commeatus: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>commĕātus</b>: ([[conm]]-), ūs, m. id..<br /><b>I</b> A [[going]] to and [[fro]], [[passing]] [[freely]], [[going]] at [[will]]: in eo conclavid ego perfodi parietem, Quā conmeatus [[clam]] esset [[hinc]] huc mulieri, Plaut. Mil. 2, 1, 65; cf.: commeatum vocis exercent [[fauces]], Pall. 1, 3.—<br /><b>II</b> | |lshtext=<b>commĕātus</b>: ([[conm]]-), ūs, m. id..<br /><b>I</b> A [[going]] to and [[fro]], [[passing]] [[freely]], [[going]] at [[will]]: in eo conclavid ego perfodi parietem, Quā conmeatus [[clam]] esset [[hinc]] huc mulieri, Plaut. Mil. 2, 1, 65; cf.: commeatum vocis exercent [[fauces]], Pall. 1, 3.—<br /><b>II</b> Meton.<br /> <b>A</b> A [[place]] [[through]] [[which]] one can [[pass]] [[back]] and [[forth]], a [[thoroughfare]], [[passage]] ([[rare]]; cf.: [[abitus]], [[aditus]], [[circuitus]], etc.): [[nimis]] [[beat]], [[quod]] conmeatus transtinet [[trans]] parietem, Plaut. Mil. 2, 5, 58: per hortum [[utroque]] conmeatus continet, id. Stich. 3, 1, 44; Dig. 43, 8, 2, § 25.—<br /> <b>B</b> A [[leave]] of [[absence]] from one's [[station]] for a [[definite]] [[time]], a [[furlough]]: commeare, [[ultro]] [[citro]] [[ire]]: [[unde]] [[commeatus]] dari dicitur, id est [[tempus]], quo [[ire]], redire [[quis]] posset, Fest. p. 277, 27 Müll.: [[dare]] commeatum totius aestatis, Cic. Verr. 2, 5, 25, § 62: petere, Vell. 2, 11, 2; Suet. Tib. 10; id. Ner. 35; id. Galb. 6; id. Claud. 23: sumere, Liv. 3, 46, 10: [[dare]], id. 3, 46, 9; Suet. Calig. 29: accipere, Plin. Ep. 3, 4, 2: in commeatu esse, to be on [[furlough]], Liv. 33, 29, 4: commeatu abesse, Suet. Tib. 72; Dig. 4, 6, 35, § 9: in iis stativis [[satis]] [[liberi]] [[commeatus]] erant, Liv. 1, 57, 4: (legiones) promiscuis militum commeatibus infirmaverat, Tac. A. 15, 10; cf. id. H. 1, 46: cum [[miles]] ad [[commeatus]] diem non adfuit, on the [[day]] [[when]] the [[furlough]] expired, Quint. 7, 4, 14; cf. Auct. Her. 1, 14, 24: commeatūs [[spatium]] excedere, Dig. 49, 16, 14: [[ultra]] commeatum abesse, ib. 50, 1, 2, § 6.—Transf.: [[cras]] [[igitur]] (sc. proficiscar), [[nisi]] [[quid]] a te [[commeatus]], Cic. Att. 13, 41 fin. dub. (al. commeat); v. Orell. N. cr.: [[longum]] mihi commeatum dederat [[mala]] [[valetudo]], [[rest]], Sen. Ep. 54, 1: [[servitus]] assidua... [[sine]] [[intervallo]], [[sine]] commeatu, id. Q. N. 3, praef. § 16.—<br /> <b>C</b> A [[train]], a [[convoy]], [[caravan]], a [[company]] carried, a [[transportation]], [[trip]], [[passage]]: [[Londinium]] copiā negotiatorum et commeatuum [[maxime]] celebre, Tac. A. 14, 33; 13, 39; Suet. Ner. 20: duobus commeatibus exercitum reportare instituit, Caes. B. G. 5, 23: [[secundum]] commeatum in Africam mittit ad Caesarem, Auct. B. Afr. 34: commeatibus per municipia ac colonias dispositis, [[supplies]] of provisions, relays of horses, etc., Suet. Tib. 38: cerneres [[canes]]... per omnem [[nostrum]] commeatum morsibus ambulare, App. M. 8, p. 209, 18.—<br /> <b>D</b> Provisions, [[supplies]] ([[very]] freq., esp. in the histt., in sing. and plur.): interclude inimicis commeatum; [[tibi]] muni viam, Quā [[cibatus]] commeatusque ad te et legiones tuas Tuto possit pervenire, Plaut. Mil. 2, 2, 70 sq.; cf.: importare in coloniam, id. Ep. 3, 2, 7: ex omnibus provinciis commeatu et [[publico]] et [[privato]] prohibebamur, Cic. Imp. Pomp. 17, 53: ne [[foro]] [[quidem]] et commeatu juvare populum Romanum, id. Verr. 2, 5, 21, § 52: commeatu nostros prohibere, Caes. B. G. 2, 9 fin.: [[neque]] exercitum [[sine]] magno commeatu [[atque]] molimento in unum locum contrahere posse, id. ib. 1, 34; Quint. 8, 6, 26: maritimi, Liv. 5, 54, 4: ex montibus invecti, id. 9, 13, 10: advecti, id. 9, 32, 2: [[convecto]], id. 2, 14, 3 al.; Suet. Calig. 43: magni [[commeatus]] frumenti Romam subvecti, Liv. 28, 4, 7.—<br /> <b>2</b> Freq. opp. [[frumentum]], the [[remaining]] [[supplies]] of [[war]]: ad Vesontionem rei frumentariae commeatūsque causā moratur, Caes. B. G. 1, 39: uti frumento commeatuque Caesarem intercluderet, id. ib. 1, 48; 3, 6; 3, 23 fin.; cf. Plaut. Mil. 2, 2, 70 [[supra]].—*<br /> <b>E</b> Transf.: [[commeatus]] [[argentarius]], [[gain]] [[acquired]] by [[money]] transactions, Plaut. Ps. 1, 5, 9. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=commeātus, ūs, m. ([[commeo]]), I) das ungehinderte [[Gehen]], das [[Gehen]] und [[Kommen]], der freie [[Durchgang]], der freie [[Verkehr]], in eo conclavi [[ego]] perfodi parietem, quā [[commeatus]] [[clam]] esset [[hinc]] [[huc]] mulieri, Plaut. mil. 142: [[nimis]] beat, [[quod]] [[commeatus]] transtinet [[trans]] parietem, ibid. 468: per hortum [[utroque]] [[commeatus]] convenit, Plaut. [[Stich]]. 452: [[medium]] parietem perfodit [[servus]], [[commeatus]] [[clanculum]] quā foret amantum, Plaut. mil. argum. II, 10: si viae publicae [[exemptus]] [[commeatus]] sit, [[vel]] [[via]] coartata, Ulp. dig. 43, 8, 2. § 25. – v. lebl. Subjj., si [[fauces]] commeatum liquidae [[vocis]] exercent, die [[Stimme]] [[frei]] u. [[ungehindert]] [[herauslassen]], Pallad. 1, 3. – II) meton., a) die [[Erlaubnis]], [[ungehindert]] zu [[gehen]], der [[Urlaub]], [[bes]]. der Militärpers., commeatum petere, Vell.: tridui commeatum petere ab alqo, Hyg.: commeatum accipere, Plin. ep.: commeatum sumere, Liv.: alci commeatum dare, Liv.: alci commeatum indulgere, Plin. ep. u. Hyg. (u. amatoriae militiae brevem commeatum indulgere, Apul.): alqm in commeatum mittere, Liv.: in commeatu [[esse]], Liv.: commeatu [[abesse]], mitll., Suet.: [[ultra]] commeatum [[abesse]], ICt.: [[secum]] [[eum]] tum frequentem ad signa [[sine]] [[ullo]] commeatu ([[ohne]] [[irgend]] [[Urlaub]] zu [[nehmen]]) fuisse, Liv.: [[sine]] commeatu Italiā excedere, Suet.: ad [[commeatus]] diem [[non]] venire, [[non]] [[adesse]], an dem Tage, wo der U. zu [[Ende]] ist, Cornif. rhet. u. Quint.: commeatum alci propagare, Suet.: [[sine]] commeatibus dilabi, Liv.: cum commeatu Syracusis remanere, Cic.: a commeatu [[castra]] repetere, Suet.: [[satis]] [[liberi]] [[commeatus]] erant, primoribus [[tamen]] [[magis]] [[quam]] militibus, U. wurde [[ziemlich]] [[leicht]] gegeben, [[jedoch]] [[mehr]] den V. [[als]] den S., Liv. 1, 57, 4. – v. lebl. Subjj., im Bilde, [[longum]] [[mihi]] commeatum dederat [[mala]] [[valetudo]]; [[repente]] me invasit, Sen. ep. 54, 1: assidua [[servitus]] [[sine]] [[intervallo]], [[sine]] commeatu, Sen. nat. qu. 3. pr. § 16. – übtr., ut [[sibi]] vivendi peteret a [[domino]] commeatum, [[Frist]], Paulini [[vita]] s. [[Ambros]]. 45. – b) das Einherziehende od. Kommende, α) die [[Karawane]], der [[Train]], der [[Transport]] [[von]] Waren u. Menschen, der Warentransport, die [[Ladung]], [[Sendung]] zu Lande u. zu [[Wasser]], [[frequentia]] negotiatorum et commeatuum, Sall.: [[Londinium]] copiā negotiatorum et commeatuum [[maxime]] celebre, Tac.: de [[novo]] commeatu Neapolin confluxisse, [[von]] der [[eben]] angekommenen Handelsflotte, Suet. – v. Menschen, duobus commeatibus exercitum reportare, Caes.: [[secundum]] commeatum in Africam mittere ad Caesarem, Auct. b. Afr.: per omnem [[nostrum]] commeatum ([[Karawane]]) morsibus ambulare (v. Hunden), Apul. – β) die [[Zufuhr]] [[aller]] [[Art]], [[bes]]. [[Proviant]], [[Mundvorrat]], c. [[largus]], Curt.: [[commeatus]] maritimi, Liv., od. marini, Iustin.: commeatūs [[inopia]], Frontin.: commeatuum [[penuria]], Curt.: [[commeatus]] [[abunde]] od. [[affatim]], Sall.: c. frumenti, Liv.: [[frumentum]] ac [[commeatus]] od. commeatusque, [[res]] frumentaria commeatusque, und der übrige Pr., Caes. (s. Kraner Caes. b. G. 1, 39, 1): commeatibus abundare, Frontin.: commeatum od. [[commeatus]] parare, Liv. u. Sall.: commeatum praeparare, Liv.: [[commeatus]] accipere, Liv.: [[commeatus]] arcessere, Liv.: commeatum convehere, advehere, Liv.: [[commeatus]] eo pervehere, Liv.: [[commeatus]] ex montibus invehere, ex Samnio subvehere, Liv.: commeatum portare, Sall.: [[commeatus]] ab urbe in [[castra]] portare, Liv.: supportare [[frumentum]] commeatumque ex Sequanis et Aeduis, Caes.: [[commeatus]] exercitui alcis subministrare, Frontin.: petere commeatum, Caes.: alqm commeatu prohibere, Caes.: nostros commeatibus intercludere, Caes.: alqm frumento commeatuque intercludere, Caes.: alqm commeatu et reliquis copiis intercludere, Cic.: alci commeatum intercludere, Plaut.: urbem omni commeatu privare, Nep.: [[commeatus]] excipere od. intercipere, Liv. – scherzh., in commeatum [[argentarium]] proficisci, [[auf]] [[Gewinn]] [[von]] Geldgeschäften [[ausgehen]], Plaut. Pseud. 424. – γ) das [[Gepäck]] [[des]] Heeres, Suet. Tib. 18, 1. – δ) die Reiseequipage, [[commeatus]] per municipia et colonias disponere, [[Relais]] [[legen]], Suet. Tib. 38. | |georg=commeātus, ūs, m. ([[commeo]]), I) das ungehinderte [[Gehen]], das [[Gehen]] und [[Kommen]], der freie [[Durchgang]], der freie [[Verkehr]], in eo conclavi [[ego]] perfodi parietem, quā [[commeatus]] [[clam]] esset [[hinc]] [[huc]] mulieri, Plaut. mil. 142: [[nimis]] beat, [[quod]] [[commeatus]] transtinet [[trans]] parietem, ibid. 468: per hortum [[utroque]] [[commeatus]] convenit, Plaut. [[Stich]]. 452: [[medium]] parietem perfodit [[servus]], [[commeatus]] [[clanculum]] quā foret amantum, Plaut. mil. argum. II, 10: si viae publicae [[exemptus]] [[commeatus]] sit, [[vel]] [[via]] coartata, Ulp. dig. 43, 8, 2. § 25. – v. lebl. Subjj., si [[fauces]] commeatum liquidae [[vocis]] exercent, die [[Stimme]] [[frei]] u. [[ungehindert]] [[herauslassen]], Pallad. 1, 3. – II) meton., a) die [[Erlaubnis]], [[ungehindert]] zu [[gehen]], der [[Urlaub]], [[bes]]. der Militärpers., commeatum petere, Vell.: tridui commeatum petere ab alqo, Hyg.: commeatum accipere, Plin. ep.: commeatum sumere, Liv.: alci commeatum dare, Liv.: alci commeatum indulgere, Plin. ep. u. Hyg. (u. amatoriae militiae brevem commeatum indulgere, Apul.): alqm in commeatum mittere, Liv.: in commeatu [[esse]], Liv.: commeatu [[abesse]], mitll., Suet.: [[ultra]] commeatum [[abesse]], ICt.: [[secum]] [[eum]] tum frequentem ad signa [[sine]] [[ullo]] commeatu ([[ohne]] [[irgend]] [[Urlaub]] zu [[nehmen]]) fuisse, Liv.: [[sine]] commeatu Italiā excedere, Suet.: ad [[commeatus]] diem [[non]] venire, [[non]] [[adesse]], an dem Tage, wo der U. zu [[Ende]] ist, Cornif. rhet. u. Quint.: commeatum alci propagare, Suet.: [[sine]] commeatibus dilabi, Liv.: cum commeatu Syracusis remanere, Cic.: a commeatu [[castra]] repetere, Suet.: [[satis]] [[liberi]] [[commeatus]] erant, primoribus [[tamen]] [[magis]] [[quam]] militibus, U. wurde [[ziemlich]] [[leicht]] gegeben, [[jedoch]] [[mehr]] den V. [[als]] den S., Liv. 1, 57, 4. – v. lebl. Subjj., im Bilde, [[longum]] [[mihi]] commeatum dederat [[mala]] [[valetudo]]; [[repente]] me invasit, Sen. ep. 54, 1: assidua [[servitus]] [[sine]] [[intervallo]], [[sine]] commeatu, Sen. nat. qu. 3. pr. § 16. – übtr., ut [[sibi]] vivendi peteret a [[domino]] commeatum, [[Frist]], Paulini [[vita]] s. [[Ambros]]. 45. – b) das Einherziehende od. Kommende, α) die [[Karawane]], der [[Train]], der [[Transport]] [[von]] Waren u. Menschen, der Warentransport, die [[Ladung]], [[Sendung]] zu Lande u. zu [[Wasser]], [[frequentia]] negotiatorum et commeatuum, Sall.: [[Londinium]] copiā negotiatorum et commeatuum [[maxime]] celebre, Tac.: de [[novo]] commeatu Neapolin confluxisse, [[von]] der [[eben]] angekommenen Handelsflotte, Suet. – v. Menschen, duobus commeatibus exercitum reportare, Caes.: [[secundum]] commeatum in Africam mittere ad Caesarem, Auct. b. Afr.: per omnem [[nostrum]] commeatum ([[Karawane]]) morsibus ambulare (v. Hunden), Apul. – β) die [[Zufuhr]] [[aller]] [[Art]], [[bes]]. [[Proviant]], [[Mundvorrat]], c. [[largus]], Curt.: [[commeatus]] maritimi, Liv., od. marini, Iustin.: commeatūs [[inopia]], Frontin.: commeatuum [[penuria]], Curt.: [[commeatus]] [[abunde]] od. [[affatim]], Sall.: c. frumenti, Liv.: [[frumentum]] ac [[commeatus]] od. commeatusque, [[res]] frumentaria commeatusque, und der übrige Pr., Caes. (s. Kraner Caes. b. G. 1, 39, 1): commeatibus abundare, Frontin.: commeatum od. [[commeatus]] parare, Liv. u. Sall.: commeatum praeparare, Liv.: [[commeatus]] accipere, Liv.: [[commeatus]] arcessere, Liv.: commeatum convehere, advehere, Liv.: [[commeatus]] eo pervehere, Liv.: [[commeatus]] ex montibus invehere, ex Samnio subvehere, Liv.: commeatum portare, Sall.: [[commeatus]] ab urbe in [[castra]] portare, Liv.: supportare [[frumentum]] commeatumque ex Sequanis et Aeduis, Caes.: [[commeatus]] exercitui alcis subministrare, Frontin.: petere commeatum, Caes.: alqm commeatu prohibere, Caes.: nostros commeatibus intercludere, Caes.: alqm frumento commeatuque intercludere, Caes.: alqm commeatu et reliquis copiis intercludere, Cic.: alci commeatum intercludere, Plaut.: urbem omni commeatu privare, Nep.: [[commeatus]] excipere od. intercipere, Liv. – scherzh., in commeatum [[argentarium]] proficisci, [[auf]] [[Gewinn]] [[von]] Geldgeschäften [[ausgehen]], Plaut. Pseud. 424. – γ) das [[Gepäck]] [[des]] Heeres, Suet. Tib. 18, 1. – δ) die Reiseequipage, [[commeatus]] per municipia et colonias disponere, [[Relais]] [[legen]], Suet. Tib. 38. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=commeatus, us. m. :: [[路票]]。[[過之處]]。[[兵餉]]。[[兵過水]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:28, 6 October 2024
Latin > English
commeatus commeatus N M :: supplies/provisions; goods; voyage; passage; convoy/caravan; furlough/leave
Latin > English (Lewis & Short)
commĕātus: (conm-), ūs, m. id..
I A going to and fro, passing freely, going at will: in eo conclavid ego perfodi parietem, Quā conmeatus clam esset hinc huc mulieri, Plaut. Mil. 2, 1, 65; cf.: commeatum vocis exercent fauces, Pall. 1, 3.—
II Meton.
A A place through which one can pass back and forth, a thoroughfare, passage (rare; cf.: abitus, aditus, circuitus, etc.): nimis beat, quod conmeatus transtinet trans parietem, Plaut. Mil. 2, 5, 58: per hortum utroque conmeatus continet, id. Stich. 3, 1, 44; Dig. 43, 8, 2, § 25.—
B A leave of absence from one's station for a definite time, a furlough: commeare, ultro citro ire: unde commeatus dari dicitur, id est tempus, quo ire, redire quis posset, Fest. p. 277, 27 Müll.: dare commeatum totius aestatis, Cic. Verr. 2, 5, 25, § 62: petere, Vell. 2, 11, 2; Suet. Tib. 10; id. Ner. 35; id. Galb. 6; id. Claud. 23: sumere, Liv. 3, 46, 10: dare, id. 3, 46, 9; Suet. Calig. 29: accipere, Plin. Ep. 3, 4, 2: in commeatu esse, to be on furlough, Liv. 33, 29, 4: commeatu abesse, Suet. Tib. 72; Dig. 4, 6, 35, § 9: in iis stativis satis liberi commeatus erant, Liv. 1, 57, 4: (legiones) promiscuis militum commeatibus infirmaverat, Tac. A. 15, 10; cf. id. H. 1, 46: cum miles ad commeatus diem non adfuit, on the day when the furlough expired, Quint. 7, 4, 14; cf. Auct. Her. 1, 14, 24: commeatūs spatium excedere, Dig. 49, 16, 14: ultra commeatum abesse, ib. 50, 1, 2, § 6.—Transf.: cras igitur (sc. proficiscar), nisi quid a te commeatus, Cic. Att. 13, 41 fin. dub. (al. commeat); v. Orell. N. cr.: longum mihi commeatum dederat mala valetudo, rest, Sen. Ep. 54, 1: servitus assidua... sine intervallo, sine commeatu, id. Q. N. 3, praef. § 16.—
C A train, a convoy, caravan, a company carried, a transportation, trip, passage: Londinium copiā negotiatorum et commeatuum maxime celebre, Tac. A. 14, 33; 13, 39; Suet. Ner. 20: duobus commeatibus exercitum reportare instituit, Caes. B. G. 5, 23: secundum commeatum in Africam mittit ad Caesarem, Auct. B. Afr. 34: commeatibus per municipia ac colonias dispositis, supplies of provisions, relays of horses, etc., Suet. Tib. 38: cerneres canes... per omnem nostrum commeatum morsibus ambulare, App. M. 8, p. 209, 18.—
D Provisions, supplies (very freq., esp. in the histt., in sing. and plur.): interclude inimicis commeatum; tibi muni viam, Quā cibatus commeatusque ad te et legiones tuas Tuto possit pervenire, Plaut. Mil. 2, 2, 70 sq.; cf.: importare in coloniam, id. Ep. 3, 2, 7: ex omnibus provinciis commeatu et publico et privato prohibebamur, Cic. Imp. Pomp. 17, 53: ne foro quidem et commeatu juvare populum Romanum, id. Verr. 2, 5, 21, § 52: commeatu nostros prohibere, Caes. B. G. 2, 9 fin.: neque exercitum sine magno commeatu atque molimento in unum locum contrahere posse, id. ib. 1, 34; Quint. 8, 6, 26: maritimi, Liv. 5, 54, 4: ex montibus invecti, id. 9, 13, 10: advecti, id. 9, 32, 2: convecto, id. 2, 14, 3 al.; Suet. Calig. 43: magni commeatus frumenti Romam subvecti, Liv. 28, 4, 7.—
2 Freq. opp. frumentum, the remaining supplies of war: ad Vesontionem rei frumentariae commeatūsque causā moratur, Caes. B. G. 1, 39: uti frumento commeatuque Caesarem intercluderet, id. ib. 1, 48; 3, 6; 3, 23 fin.; cf. Plaut. Mil. 2, 2, 70 supra.—*
E Transf.: commeatus argentarius, gain acquired by money transactions, Plaut. Ps. 1, 5, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commĕātŭs,⁸ ūs, m. (commeo),
1 passage (par où on peut aller et venir) : Pl. Mil. 142 ; 468 ; St. 452
2 permission d’aller et de venir ; [d’où] congé militaire, permission : commeatus totius æstatis Cic. Verr. 2, 5, 62, congé de tout l’été ; commeatum sumere Liv. 3, 46, 10 ; dare Liv. 3, 46, 9, prendre, donner un congé ; in commeatu esse Liv. 33, 29, 4, être en congé ; commeatu abfuturus Suet. Tib. 72, sur le point de partir en congé ; in commeatu Syracusis remanere Cic. Verr. 2, 5, 111, rester à Syracuse en congé || [fig.] : (servitus) hæc est... sine intervallo, sine commeatu Sen. Nat. 3, pr., 16, cette servitude pèse sur nous sans trêve ni relâche
3 convoi : duobus commeatibus exercitum reportare Cæs. G. 5, 23, 2, ramener l’armée en deux convois ; prioris commeatus milites Cæs. G. 5, 23, 4, les soldats du premier convoi
4 approvisionnement, vivres : commeatu nostros prohibere Cæs. G. 2, 9, empêcher les nôtres de se ravitailler ; commeatum petere Cæs. G. 3, 2, 3 ; supportare Cæs. G. 1, 48, 2 ; portare Cæs. G. 2, 5, 5 ; subvehere Liv. 28, 4, 7, chercher, transporter les approvisionnements || approvisionnements en dehors du blé : copia frumenti et reliqui commeatus Cæs. G. 7, 32, 1, l’abondance du blé et des autres approvisionnements, cf. 1, 39, 1 ; 3, 6, 4, etc. || [plais.] in commeatum argentarium proficisci Pl. Ps. 424, partir pour se ravitailler d’argent.
Latin > German (Georges)
commeātus, ūs, m. (commeo), I) das ungehinderte Gehen, das Gehen und Kommen, der freie Durchgang, der freie Verkehr, in eo conclavi ego perfodi parietem, quā commeatus clam esset hinc huc mulieri, Plaut. mil. 142: nimis beat, quod commeatus transtinet trans parietem, ibid. 468: per hortum utroque commeatus convenit, Plaut. Stich. 452: medium parietem perfodit servus, commeatus clanculum quā foret amantum, Plaut. mil. argum. II, 10: si viae publicae exemptus commeatus sit, vel via coartata, Ulp. dig. 43, 8, 2. § 25. – v. lebl. Subjj., si fauces commeatum liquidae vocis exercent, die Stimme frei u. ungehindert herauslassen, Pallad. 1, 3. – II) meton., a) die Erlaubnis, ungehindert zu gehen, der Urlaub, bes. der Militärpers., commeatum petere, Vell.: tridui commeatum petere ab alqo, Hyg.: commeatum accipere, Plin. ep.: commeatum sumere, Liv.: alci commeatum dare, Liv.: alci commeatum indulgere, Plin. ep. u. Hyg. (u. amatoriae militiae brevem commeatum indulgere, Apul.): alqm in commeatum mittere, Liv.: in commeatu esse, Liv.: commeatu abesse, mitll., Suet.: ultra commeatum abesse, ICt.: secum eum tum frequentem ad signa sine ullo commeatu (ohne irgend Urlaub zu nehmen) fuisse, Liv.: sine commeatu Italiā excedere, Suet.: ad commeatus diem non venire, non adesse, an dem Tage, wo der U. zu Ende ist, Cornif. rhet. u. Quint.: commeatum alci propagare, Suet.: sine commeatibus dilabi, Liv.: cum commeatu Syracusis remanere, Cic.: a commeatu castra repetere, Suet.: satis liberi commeatus erant, primoribus tamen magis quam militibus, U. wurde ziemlich leicht gegeben, jedoch mehr den V. als den S., Liv. 1, 57, 4. – v. lebl. Subjj., im Bilde, longum mihi commeatum dederat mala valetudo; repente me invasit, Sen. ep. 54, 1: assidua servitus sine intervallo, sine commeatu, Sen. nat. qu. 3. pr. § 16. – übtr., ut sibi vivendi peteret a domino commeatum, Frist, Paulini vita s. Ambros. 45. – b) das Einherziehende od. Kommende, α) die Karawane, der Train, der Transport von Waren u. Menschen, der Warentransport, die Ladung, Sendung zu Lande u. zu Wasser, frequentia negotiatorum et commeatuum, Sall.: Londinium copiā negotiatorum et commeatuum maxime celebre, Tac.: de novo commeatu Neapolin confluxisse, von der eben angekommenen Handelsflotte, Suet. – v. Menschen, duobus commeatibus exercitum reportare, Caes.: secundum commeatum in Africam mittere ad Caesarem, Auct. b. Afr.: per omnem nostrum commeatum (Karawane) morsibus ambulare (v. Hunden), Apul. – β) die Zufuhr aller Art, bes. Proviant, Mundvorrat, c. largus, Curt.: commeatus maritimi, Liv., od. marini, Iustin.: commeatūs inopia, Frontin.: commeatuum penuria, Curt.: commeatus abunde od. affatim, Sall.: c. frumenti, Liv.: frumentum ac commeatus od. commeatusque, res frumentaria commeatusque, und der übrige Pr., Caes. (s. Kraner Caes. b. G. 1, 39, 1): commeatibus abundare, Frontin.: commeatum od. commeatus parare, Liv. u. Sall.: commeatum praeparare, Liv.: commeatus accipere, Liv.: commeatus arcessere, Liv.: commeatum convehere, advehere, Liv.: commeatus eo pervehere, Liv.: commeatus ex montibus invehere, ex Samnio subvehere, Liv.: commeatum portare, Sall.: commeatus ab urbe in castra portare, Liv.: supportare frumentum commeatumque ex Sequanis et Aeduis, Caes.: commeatus exercitui alcis subministrare, Frontin.: petere commeatum, Caes.: alqm commeatu prohibere, Caes.: nostros commeatibus intercludere, Caes.: alqm frumento commeatuque intercludere, Caes.: alqm commeatu et reliquis copiis intercludere, Cic.: alci commeatum intercludere, Plaut.: urbem omni commeatu privare, Nep.: commeatus excipere od. intercipere, Liv. – scherzh., in commeatum argentarium proficisci, auf Gewinn von Geldgeschäften ausgehen, Plaut. Pseud. 424. – γ) das Gepäck des Heeres, Suet. Tib. 18, 1. – δ) die Reiseequipage, commeatus per municipia et colonias disponere, Relais legen, Suet. Tib. 38.