latest revision as of 07:33, 28 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θοῦρος Medium diacritics: θοῦρος Low diacritics: θούρος Capitals: ΘΟΥΡΟΣ
Transliteration A: thoûros Transliteration B: thouros Transliteration C: thoyros Beta Code: qou=ros

English (LSJ)

θοῦρον, (θρῴσκω) rushing, impetuous, furious, Hom. (only in Il.), as epithet of Ares, 15.127,al. (of the planet Mars, Doroth. ap. Heph.Astr.1.1); Τυφών A.Pr.356, cf. Fr.199; δόρυ E.Rh.492; ἀνὴρ Γαλάτης Eleg.Alex.Adesp.2.14:—fem. θοῦρις, ῐδος, ἡ, epithet of ἀλκή, Od.4.527, Il.7.164, al.; θοῦρις ἀσπίς, prob. the shield with which one rushes to the fight, 11.32; αἰγίς 15.308.

German (Pape)

[Seite 1215] (θορεῖν), anstürmend, anspringend; Ἄρης, der im Kriege auf den Feind mutig eindringt, Il 15, 127 u. öfter; Eur. Suppl. 579; Τυφών Aesch. Prom. 354; δόρυ Eur. Rhes. 492; Ap. Rh. 1, 466.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s'élance, impétueux.
Étymologie: R. Θορ, v. θρῴσκω.

Russian (Dvoretsky)

θοῦρος: θρῴσκω стремительный, неистовый, неукротимый (Ἄρης, ἀλκή Hom.; Τυφῶν Aesch.; δόρυ Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

θοῦρος: ὁ, (√ΘΟΡ, θρώσκω), ὁρμητικός, μαινόμενος, πολεμικός, Ὅμ. (ἀλλὰ μόνον ἐν Ἰλ.), ὡς ἐπίθετον τοῦ Ἄρεως, Ο. 127, κτλ.· Τυφὼν Αἰσχύλ. Πρ. 354, πρβλ. Ἀποσπ. 196· δόρυ Εὐρ. Ρήσ. 492· - θηλ. θοῦρις, ῐδος, ἡ, τὸ πλεῖστον ὡς ἐπίθετον τοῦ ἀλκή, Ὀδ. Δ. 527, καὶ συχν. ἐν Ἰλ.· ὡσαύτως θοῦρις ἀσπίς, πιθν. ἡ ἀσπίς, μεθ’ ἧς ὁρμᾷ τις εἰς τὴν μάχην, Ἰλ. Λ. 32, Υ. 162.

English (Autenrieth)

and θοῦρις, ιδος (θρώσκω): impetuous, rushing.

Greek Monolingual

θοῦρος, -ον, θηλ. και θοῦρις (Α)
1. ορμητικός, σφοδρός, πολεμικός
2. (στην Ιλ.) επίθετο του θεού Άρεως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θορ-Fος, είτε απευθείας από τον αόρ. θορ-είν του θρώσκω είτε ως μεταπλασμός θ. σε -υ: θόρ-υς (πρβλ. μανός < μαν-F-ός, στενός < στεν- Fός κ.ά.). Κατ' άλλους, η λ. συνδέεται με το αθύρω «παίζω, διασκεδάζω, τραγουδώ».
ΠΑΡ. θούριος
αρχ.
θουραίος, θουράς, θουρήεις, θούρητρα, θουρίων, θούρις, θουρώ].

Greek Monotonic

θοῦρος: ὁ (πρβλ. θρῴσκω), ορμητικός, βίαιος, παράφορος, άγριος, μαινόμενος, πολεμικός, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: rushing, impetuous, furious (Il.),
Derivatives: θοῦρις, -ιδος f. (Hom., H.), θουράς (Nic., Lyc.; cf. Chantraine Formation 354f.); formal lengthening θούριος id. (trag.; Chantraine 37); also θουραῖος, θουρήεις a. o. (H.); denomin. ptc. pl. f. θουρῶσαι (θουράω) with acc. rushing towards (Lyc. 85).
Origin: IE [Indo-European] [256] *dʰerh₃- jump (on)
Etymology: From *θόρ-Ϝος, either directly from the aorist θορεῖν or as transformation of an u-stems *θόρ-υ-ς (cf. μανός < *μαν-Ϝ-ός, στενός < *στεν-Ϝ-ός a. o.); s. Bechtel Lex. s. v. - Not to ἀθύρω (s. v.) (Persson Stud. 59); or to θύω (Ehrlich KZ 39, 571).

Middle Liddell

θοῦρος, ὁ, [cf. θρώσκω
rushing, raging, impetuous, furious, Il., Aesch.

Frisk Etymology German

θοῦρος: {thoũros}
Forms: f. θοῦρις, -ιδος (Hom., H.), θουράς (Nik., Lyk.; vgl. Chantraine Formation 354f.);
Meaning: anstürmend, stürmisch, ungestüm (Il., Trag.),
Derivative: formale Erweiterung θούριος ib. (Trag.; Chantraine 37); auch θουραῖος, θουρήεις u. a. (H.); denominatives Ptz. pl. f. θουρῶσαι (θουράω) mit Akk. anstürmend an (Lyk. 85).
Etymology: Aus *θόρϝος, u. zw. entweder direkt vom Aorist θορεῖν oder als Umbildung eines u-Stamms *θόρυ-ς (vgl. μανός < *μανϝ-ός, στενός < *στενϝ-ός u. a.); vgl. Bechtel Lex. s. v. m. Lit. — Nach Anderen (seit Persson Stud. 59) zu ἀθύρω usw. (s. d.); wieder anders Ehrlich KZ 39, 571 (zu θύω, lat. febris usw.; vgl. W.-Hofmann s. v., WP. 1, 842).
Page 1,678

English (Woodhouse)

fiery, impetuous, rash, vehement

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ὁρμητικός). Ἀπό τό θορεῖν, ἀόρ. β΄ τοῦ θρώσκω (=ὁρμῶ), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.