ἀλγηδών: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "Euripides|E.]], ''Med" to "Euripides|E.''[[Medea|Med")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=algidon
|Transliteration C=algidon
|Beta Code=a)lghdw/n
|Beta Code=a)lghdw/n
|Definition=όνος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pain]], [[suffering]], of body, <span class="bibl">Hdt.5.18</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>394</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>24</span>; ὀδύνη τις ἢ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>413b</span>: pl., <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>354b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of mind, [[pain]], [[grief]]. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>514</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>56</span>, <span class="bibl">Metrod.7</span>: pl., Phld.<span class="title">D.</span>1.16, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[cause of pain]], ἀλγηδόνες ὀμμάτων αἱ Περσίδες Alex. ap. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>21</span>. - Not in A., once in S.</span>
|Definition=-όνος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[pain]], [[suffering]], of body, [[Herodotus|Hdt.]]5.18, Hp.''Coac.''394, [[Euripides|E.]]''[[Medea|Med.]]'' 24; ὀδύνη τις ἢ ἀ. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 413b: pl., ''Prt.''354b.<br><span class="bld">II</span> of mind, [[pain]], [[grief]]. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''514, [[Euripides|E.]]''[[Medea|Med.]]'' 56, Metrod.7: pl., Phld.''D.''1.16, etc.<br><span class="bld">III</span> [[cause of pain]], ἀλγηδόνες ὀμμάτων αἱ Περσίδες Alex. ap. Plu.''Alex.''21. - Not in A., once in S.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όνος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[dolor]] τὰς πρὸς κληῖδα περαινούσας ἀλγηδόνας Hp.<i>Acut</i>.22, cf. <i>Liqu</i>.2, <i>Mul</i>.1.91, πικρά E.<i>Fr</i>.908.2, ὀδύνη τις ἢ [[ἀλγηδών]] Pl.<i>R</i>.413b, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.9, πόνος καὶ ἀ. X.<i>Mem</i>.1.2.54, [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.117, cf. Isoc.8.40, Plb.12.25.2<br /><b class="num"></b>c. gen. τῶν ἄρθρων Hp.<i>Dieb.Iudic</i>.8, τραυμάτων E.<i>Andr</i>.259, τοῦ ποδός Aesop.257.1, στομάχου Amythaon en Gal.13.983, πληγῶν Plu.2.8f, τῶν κροτάφων Gal.12.528, τῶν ὀδόντων Gal.12.875<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἀ. γίνεται παρ' ὅλον Hp.<i>Coac</i>.394<br /><b class="num">•</b>como término fil., frec. op. [[ἡδονή]] Pl.<i>Phd</i>.65c, cf. Pl.<i>Grg</i>.478c, Ph.1.674, esp. entre los epicúreos φρίκη θεῶν καὶ θανάτου καὶ ἀλγηδόνων Phld.<i>Oec</i>.24.4, cf. Epicur.[1] 137.2, 9, <i>Ep</i>.[4] 129.7, Metrod.7, Diog.Oen.33.6.8<br /><b class="num"></b>fig. [[tormento]] αἱ γυναῖκες ... ἀλγηδόνες σφίσι ὀφθαλμῶν Hdt.5.18, ἀλγηδόνες ὀμμάτων αἱ Περσίδες Plu.<i>Alex</i>.21.<br /><b class="num">2</b> [[pena]], [[pesar]], [[sufrimiento]] δειλαίας ... ἀλγηδόνος S.<i>OC</i> 514, ἐς τοῦτ' ἐκβέβηκ' ἀλγηδόνος E.<i>Med</i>.56, φρενῶν E.<i>Fr</i>.573, σῶμ' ὑφεῖσ' ἀλγηδόσι E.<i>Med</i>.24, cf. <i>GVI</i> 1474 (Renea I d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] όνος, ἡ, Schmerzgefühl, Soph. O. C. 516; Her. 5, 18; Isocr. 8, 40 im plur.; Plat. sehr oft im Ggstz von [[ἡδονή]], Phaed. 65 c; Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] όνος, ἡ, Schmerzgefühl, Soph. O. C. 516; Her. 5, 18; Isocr. 8, 40 im plur.; Plat. sehr oft im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἡδονή]], Phaed. 65 c; Plut.
}}
{{bailly
|btext=όνος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[souffrance physique]];<br /><b>2</b> [[souffrance morale]], [[douleur]], [[peine]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλγέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''ἀλγηδών''': -όνος, ἡ, [[αἴσθημα]] πόνου, [[πόνος]], [[ὀδύνη]] τοῦ σώματος, Ἡρόδ. 5. 18, Εὐρ. Μήδ. 24, Πλάτ. Πρωτ. 354Β· [[ὀδύνη]] τις ἢ ἀλγ., ὁ αὐτ. Πολ. 413Β, Φαίδ. 65C. ΙΙ. ἐπὶ ψυχικοῦ πόνου, [[ὀδύνη]], [[θλῖψις]], [[λύπη]], Σοφ. Ο. Κ. 215, Εὐρ. Μήδ. 56, καὶ ἀλλ. (πρὸς τὴν κατάλ. -ηδών, ταύτης καὶ τῆς λέξεως [[χαιρηδών]], πρβλ. τὰς Λατ. torpedo, lib-ido, cup-ido).
|elnltext=[[ἀλγηδών]] -όνος, ἡ [[ἀλγέω]] [[pijn]], [[leed]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=όνος () :<br /><b>1</b> souffrance physique;<br /><b>2</b> souffrance morale, douleur, peine.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλγέω]].
|elrutext='''ἀλγηδών:''' όνος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[боль]], [[страдание]], [[мука]], Her., Trag., Plat.,;<br /><b class="num">2</b> [[скорбь]], [[печаль]], [[горе]], Trag., Isocr., Plat., Plut.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-όνος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[dolor]] τὰς πρὸς κληῖδα περαινούσας ἀλγηδόνας Hp.<i>Acut</i>.22, cf. <i>Liqu</i>.2, <i>Mul</i>.1.91, πικρά E.<i>Fr</i>.908.2, ὀδύνη τις ἢ [[ἀλγηδών]] Pl.<i>R</i>.413b, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.9, πόνος καὶ ἀ. X.<i>Mem</i>.1.2.54, D.S.17.117, cf. Isoc.8.40, Plb.12.25.2<br /><b class="num">•</b>c. gen. τῶν ἄρθρων Hp.<i>Dieb.Iudic</i>.8, τραυμάτων E.<i>Andr</i>.259, τοῦ ποδός Aesop.257.1, στομάχου Amythaon en Gal.13.983, πληγῶν Plu.2.8f, τῶν κροτάφων Gal.12.528, τῶν ὀδόντων Gal.12.875<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἀ. γίνεται παρ' ὅλον Hp.<i>Coac</i>.394<br /><b class="num">•</b>como término fil., frec. op. ἡδονή Pl.<i>Phd</i>.65c, cf. Pl.<i>Grg</i>.478c, Ph.1.674, esp. entre los epicúreos φρίκη θεῶν καὶ θανάτου καὶ ἀλγηδόνων Phld.<i>Oec</i>.24.4, cf. Epicur.[1] 137.2, 9, <i>Ep</i>.[4] 129.7, Metrod.7, Diog.Oen.33.6.8<br /><b class="num">•</b>fig. [[tormento]] αἱ γυναῖκες ... ἀλγηδόνες σφίσι ὀφθαλμῶν Hdt.5.18, ἀλγηδόνες ὀμμάτων αἱ Περσίδες Plu.<i>Alex</i>.21.<br /><b class="num">2</b> [[pena]], [[pesar]], [[sufrimiento]] δειλαίας ... ἀλγηδόνος S.<i>OC</i> 514, ἐς τοῦτ' ἐκβέβηκ' ἀλγηδόνος E.<i>Med</i>.56, φρενῶν E.<i>Fr</i>.573, σῶμ' ὑφεῖσ' ἀλγηδόσι E.<i>Med</i>.24, cf. <i>GVI</i> 1474 (Renea I d.C.).
|mdlsjtxt=[[ἀλγέω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[sense]] of [[pain]], [[pain]], [[suffering]], Hdt., Eur., etc.<br /><b class="num">II.</b> of [[mind]], [[pain]], [[grief]], Soph., Eur., etc.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 34:
|lsmtext='''ἀλγηδών:''' -όνος, ἡ ([[ἀλγέω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[αίσθημα]] πόνου, [[πόνος]], [[σωματικός]] [[πόνος]], σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για [[ψυχικό]] πόνο, [[πόνος]], [[θλίψη]], [[οδύνη]], σε Σοφ., Ευρ. κ.λπ.
|lsmtext='''ἀλγηδών:''' -όνος, ἡ ([[ἀλγέω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[αίσθημα]] πόνου, [[πόνος]], [[σωματικός]] [[πόνος]], σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για [[ψυχικό]] πόνο, [[πόνος]], [[θλίψη]], [[οδύνη]], σε Σοφ., Ευρ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ἀλγηδών:''' όνος ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[боль]], [[страдание]], [[мука]], Her., Trag., Plat.,;<br /><b class="num">2)</b> [[скорбь]], [[печаль]], [[горе]], Trag., Isocr., Plat., Plut.
|lstext='''ἀλγηδών''': -όνος, , [[αἴσθημα]] πόνου, [[πόνος]], [[ὀδύνη]] τοῦ σώματος, Ἡρόδ. 5. 18, Εὐρ. Μήδ. 24, Πλάτ. Πρωτ. 354Β· [[ὀδύνη]] τις ἢ ἀλγ., ὁ αὐτ. Πολ. 413Β, Φαίδ. 65C. ΙΙ. ἐπὶ ψυχικοῦ πόνου, [[ὀδύνη]], [[θλῖψις]], [[λύπη]], Σοφ. Ο. Κ. 215, Εὐρ. Μήδ. 56, καὶ ἀλλ. (πρὸς τὴν κατάλ. -ηδών, ταύτης καὶ τῆς λέξεως [[χαιρηδών]], πρβλ. τὰς Λατ. torpedo, lib-ido, cup-ido).
}}
}}
{{mdlsj
{{WoodhouseReversedUncategorized
|mdlsjtxt=[[ἀλγέω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[sense]] of [[pain]], [[pain]], [[suffering]], Hdt., Eur., etc.<br /><b class="num">II.</b> of [[mind]], [[pain]], [[grief]], Soph., Eur., etc.
|woodrun=[[pain]], [[physical or mental pain]]
}}
}}
{{elnl
{{mantoulidis
|elnltext=[[ἀλγηδών]] -όνος, [[ἀλγέω]] pijn, leed.
|mantxt=(=[[πόνος]], [[ὀδύνη]]). Ἀπό τό ἀλγῶ πού παράγεται ἀπό τό [[ἄλγος]], ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: [[ἀλγεινός]], [[ἄλγημα]], [[ἀλγηρός]], [[ἄλγησις]], [[ἀλγινόεις]], [[ἄλγυνσις]], [[ἀλγύνω]], [[ἀναλγησία]] (=[[ἀναισθησία]]), [[ἀναλγής]], [[ἀνάλγητος]], [[κεφαλαλγία]].
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[pain]], [[physical or mental pain]]
|trtx====[[pain]]===
Abkhaz: ахьаа; Adyghe: узы, уз; Afrikaans: pyn; Albanian: dhembje; Amharic: ጣረሞት; Arabic: أَلَم‎, وَجَع‎; Egyptian Arabic: ألم‎; Armenian: ցավ; Assamese: বিষ; Asturian: dolor; Azerbaijani: ağrı, acı; Bashkir: ауыртыу; Basque: min; Belarusian: боль; Bengali: ব্যথা; Breton: poan; Bulgarian: болка; Burmese: ဝေဒနာ, ဒုက္ခ; Catalan: dolor; Chechen: лазар; Cherokee: ᎠᎩᏟᏱ; Chinese Dungan: тын; Mandarin: 疼痛, 苦痛, 疼, 痛, 痛苦; Chuvash: ырату; Crimean Tatar: ağrı, accı; Czech: bolest; Danish: smerte; Dutch: [[pijn]]; Esperanto: doloro; Estonian: valu; Faroese: pína, ilska, verkur, sviði; Finnish: kipu, kärsimys, särky, tuska, piina; French: [[douleur]], [[mal]]; Old French: peine, dolor; Friulian: dolôr; Gagauz: aarı; Galician: dor; Georgian: ტკივილი; German: [[Schmerz]]; Greek: [[πόνος]]; Ancient Greek: [[ἀγανάκτησις]], [[ἀγγρία]], [[ἄγρις]], [[ἀδιή]], [[ἀετασία]], [[ἆθλος]], [[αἴσθησις]], [[ἀλγηδών]], [[ἀλγηδωνία]], [[ἄλγημα]], [[ἄλγησις]], [[ἄλγις]], [[ἄλγος]], [[ἀνία]], [[ἀνίημα]], [[ἄση]], [[ἄχος]], [[βολή]], [[γαβης]], [[διάπτωσις]], [[δύα]], [[δύη]], [[ἐνόχλησις]], [[ἐπωδυνία]], [[κάματος]], [[λύπη]], [[λύπημα]], [[ὀδύνη]], [[ὀδύνημα]], [[οἰζύς]], [[πένθος]], [[πῆμα]], [[πημονή]], [[πόνος]], [[ταλαιπωρία]], [[τὸ βαρύθυμον]]; Greenlandic: anniaat; Guaraní: rasy, tasy; Gujarati: પીડા; Hawaiian: ʻeha; Hebrew: כְּאֵב‎; Hindi: दर्द, पीड़ा, व्यथा; Hungarian: fájdalom, kín; Icelandic: sársauki, verkur; Ido: doloro; Indonesian: sakit, nyeri; Irish: pian; Istriot: dulur; Italian: [[dolore]]; Japanese: 痛み, 苦痛; Kannada: ನೋವು, ಬೇನೆ; Kashubian: bòlesc; Kazakh: ауру, жара, сыздау; Khmer: ជំហឺ, ការឈឺចាប់; Komi-Permyak: висьӧм; Korean: 아픔, 통증, 고통; Kurdish Central Kurdish: ئازار‎, ژان‎; Northern Kurdish: elem; Kyrgyz: оору; Ladino: dolor, דולור‎; Lao: ຄວາມເຈັບ; Latgalian: suope; Latin: [[dolor]]; Latvian: sāpes; Lithuanian: skausmas, kančia, gėla; Low German: Wehdag, Wehdaag; Luxembourgish: Péng; Macedonian: болка; Malay: sakit; Malayalam: വേദന; Maltese: uġigħ; Maori: mamae; Mongolian: өвчин; Mwani: malwazo; Navajo: diniih; Neapolitan: dulore; Nepali: पीडा; Ngazidja Comorian: ndroso; Northern Altai: аарыг; Norwegian Bokmål: smerte; Nynorsk: smerte; Occitan: dolor; Old Church Slavonic: боль; Old East Slavic: боль; Old English: sār, eċe; Old Occitan: pena, dolor; Old Portuguese: door; Oriya: ପିଠ, କ୍ଳେଶ; Ossetian: рыст, рис; Pali: vedanā; Pashto: درد‎, دړد‎; Persian: درد‎; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Wee; Polish: ból; Portuguese: [[dor]]; Punjabi: ਦਰਦ, پِیڑ‎, دَرد‎, ڈول‎; Quechua: nanay; Romani: dukh; Romanian: durere, chin; Romansch: dolur, dalur, dolour, dulur; Russian: [[боль]]; Rusyn: боль, біль; Sanskrit: पीडा, व्यथा, बाधा; Saterland Frisian: Kwoal; Scottish Gaelic: pian, cràdh; Serbo-Croatian Cyrillic: бол, мука; Roman: bol, muka; Sicilian: duluri, ruluri, diluri, riluri; Sindhi: سور‎; Sinhalese: වේදනාව; Slovak: bolesť; Slovene: bolečina; Slovincian: bȯ́u̯l; Sorbian Lower Sorbian: ból; Upper Sorbian: ból; Southern Altai: оору, сыс; Spanish: [[dolor]]; Swahili: umwa; Swedish: smärta; Tagalog: sakit, pananakit; Tajik: дард‍; Talysh: داژ‎; Tamil: வலி, வேதனை, நோவு; Tatar: ачы, авырту, сызлау, авырту; Telugu: నొప్పి; Thai: ความเจ็บ; Tibetan: ཟུག; Tigrinya: ቃንዛ; Tocharian B: lakle; Turkish: acı, ağrı; Turkmen: ajy, agyry; Tuvan: аарыг, аарышкылыы; Ukrainian: біль; Urdu: درد‎, پیڑا‎; Uyghur: ئاغرىق‎, ئەلەم‎; Uzbek: ogʻriq, alam, dard; Venetian: dolor, dołor; Vietnamese: đau, sự đau đớn; Waray-Waray: ul-ul, su-ol; Welsh: poen, dolur; White Hmong: mob; Wolof: metit; Yakut: ыарыы; Yiddish: ווייטיק‎, וויי‎, יסורים‎, פּײַן‎, מיחוש‎, ווייעניש‎; Yucatec Maya: k'iinam; Zazaki: dej, tew; Zhuang: in, indot, inget
}}
}}

Latest revision as of 10:47, 20 December 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλγηδών Medium diacritics: ἀλγηδών Low diacritics: αλγηδών Capitals: ΑΛΓΗΔΩΝ
Transliteration A: algēdṓn Transliteration B: algēdōn Transliteration C: algidon Beta Code: a)lghdw/n

English (LSJ)

-όνος, ἡ,
A pain, suffering, of body, Hdt.5.18, Hp.Coac.394, E.Med. 24; ὀδύνη τις ἢ ἀ. Pl.R. 413b: pl., Prt.354b.
II of mind, pain, grief. S.OC514, E.Med. 56, Metrod.7: pl., Phld.D.1.16, etc.
III cause of pain, ἀλγηδόνες ὀμμάτων αἱ Περσίδες Alex. ap. Plu.Alex.21. - Not in A., once in S.

Spanish (DGE)

-όνος, ἡ
1 dolor τὰς πρὸς κληῖδα περαινούσας ἀλγηδόνας Hp.Acut.22, cf. Liqu.2, Mul.1.91, πικρά E.Fr.908.2, ὀδύνη τις ἢ ἀλγηδών Pl.R.413b, LXX 2Ma.9.9, πόνος καὶ ἀ. X.Mem.1.2.54, D.S.17.117, cf. Isoc.8.40, Plb.12.25.2
c. gen. τῶν ἄρθρων Hp.Dieb.Iudic.8, τραυμάτων E.Andr.259, τοῦ ποδός Aesop.257.1, στομάχου Amythaon en Gal.13.983, πληγῶν Plu.2.8f, τῶν κροτάφων Gal.12.528, τῶν ὀδόντων Gal.12.875
c. giro prep. ἀ. γίνεται παρ' ὅλον Hp.Coac.394
como término fil., frec. op. ἡδονή Pl.Phd.65c, cf. Pl.Grg.478c, Ph.1.674, esp. entre los epicúreos φρίκη θεῶν καὶ θανάτου καὶ ἀλγηδόνων Phld.Oec.24.4, cf. Epicur.[1] 137.2, 9, Ep.[4] 129.7, Metrod.7, Diog.Oen.33.6.8
fig. tormento αἱ γυναῖκες ... ἀλγηδόνες σφίσι ὀφθαλμῶν Hdt.5.18, ἀλγηδόνες ὀμμάτων αἱ Περσίδες Plu.Alex.21.
2 pena, pesar, sufrimiento δειλαίας ... ἀλγηδόνος S.OC 514, ἐς τοῦτ' ἐκβέβηκ' ἀλγηδόνος E.Med.56, φρενῶν E.Fr.573, σῶμ' ὑφεῖσ' ἀλγηδόσι E.Med.24, cf. GVI 1474 (Renea I d.C.).

German (Pape)

[Seite 90] όνος, ἡ, Schmerzgefühl, Soph. O. C. 516; Her. 5, 18; Isocr. 8, 40 im plur.; Plat. sehr oft im Gegensatz von ἡδονή, Phaed. 65 c; Plut.

French (Bailly abrégé)

όνος (ἡ) :
1 souffrance physique;
2 souffrance morale, douleur, peine.
Étymologie: ἀλγέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλγηδών -όνος, ἡ ἀλγέω pijn, leed.

Russian (Dvoretsky)

ἀλγηδών: όνος ἡ
1 боль, страдание, мука, Her., Trag., Plat.,;
2 скорбь, печаль, горе, Trag., Isocr., Plat., Plut.

Middle Liddell

ἀλγέω
I. a sense of pain, pain, suffering, Hdt., Eur., etc.
II. of mind, pain, grief, Soph., Eur., etc.

Greek Monolingual

ἀλγηδὼν (-όνος), η (Α) ἀλγῶ
1. σωματικός πόνος, άλγος, ψυχικός πόνος, οδύνη, θλίψη
2. πρόκληση πόνου.

Greek Monotonic

ἀλγηδών: -όνος, ἡ (ἀλγέω),
I. αίσθημα πόνου, πόνος, σωματικός πόνος, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.
II. λέγεται για ψυχικό πόνο, πόνος, θλίψη, οδύνη, σε Σοφ., Ευρ. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλγηδών: -όνος, ἡ, αἴσθημα πόνου, πόνος, ὀδύνη τοῦ σώματος, Ἡρόδ. 5. 18, Εὐρ. Μήδ. 24, Πλάτ. Πρωτ. 354Β· ὀδύνη τις ἢ ἀλγ., ὁ αὐτ. Πολ. 413Β, Φαίδ. 65C. ΙΙ. ἐπὶ ψυχικοῦ πόνου, ὀδύνη, θλῖψις, λύπη, Σοφ. Ο. Κ. 215, Εὐρ. Μήδ. 56, καὶ ἀλλ. (πρὸς τὴν κατάλ. -ηδών, ταύτης καὶ τῆς λέξεως χαιρηδών, πρβλ. τὰς Λατ. torpedo, lib-ido, cup-ido).

English (Woodhouse)

pain, physical or mental pain

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=πόνος, ὀδύνη). Ἀπό τό ἀλγῶ πού παράγεται ἀπό τό ἄλγος, ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: ἀλγεινός, ἄλγημα, ἀλγηρός, ἄλγησις, ἀλγινόεις, ἄλγυνσις, ἀλγύνω, ἀναλγησία (=ἀναισθησία), ἀναλγής, ἀνάλγητος, κεφαλαλγία.

Translations

pain

Abkhaz: ахьаа; Adyghe: узы, уз; Afrikaans: pyn; Albanian: dhembje; Amharic: ጣረሞት; Arabic: أَلَم‎, وَجَع‎; Egyptian Arabic: ألم‎; Armenian: ցավ; Assamese: বিষ; Asturian: dolor; Azerbaijani: ağrı, acı; Bashkir: ауыртыу; Basque: min; Belarusian: боль; Bengali: ব্যথা; Breton: poan; Bulgarian: болка; Burmese: ဝေဒနာ, ဒုက္ခ; Catalan: dolor; Chechen: лазар; Cherokee: ᎠᎩᏟᏱ; Chinese Dungan: тын; Mandarin: 疼痛, 苦痛, 疼, 痛, 痛苦; Chuvash: ырату; Crimean Tatar: ağrı, accı; Czech: bolest; Danish: smerte; Dutch: pijn; Esperanto: doloro; Estonian: valu; Faroese: pína, ilska, verkur, sviði; Finnish: kipu, kärsimys, särky, tuska, piina; French: douleur, mal; Old French: peine, dolor; Friulian: dolôr; Gagauz: aarı; Galician: dor; Georgian: ტკივილი; German: Schmerz; Greek: πόνος; Ancient Greek: ἀγανάκτησις, ἀγγρία, ἄγρις, ἀδιή, ἀετασία, ἆθλος, αἴσθησις, ἀλγηδών, ἀλγηδωνία, ἄλγημα, ἄλγησις, ἄλγις, ἄλγος, ἀνία, ἀνίημα, ἄση, ἄχος, βολή, γαβης, διάπτωσις, δύα, δύη, ἐνόχλησις, ἐπωδυνία, κάματος, λύπη, λύπημα, ὀδύνη, ὀδύνημα, οἰζύς, πένθος, πῆμα, πημονή, πόνος, ταλαιπωρία, τὸ βαρύθυμον; Greenlandic: anniaat; Guaraní: rasy, tasy; Gujarati: પીડા; Hawaiian: ʻeha; Hebrew: כְּאֵב‎; Hindi: दर्द, पीड़ा, व्यथा; Hungarian: fájdalom, kín; Icelandic: sársauki, verkur; Ido: doloro; Indonesian: sakit, nyeri; Irish: pian; Istriot: dulur; Italian: dolore; Japanese: 痛み, 苦痛; Kannada: ನೋವು, ಬೇನೆ; Kashubian: bòlesc; Kazakh: ауру, жара, сыздау; Khmer: ជំហឺ, ការឈឺចាប់; Komi-Permyak: висьӧм; Korean: 아픔, 통증, 고통; Kurdish Central Kurdish: ئازار‎, ژان‎; Northern Kurdish: elem; Kyrgyz: оору; Ladino: dolor, דולור‎; Lao: ຄວາມເຈັບ; Latgalian: suope; Latin: dolor; Latvian: sāpes; Lithuanian: skausmas, kančia, gėla; Low German: Wehdag, Wehdaag; Luxembourgish: Péng; Macedonian: болка; Malay: sakit; Malayalam: വേദന; Maltese: uġigħ; Maori: mamae; Mongolian: өвчин; Mwani: malwazo; Navajo: diniih; Neapolitan: dulore; Nepali: पीडा; Ngazidja Comorian: ndroso; Northern Altai: аарыг; Norwegian Bokmål: smerte; Nynorsk: smerte; Occitan: dolor; Old Church Slavonic: боль; Old East Slavic: боль; Old English: sār, eċe; Old Occitan: pena, dolor; Old Portuguese: door; Oriya: ପିଠ, କ୍ଳେଶ; Ossetian: рыст, рис; Pali: vedanā; Pashto: درد‎, دړد‎; Persian: درد‎; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Wee; Polish: ból; Portuguese: dor; Punjabi: ਦਰਦ, پِیڑ‎, دَرد‎, ڈول‎; Quechua: nanay; Romani: dukh; Romanian: durere, chin; Romansch: dolur, dalur, dolour, dulur; Russian: боль; Rusyn: боль, біль; Sanskrit: पीडा, व्यथा, बाधा; Saterland Frisian: Kwoal; Scottish Gaelic: pian, cràdh; Serbo-Croatian Cyrillic: бол, мука; Roman: bol, muka; Sicilian: duluri, ruluri, diluri, riluri; Sindhi: سور‎; Sinhalese: වේදනාව; Slovak: bolesť; Slovene: bolečina; Slovincian: bȯ́u̯l; Sorbian Lower Sorbian: ból; Upper Sorbian: ból; Southern Altai: оору, сыс; Spanish: dolor; Swahili: umwa; Swedish: smärta; Tagalog: sakit, pananakit; Tajik: дард‍; Talysh: داژ‎; Tamil: வலி, வேதனை, நோவு; Tatar: ачы, авырту, сызлау, авырту; Telugu: నొప్పి; Thai: ความเจ็บ; Tibetan: ཟུག; Tigrinya: ቃንዛ; Tocharian B: lakle; Turkish: acı, ağrı; Turkmen: ajy, agyry; Tuvan: аарыг, аарышкылыы; Ukrainian: біль; Urdu: درد‎, پیڑا‎; Uyghur: ئاغرىق‎, ئەلەم‎; Uzbek: ogʻriq, alam, dard; Venetian: dolor, dołor; Vietnamese: đau, sự đau đớn; Waray-Waray: ul-ul, su-ol; Welsh: poen, dolur; White Hmong: mob; Wolof: metit; Yakut: ыарыы; Yiddish: ווייטיק‎, וויי‎, יסורים‎, פּײַן‎, מיחוש‎, ווייעניש‎; Yucatec Maya: k'iinam; Zazaki: dej, tew; Zhuang: in, indot, inget